"لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for United Nations congresses on the prevention
        
    • United Nations congresses on the prevention of
        
    • the United Nations congresses on the prevention
        
    Provisional rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders As approved by the Economic and Social Council in its resolution 1993/32 of 27 July 1993 and as contained in the annex to that resolution. UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين**
    As an interim step towards this form of cooperation, it might be possible to propose the specific discussion of anti-terrorist matters at the regional preparatory meetings for United Nations congresses on the prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وكخطوة مؤقتة نحو هذا الشكل من التعاون، قد يكون بالامكان اقتراح مناقشة المسائل المتعلقة بمكافحة الارهاب مناقشة محددة في الاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Recalling Economic and Social Council resolution 1993/32 of 27 July 1993 and the draft rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders annexed to that resolution, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وإلى مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفق بذلك القرار،
    In accordance with the annex to General Assembly resolution 46/152 of 18 December 1991, the Commission has been entrusted with the functions of preparatory body for the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders. UN ووفقا لمرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ عُهد الى اللجنة بمهام الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    17. Requests the Secretary-General to appoint a Secretary-General and an Executive Secretary of the Tenth Congress, in accordance with past practice, to perform their functions under the rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders; UN ٧١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعين أمينا عاما وأمينا تنفيذيا للمؤتمر العاشر ، حسب العرف المتبع في الماضي ، لكي ينهضا بمهامهما وفقا للنظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ؛
    “Recalling also Economic and Social Council resolution 1993/32 of 27 July 1993 and the rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٢٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ والنظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    “17. Requests the Secretary-General to appoint a Secretary-General and an Executive Secretary of the Tenth Congress, in accordance with past practice, to perform their functions under the rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders; UN " ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعين أمينا عاما وأمينا تنفيذيا للمؤتمر العاشر، حسب العرف المتبع في الماضي، لكي ينهضا بمهامهما وفقا للنظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين؛
    Recalling Economic and Social Council resolution 1993/32 of 27 July 1993 and the draft rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders annexed to that resolution, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وإلى مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفق بذلك القرار،
    Recalling Economic and Social Council resolution 1993/32 of 27 July 1993 and the draft rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders annexed to that resolution, UN وإذ تذكﱢر بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وبالنظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفق بذلك القرار،
    “Recalling Economic and Social Council resolution 1993/32 of 27 July 1993 and the draft rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders annexed to that resolution, UN " وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٢٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ وإلى مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفق بذلك القرار،
    " Recalling Economic and Social Council resolution 1993/32 of 27 July 1993 and the rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders, annexed to that resolution, UN " وإذ تذكﱢر بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وبالنظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفقة بذلك القرار،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 1993/32 of 27 July 1993 and the rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وإلى النظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    In accordance with the annex to General Assembly resolution 46/152 of 18 December 1991, the Commission has been entrusted with the functions of preparatory body for the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders. UN ووفقا لمرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عُهد الى اللجنة بمهام الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    In accordance with the annex to General Assembly resolution 46/152 of 18 December 1991, the Commission has been entrusted with the functions of preparatory body for the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders. UN ووفقا لمرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عُهد الى اللجنة بمهام الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    14. Requests the Commission, as the preparatory body for the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders, to accord high priority at its eighth session to the finalization in good time of all the necessary organizational and substantive arrangements; UN ١٤ - تطلب إلى اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، إعطاء أولوية عالية في دورتها الثامنة ﻹنجاز جميع الترتيبات التنظيمية والفنية اللازمة في الوقت المناسب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus