"لمؤتمر الأطراف لاستعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • Review Conference of the Parties to
        
    This preparatory work is expected to start in the margins of the preparatory meetings for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 2012. UN ومن المتوقع أن يبدأ هذا العمل التحضيري على هامش الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2012.
    Switzerland participated at the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and called for the ratification of the Treaty by the annex 2 States that had not yet ratified it. UN شاركت سويسرا في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2015 ودعت الدول المدرجة في المرفق 2 التي لم تصديق بعد على المعاهدة إلى القيام بذلك.
    4. Mexico submitted three reports in the framework of the preparatory process for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty. UN 4 - وفي إطار الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2005، قدمت المكسيك ثلاثة تقارير بهذا الشأن.
    The Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty and the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty should also condemn this regime for its defiance of international appeals and urge it to stop immediately its nuclear weapons activities. UN كما ينبغي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2010 هي إدانة هذا النظام لأنه يتحدى النداءات الدولية مع حثه على أن يوقف فورا أنشطته النووية.
    The rational steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty were considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in the field of nuclear disarmament. UN واعتُبرت الخطوات العقلانية للجهود المنظمة والتدريجية التي تهدف إلى تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة أهم إنجاز لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2000 في مجال نزع السلاح النووي.
    Procedural and other arrangements for the effective and successful outcome of the Preparatory Committee and 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper presented by the members of the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN الترتيبات الإجرائية والترتيبات الأخرى للتوصل إلى نتائج فعالة وناجحة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2010: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Mindful of the approaching 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in this regard urging States parties to intensify their constructive engagement in the work of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference at its third session, in 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها اقتراب موعد انعقاد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010، وإذ تحث الدول الأطراف في هذا الصدد على أن تكثف مشاركتها البناءة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2010 في دورتها الثالثة، في عام 2009،
    We hope that the forthcoming meeting in Vienna of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons will agree on a programme of work that will constructively tackle the Treaty's three components: disarmament, non-proliferation and peaceful uses of energy. UN ويحدونا أمل في أن يتوصل اجتماع فيينا القادم للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2010 إلى اتفاق على برنامج عمل يتصدى بشكل بنّاء لمكونات المعاهدة الثلاثة: نزع السلاح وعدم الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة.
    He further notes that at the second session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the issue of the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction received special attention. UN ويلاحظ كذلك أن مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط قد حظيت باهتمام خاص خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    Mindful of the approaching 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in this regard urging States parties to intensify their constructive engagement in the work of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference at its third session, in 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها اقتراب موعد انعقاد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010، وإذ تحث الدول الأطراف في هذا الصدد على أن تكثف مشاركتها البناءة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2010 في دورتها الثالثة، في عام 2009،
    Such a meeting was held in May 2012 in Vienna on the margins of the first session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وقد عقد ذلك الاجتماع في أيار/مايو 2012 في فيينا على هامش الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2015.
    During the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Estonia issued a statement urging the States whose adherence is required for the Treaty to enter into force to sign and ratify the Treaty without delay. UN خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2015، أصدرت إستونيا بيانا حثت فيه الدول التي يتعين انضمامها إلى المعاهدة لكي يبدأ نفاذ المعاهدة على توقيعها والتصديق عليها دون إبطاء.
    Recalling the decisions and the resolution of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty, UN وإذ تشير إلى مقررات وقرار مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995()، وإلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    Recalling the decisions and the resolution of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty, UN وإذ تشير إلى مقررات وقرار مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995()، وإلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    42. Under guidance of the International Network of Engineers and Scientists Against Proliferation, 60 students from Universität Hamburg and Technische Universität Darmstadt in Germany participated in the 2013 and 2014 sessions of the Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in Geneva and in New York, respectively. UN 42 - في إطار التوجيه المقدم من شبكة المهندسين والعلماء الدولية لمناهضة الانتشار، شارك 60 طالبا من جامعة هامبورغ وجامعة دارمشتات التقنية في ألمانيا في دورتي عامي 2013 و 2014 للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في جنيف وفي نيويورك، على التوالي.
    30. All 184 statements that were delivered at the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons were published in real time and accessed by users in 107 capitals around the world. UN 30 - وجميع البيانات التي أُدلي بها في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2015، وعددها 184 بيانا، نُشرت في الزمن الحقيقي واطلع عليها المستخدمون في 107 عواصم في مختلف أنحاء العالم.
    14. The platform used to service the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (and the Economic and Social Council) in Geneva was the ISPS Portal. UN 14 - والمنصة المستعملة لخدمة الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2015 (والمجلس الاقتصادي والاجتماعي) في جنيف هي بوابة نظام الخدمات الموفِّرة للورق.
    In the framework of the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Mexico and Australia, as members of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, presented a working paper entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " (NPT/CONF.2015/PC.II/WP.1). UN في إطار الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2015، قدمت المكسيك وأستراليا، بوصفهما عضوين في المبادرة، ورقة عمل بعنوان " الحظر الشامل للتجارب النووية " (NPT/CONF.2015/PC.II/WP.1).
    Poland, within the framework of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, issued the working paper on the entry into force of the Treaty (NPT/CONF.2015/ PC.II/WP.1) during the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN أصدرت بولندا، في إطار مبادرة نزع السلاح وعدم الانتشار، ورقة العمل المتعلقة ببدء نفاذ المعاهدة (NPT/CONF.2015/PC.II/WP.1) خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2015.
    Many members of the Committee were present last spring when Mr. Stephen Rademaker, United States Assistant Secretary of State for Arms Control, briefed the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the NPT about United States actions in compliance with Article VI, and I would like to follow up on those remarks. UN وكثير من أعضاء اللجنة كانوا حاضرين في الربيع الماضي حين قدم مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون الحد من الأسلحة، السيد ستيفن ريدميكر، إحاطة إعلامية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2005 عن الإجراءات التي تتخذها الولايات المتحدة للامتثال للمادة السادسة، وأود أن أستكمل تلك الملاحظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus