Report of the third session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | تقرير الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
President's Summary of the third session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | الموجز الذي قدمه الرئيس عن الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
At the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Cancún last year we made some progress on climate change and we must build on that. | UN | وفي الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، المعقود في كانكون في العام الماضي، أحرزنا بعض التقدم بشأن تغير المناخ وعلينا أن نبني على ما تحقق. |
It also encouraged all concerned to participate actively in the third session of the Conference of the Parties to the Convention. | UN | ويشجع أيضا جميع الأطراف المعنية على المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Representative of Peru in the working groups of the Conference of the States Parties to the UNCAC. | UN | ممثل بيرو في الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The country had hosted the first session of the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption, and had provided funds for its work. | UN | كما استضاف الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وقدم أموالاً لعملها. |
Representatives of Kazakhstan participate regularly in the meetings and annual sessions of the Conference of States Parties to the Convention. | UN | ويشارك ممثلو كازاخستان بانتظام في الاجتماعات والدورات السنوية لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Report of the fifth session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | تقرير الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
President's summary of the fifth session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | ملخصّ الرئيس للدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Report of the fourth session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | تقرير الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
President's summary of the fourth session of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | موجز الرئيس لأعمال الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
The latter will be studied at the forthcoming meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. | UN | وستدرس هذه المناطق الأخيرة في الاجتماع القادم لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
The international negotiations must create the correct political momentum and ensure that the milestones achieved at the seventeenth and eighteenth sessions of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change were not undermined. | UN | وأضاف أنه يتعين على المفاوضات الدولية إيجاد الزخم السياسي اللازم وضمان عدم تقويض المعالم البارزة التي أمكن تحقيقها في الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Botswana looked forward to a successful outcome of the nineteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, which would provide the basis for a legally binding agreement by 2015. | UN | وقال `إن بوتسوانا تتطلع إلى توصل الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى نتائج ناجحة، تشكل أساسا لاتفاق ملزم قانونا بحلول عام 2015. |
In 2007, the organization participated in the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali in December. | UN | وفي عام 2007، شاركت المنظمة في الدورة العشرين لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، الذي عُقد في بالي في كانون الأول/ديسمبر. |
Participation in the third session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption; expertise in internal control and management of risk in the expenditure process Akesbi | UN | مشاركة في الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ لديه خبرة تقنية في مجال المراقبة الداخلية وإدارة مخاطر عمليات الإنفاق |
Third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Member of the Zimbabwean Task Force of Senior Officials of the Eastern and Southern African Anti-Money Laundering Group; Delegate to the 3rd session of the CoSP to the UNCAC Gumbo | UN | عضو في فرقة عمل زمبابوي لكبار مسؤولي مجموعة مكافحة غسل الأموال في البلدان الأفريقية الشرقية والجنوبية؛ مندوبة موفدة لحضور الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
B. Consideration of the decisions made at the fourth meeting of the Conference of Parties to the Convention relevant to traditional forest-related knowledge | UN | النظر في المقررات التي اتخذت في الاجتماع الرابع لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية فيما يتعلق بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات |
(l) The Centre attended the fourth session of the Conference of the State Parties to the United Nations Convention against Corruption in Marrakech, Morocco, and the second expert meeting on the anti-corruption academic materials initiative. | UN | (ل) حضر المركز الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في مراكش، المغرب، والاجتماع الثاني لفريق الخبراء بشأن مبادرة إعداد مواد أكاديمية بشأن مكافحة الفساد. |
Our country also hosted the African regional meeting of the Preparatory Committee for the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in order to develop a unified African position and garner support for African States that are negatively affected by desertification and land deterioration, as well as to promote scientific research in this field. | UN | كما استضافت بلادنا الاجتماع الأفريقي الإعدادي لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية الأممية حول مكافحة التصحر، وذلك بهدف مزيد من التنسيق بين الدول وحشد الدعم لمساعدة الدول الأفريقية المتضررة على مجابهة ظاهرة التصحر وتدهور الأراضي والنهوض بالبحث العلمي في هذا المجال. |
We welcome with satisfaction the decision of Cuba not only to become a party to the NPT and to ratify the Treaty of Tlatelolco, but also to become involved in the preparatory process for the 2005 Conference of Parties to the NPT. | UN | ونرحب بشعور من الارتياح بقرار كوبا ليس بأن تصبح طرفا في المعاهدة وأن تصدق على معاهدة تلاتيلولكو فحسب، وإنما أن تصبح مشاركة في العملية التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في المعاهدة لعام 2005. |
Israel has been involved in organizing side events, with the help of Israeli NGOs and human rights organizations, during recent annual sessions of the Conference of State Parties to CRPD. | UN | وشاركت إسرائيل في تنظيم أنشطة جانبية، بمساعدة من منظمات إسرائيلية غير حكومية ومنظمات معنية بحقوق الإنسان، خلال الدورات السنوية الأخيرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Took note of the oral presentation of the Assistant Administrator, Bureau for Policy and Programme Support, on the first session of the Conference of Parties of the United Nations Convention to Combat Desertification and/or Drought in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa; | UN | وأحاط علما بالبيان الشفوي الذي قدمه مساعد مدير البرنامج، مكتب دعم السياسات والبرامج، بشأن الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو الجفاف في البلدان التي تعاني من حالات الجفاف و/أو التصحر الشديد وخاصة في أفريقيا؛ |
I sincerely welcome the first session of the Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | أتقدم بخالص تحياتي إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية. |