"لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Summit for Children
        
    Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. UN باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    She also noted that UNICEF looked forward to the 10-year review of the World Summit for Children to be held in 2001. UN ولاحظت أيضا أن اليونيسيف تتطلع إلى الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المزمع عقده في 2001.
    Mali, which had co-presided over the 1990 World Summit for Children, remained committed to the noble goals of the Summit. UN فمالي، التي كانت رئيسة مشاركة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل عام ١٩٩٠، تظل ملتزمة بالأهداف النبيلة لمؤتمر القمة.
    The end review of the World Summit for Children showed that progress in creating a better world for children has been unequal. UN وقد أظهر الاستعراض الختامي لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تفاوتاً في التقدم المحرز في تهيئة عالم أفضل للأطفال.
    Preparation of Jamaica's End-of-Decade Review of the follow-up to the World Summit for Children UN إعداد استعراض جامايكا لنهاية العقد كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    She also noted that UNICEF looked forward to the 10-year review of the World Summit for Children to be held in 2001. UN ولاحظت أيضا أن اليونيسيف تتطلع إلى الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المزمع عقده في 2001.
    At this session of the General Assembly, we have had the opportunity to review the implementation of the major goals of the World Summit for Children. UN وقد أتيحت لنا الفرصة في هذه الدورة للجمعية العامة لنستعرض تنفيذ اﻷهداف الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Support should be given to the Fund in its efforts to achieve the mid-decade goals of the World Summit for Children. UN وينبغي تقديم الدعم للصندوق في جهوده من أجل تحقيق أهداف منتصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    This Summit was seen as complementary to and supportive of the World Summit for Children. UN وقد اعتبر هذا المؤتمر مكملا وداعما لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    31. WHO has been in the forefront of follow-up activities to the World Summit for Children as they affect the health sector. UN ٣١ - وتتصدر منظمة الصحة العالمية أنشطة المتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل من حيث تأثيرها على القطاع الصحي.
    Information was provided on national programmes of action elaborated by Governments in response to the World Summit for Children. UN وقُدمت معلومات عن برامج العمل الوطنية التي أعدتها الحكومات استجابة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    42. An important step in follow-up to the World Summit for Children is the development of measures for monitoring progress towards the decade goals. UN ٤٢ - ومن خطوات المتابعة المهمة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وضع تدابير لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف العقد.
    46. An important step in follow-up to the World Summit for Children is the development of measures for monitoring progress towards the end-decade goals. UN ٦٤ - ومن خطوات المتابعة المهمة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وضع تدابير ترصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف العقد.
    The report was an initial attempt to provide a comprehensive overview of UNICEF actions against the backdrop of the medium-term plan (MTP) and in the broader context of the World Summit for Children and Convention on the Rights of the Child. UN ويمثل التقرير محاولة أولى لتقديم نظرة شاملة على أعمال اليونيسيف في سياق الخطة المتوسطة اﻷجل وفي السياق اﻷعم لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل.
    First, the declaration is a political reaffirmation to complete the unfinished agenda of the World Summit for Children and to address emerging issues. UN أولا، يمثل الإعلان تأكيدا سياسيا مجددا لإكمال جدول الأعمال غير المكتمل لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ولمعالجة المسائل المستجدة.
    I also take this opportunity to congratulate the President and the other members of the Bureau on their election to lead this special session as a follow-up to the 1990 World Summit for Children. UN وانتهز أيضا هذه الفرصة لأهنئ الرئيس وأعضاء المكتب على انتخابهم لقيادة هذه الدورة الاستثنائية، متابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الذي انعقد عام 1990.
    The special session is an important follow-up to the 1990 World Summit for Children and an important review of the progress made for children. UN إن الدورة الاستثنائية إنما هي متابعة هامة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام 1990، واستعراض هام لما أحرز من تقدم في سبيل الأطفال.
    A few weeks ago the United Nations Children's Fund (UNICEF) organized a ceremony in this building to commemorate the mid-decade review of the 1990 World Summit for Children. UN قبل أسابيع قليلة، نظمت اليونيسيف في هذا المبنى احتفالا بمناسبة استعراض نصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الذي عقد في عام ١٩٩٠.
    The year 1995 is the mid-point of the decade-long strategy of the World Summit for Children to meet global objectives for the welfare of children. UN إذ أن عام ١٩٩٥ هو النقطة المنصفة لاستراتيجية العشر سنوات لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الرامية إلى بلوغ أهداف عالمية لصالح اﻷطفال.
    57. It can be seen from the above that the United Nations system has responded to the World Summit for Children in a variety of ways and in many parts of the world. UN ٥٧ - يتبين مما سبق أن منظومة اﻷمم المتحدة قد استجابت لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل بطرق مختلفة وفي أجزاء كثيرة من العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus