Member of the Kenya delegation to the Tokyo International Conference on African Development Ministerial Preparatory meeting, Tokyo | UN | عضو وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري الوزاري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، طوكيو |
Being the host country of the fourth Tokyo International Conference on African Development, Japan organized a technical tour at the beginning of 2008 for African countries. | UN | ولما كانت اليابان البلد المضيف لمؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية، فقد نظمت جولة تقنية في بداية عام 2008 لفائدة البلدان الأفريقية. |
Ministerial Meeting of the Tokyo International Conference on African Development | UN | الاجتماع الوزاري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية |
These initiatives also exemplify successful follow-up to the Tokyo International Conference on Africa Development (TICAD). | UN | وتقدم هذه المبادرات أيضا مثالا للمتابعة الناجحة لمؤتمر طوكيو الدولي للتنمية في أفريقيا. |
Tenth anniversary declaration of the Third Tokyo International Conference on African Development | UN | إعلان الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا |
Tokyo International Conference on African Development (TICAD) V ministerial meeting | UN | الاجتماع الوزاري الخامس لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا |
Although at the time it existed only in the most rudimentary form, the strategy became the basis for the Tokyo International Conference on African Development that Japan organized in Tokyo later that year. | UN | وهذه الاستراتيجية، رغم أنها كانت في ذلك الوقت موجودة في شكلها البدائي، أصبحت اﻷساس لمؤتمر طوكيو الدولي للتنمية اﻷفريقية الذي نظمته اليابان في طوكيو في وقت لاحق من تلك السنة. |
The first is the evolving technical cooperation between Africa and Asian countries as a follow-up to the Tokyo International Conference on African Development. | UN | أولهما تطور التعاون التقني بين البلدان الافريقية واﻵسيوية كمتابعة لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الافريقية. |
November 2001 Member of the delegation of Kenya to the Preparatory Meeting of the Tokyo International Conference on African Development. | UN | تشرين الثانــي/نوفمبر 2001 عضو وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
In that connection, he welcomed the hosting of the second Tokyo International Conference on African Development by the Government of Japan and hoped that it would generate fresh financial support for the promotion of human development in Africa. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن ترحيبه باستضافة حكومة اليابان لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعن أمله في أن يسفر ذلك المؤتمر عن توفير دعم مالي جديد لتشجيع التنمية اﻹنسانية في أفريقيا. |
November 2001 Member of the delegation of Kenya to the Preparatory Meeting of the Tokyo International Conference on African Development. | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 2001 عضو وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
The Forum was also part of the preparatory process for the second Tokyo International Conference on African Development, to be held in 1998. | UN | وكان المنتدى أيضا جزءا من العملية التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية المزمع عقده في عام ١٩٩٨. |
Every effort should therefore be made to achieve that end while considering how those activities could contribute to the positive results of the Second Tokyo International Conference on African Development, to be held in 1998. | UN | ولذلك ينبغي بذل كل جهد لتحقيق هذه الغاية أثناء النظر في الكيفية التي يمكن أن تسهم بها هذه اﻷنشطة في النتائج اﻹيجابية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻹفريقية، الذي سيعقد في عام ١٩٩٨. |
It is, moreover, involved in promoting technical cooperation between African and Asian countries as a follow-up to the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك البرنامج الانمائي في تعزيز التعاون التقني بين البلدان الافريقية واﻵسيوية كمتابعة لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الافريقية. |
The President spoke at the fourth Africa-Asia Business Forum in 2007, a follow-up event of the Tokyo International Conference on African Development. | UN | تحدث الرئيس في منتدى الأعمال التجارية الرابع لأفريقيا وآسيا الذي عُقد في عام 2007 كاجتماع متابعة لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
That was a result of a TICAD IV initiative. | UN | وتلك كانت نتيجة مبادرة لمؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا. |
The primary theme of TICAD II is poverty reduction through accelerated economic growth and sustainable development and effective integration of African economies into the global economy. | UN | والموضوع الرئيسي لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني هو تخفيف الفقر من خلال تسريع النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة ودمج الاقتصادات اﻷفريقية بشكل فعال في الاقتصاد العالمي. |
Japan will continue to do so, as it proceeds with preparations for TICAD IV in 2008. | UN | وستواصل اليابان القيام بذلك العمل، بينما تمضي في إجراء التحضيرات لمؤتمر طوكيو الدولي الرابع الذي سيعقد في عام 2008. |
The progress that we make in fulfilling all those commitments will be closely monitored via the TICAD Follow-up Mechanism, which includes annual ministerial follow-up meetings. | UN | وسيجرى عن كثب رصد التقدم الذي نحرزه في الوفاء بجميع تلك الالتزامات، عن طريق آلية المتابعة لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، التي تشمل عقد اجتماعات وزارية سنوية للمتابعة. |
10. Support for the Tokyo international conferences on African development, including the Fifth Tokyo International Conference on African Development, was expressed. | UN | ١٠ - وأُعرب عن الدعم لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، بما في ذلك مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا. |