"لماذا ترتدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why are you wearing
        
    • Why are you dressed
        
    • Why do you wear
        
    • Why you wearing
        
    • why you're wearing
        
    Why are you wearing a robe? Guy's almost over here. Open Subtitles لماذا ترتدين ثوباً الشاب سيصل لهنا قريباً
    If you love animals so much, Why are you wearing leather shoes? Open Subtitles إذا كنت تحبين الحيوانات .. لماذا ترتدين حذاءاً مصنوعاً من الجلد ؟
    So Why are you wearing your uniform? Open Subtitles حسناً ، لماذا ترتدين زيك المدرسي؟ لأني نسيت..
    If this pre-hamlet is so safe, then Why are you dressed in military fatigues and carrying a tranq gun? Open Subtitles لو كان هذا المنزل امنا جدا اذا لماذا ترتدين زيا عسكريا وتحملي بندقية ؟
    So Why do you wear those things all the time anyway? Open Subtitles إذًا لماذا ترتدين تلك الأشياء طوال الوقت على أيّة حال؟
    Why are you wearing white clothes when it's raining? And such light clothing at that? Open Subtitles لماذا ترتدين مثل هذهِ الملابس البيضاء الخفيفه في يوماً ماطر؟
    Oh, that's brilliant. I love it. Why are you wearing a wig? Open Subtitles أنه لامع لقد اعجبنى ذلك لماذا ترتدين شعر مستعار ؟
    (CLEARS THROAT) Excuse me, but Why are you wearing that mask over your face? Open Subtitles لماذا ترتدين هذا القناع على وجهك؟
    Then Why are you wearing such a small uniform? Open Subtitles اذاً لماذا ترتدين زي قصير جداً هكذا؟
    Seriously, Why are you wearing a clambake outfit? Open Subtitles حقا , لماذا ترتدين ملابس كلامبيك
    Why are you wearing Your Lucky Sweater? Open Subtitles لماذا ترتدين كنزتك الجالبة للحظ؟
    Why are you wearing jeans under your robe? Open Subtitles لماذا ترتدين سروال تحت ثوب الاستحمام؟
    Why are you wearing that awful dress? Open Subtitles لماذا ترتدين هذا الفستان الفظيع ؟
    Well, then Why are you wearing a sex swing? Open Subtitles حسنا ذن لماذا ترتدين أرجوحة للجنس؟
    Why are you wearing shades? Open Subtitles ولكن لماذا ترتدين هذه النظارات ؟
    Why are you wearing sunglasses? Open Subtitles لماذا ترتدين نظارات شمسية؟ - عيوني حساسة -
    Good Lord. Why are you dressed like a mechanic? Open Subtitles يا الــهي , لماذا ترتدين ملابس مثل الميكانيكي ؟
    Why are you dressed for a funeral, Abby? Open Subtitles لماذا ترتدين هكذا أذاهبة لجنازة؟
    Why are you dressed like a seed catalog model? Open Subtitles لماذا ترتدين مثل عارضات الازياء؟
    Baby, Why do you wear such big clothes? Open Subtitles ‎صغيرتي.. لماذا ترتدين مثل هذه الملابس الطويلة؟
    Why you wearing a wig? Open Subtitles لماذا ترتدين شعراً مستعار؟
    Either shoot me, or tell me why you're wearing that wire. Open Subtitles اما ان تقتلينى او تخبرينى لماذا ترتدين هذا السلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus