"لماذا تضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why are you putting
        
    • Why put
        
    • Why is your
        
    • Why do you lay
        
    • Why did you put
        
    • Why do you have
        
    • Why you putting
        
    Why are you putting a tracker on this guy's car? Open Subtitles لماذا تضع جهاز تعقبّ في سيارة هذا الرجل؟
    There it is again. Why are you putting so much emphasis on the H? Open Subtitles هاهي مرةً اخرى لماذا تضع الكثير من التشديد على الـ ك؟
    Why are you putting yourself through all this? Open Subtitles لماذا تضع نفسك من خلال كل هذا؟
    Why put all your faith in her when we have other options? Open Subtitles لماذا تضع كل إيمانك بها بينما لدينا بدائل أخرى؟
    Why is your shirt tucked in tonight, Raymond? Open Subtitles لماذا تضع قميصك داخل بنطالك رايموند؟
    Why do you lay these troubles on an already troubled mind? Open Subtitles لماذا تضع هذه المشاكل على عقلك المريض أساسا؟
    It stinks out loud. Why did you put a table right next to the sewer? Open Subtitles هناك رائحة كريهة لماذا تضع منضدة بالقرب من أنابيب الصرف الصحي؟
    Why do you have security cameras, anyway? Open Subtitles لماذا تضع كاميرات مراقبة بكل مكان؟
    Why are you putting spoons in the laundry hamper? Open Subtitles لماذا تضع الملاعق في سلة الغسيل ؟
    Why are you putting powder on the floor? Open Subtitles لماذا تضع البودرة علي الارضية ؟
    You're saying it weird. Why are you putting so much emphasis on the "H"? Open Subtitles أنت تنطقها بغرابة لماذا تضع الكثير من التشديد على "ك"؟
    Why are you putting stuff like that in her head? Open Subtitles لماذا تضع أشياء كهذه في رأسها؟
    Why are you putting stuff like that in her head? Open Subtitles لماذا تضع أشياء كهذه في رأسها؟
    Why are you putting ice under people's doors? Open Subtitles لماذا تضع ثلجا تحت أبواب الناس؟
    Why are you putting that up there? Open Subtitles لماذا تضع تلك الكاميرا في الأعلى؟
    Uh, Why are you putting chicken footprints on the floor? Open Subtitles لماذا تضع آثار أقدام الدجاجة على الأرض؟
    Parents, kids... Why put yourself through it? Open Subtitles ... الآباء ، الأطفال لماذا تضع نفسك خلال كل هذا الأمر؟
    Why put the baby in the living room? Open Subtitles . لماذا تضع الطفل , بغرفة المعيشة ؟
    Why is your arm around my shoulder? Open Subtitles لماذا تضع يدك حول كتفي؟
    Why do you lay the burden of all the people on me? Open Subtitles لماذا تضع حمل كل الشعب علىَّ؟
    Why did you put mirrors in their eyes? Open Subtitles لماذا تضع قطع من المرايا فى أعينهم؟
    - Why do you have this up your nose? Open Subtitles لماذا تضع هذه في انفك ؟ هل يؤلم ؟
    I mean, Why you putting that dog in a day care? Open Subtitles اعني، لماذا تضع الكلب في مركز العناية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus