"لماذا جئت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why did you come
        
    • Why have you come
        
    • why you came
        
    • Why'd you come
        
    • why I came
        
    • why I've come
        
    • Why do you come
        
    • Why did I come
        
    • Why are you here
        
    I really appreciate your apology about the other night, but Why did you come over to my store and then leave without coming in? Open Subtitles حقاً أقدر اعتذارك عن تلك الليلة لكن لماذا جئت لمتجري وغادرت بدون دخوله؟
    Why did you come to this part of the world in the first place? Open Subtitles لماذا جئت لهذه البقعة من العالم فى المقام الأول ؟
    Why did you come in? I said wait in the car Open Subtitles لماذا جئت الى هنا أخبرتك أن تنتظر فى السيارة
    And Why have you come here? To make peace? Open Subtitles و لماذا جئت إلى هنا لتعرض السلام ؟
    Anyway, I don't see why you came suddenly like this. Open Subtitles على أية حال، لا أفهم لماذا جئت فجأة هكذا
    Yeah, well, Why'd you come into my store, then, asshole? Open Subtitles نعم، حسنا , لماذا جئت إليه مخزني، ثم، متسكع؟
    You know why I came here, to study asylum medicine. Open Subtitles أنت تعرفين لماذا جئت إلى هنا لدراسة الطب العقلي
    Josh Tanner, huh? Why did you come here, Mr. Tanner? Open Subtitles جوش تانر لماذا جئت الى هنا سيد تانر ؟
    Why did you come to South America? Open Subtitles لماذا جئت إلى أمريكا الجنوبية؟
    Then, Why did you come? Open Subtitles إذا, لماذا جئت 273 00: 13: 35,935
    So Why did you come to meet a weirdo? Open Subtitles ‎إذاً لماذا جئت لمقابلة شخص غريب؟
    Why did you come here under another name? Open Subtitles لماذا جئت إلى هنا تحت إسم آخر ؟
    Why did you come to King's Landing, Prince Oberyn? Open Subtitles لماذا جئت إلى (كينغ لاندينج) أيها الأمير (أوبرين)؟
    Vijay must be com ing . Before you he'll shoot me ! Why have you come here? Open Subtitles فيجاى إذا جاء الأن سيضربنى لماذا جئت هنا؟
    Why have you come to me, when you really don't believe... that I can help you? Open Subtitles لماذا جئت إلى طالما أنك لا تعتقد حقاً إننى يمكننى مساعدتك ؟
    I recognized him immediately by his morose posture. All right? Why have you come here? Open Subtitles تعرفت عليه فورا من وضعه الكئيب. لماذا جئت هنا؟
    It is all so very clear now... why you came... Open Subtitles إن الأمر أصبح واضحاً تماماً الآن لماذا جئت ؟
    I know, but I'm back now, and we will figure it out like we always do, and we can start by figuring out why you came here in the first place. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن أنا الآن، وسوف نعرف ذلك كما نفعل دائما، ويمكننا أن نبدأ من خلال معرفة لماذا جئت هنا في المقام الأول.
    Why'd you come here? Open Subtitles لماذا جئت الى هنا ؟
    No matter who I've been or why I came here, Open Subtitles بغض النظر عمن لقد أو لماذا جئت إلى هنا،
    That is exactly why I've come here to talk to you, okay? Open Subtitles وهذا هو بالضبط لماذا جئت الى هنا أن أتحدث إليكم، حسنا؟
    Why do you come to cheat me in this disguise? Open Subtitles لماذا جئت لتخدعني في هذا التنكّرِ؟
    You got a little bit of the devil in you, don't you? Um... Why did I come in here? Open Subtitles لديك لمحة شيطانية,أليس كذلك؟ لماذا جئت إلى هنا؟
    Why are you here? Open Subtitles لماذا جئت إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus