"لماذا لا تقول لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why don't you tell me
        
    • Why won't you tell me
        
    • why don't you just tell me
        
    Then Why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    So, Why don't you tell me how to find him again? Open Subtitles لذا، لماذا لا تقول لي كيف أعثر عليه مرة أخرى؟
    Well, if there's no harm, then Why don't you tell me what you're in for? Open Subtitles حسنا، إذا كان هناك أي ضرر، ثم لماذا لا تقول لي ما كنت في ل؟
    Well, BBF, Why don't you tell me what you used to do on your Saturdays? Open Subtitles حسنا يا صديقي لماذا لا تقول لي ماذا تفعل في أيام السبت؟
    Why won't you tell me who your secret crush was? Open Subtitles لماذا لا تقول لي من هي الفتاة؟
    Why don't you tell me what you were doing at the Newbury house. Open Subtitles لماذا لا تقول لي ما كنت تفعل في مبنى نيوبري.
    Why don't you tell me all about it over a good bottle of wine? Open Subtitles لماذا لا تقول لي كل شيء عن هو على زجاجة من النبيذ الجيد؟
    Why don't you tell me how you knew where the boy was? Open Subtitles لماذا لا تقول لي كيف كنت تعرف حيث كان الصبي؟
    Why don't you tell me how you plan to raise this child? Open Subtitles لماذا لا تقول لي كيف كنت تخطط لرفع هذا الطفل؟
    Why don't you tell me what's been going on for you this week? Open Subtitles لماذا لا تقول لي ما كان يحدث لك هذا الأسبوع؟
    Then Why don't you tell me what I've done? Open Subtitles ثم لماذا لا تقول لي ما قمت به؟
    Why don't you tell me what those are? Why don't you enliven me? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تقول لي ماهي ياجيم، نورني
    Why don't you tell me why paramedics brought that woman here the other night. Open Subtitles لماذا لا تقول لي لماذا المسعفين جلبت تلك المرأة هنا ليلة أخرى. قل لي.
    Why don't you tell me and let me decide? Open Subtitles لماذا لا تقول لي ، ودعني أنا أقرر؟
    Why don't you tell me who your source was? Open Subtitles لماذا لا تقول لي الذي كان المصدر؟
    Well, Why don't you tell me what the right one is? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تقول لي ما هو الصائب ؟
    Okay, Why don't you tell me how it went down ? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تقول لي كيف سقطت؟
    Well, Why don't you tell me what you already know, and we'll take it from there. Open Subtitles لماذا لا تقول لي ما تعرفه عني لحد الآن؟
    Why don't you tell me what really happened. Open Subtitles لماذا لا تقول لي ما حدث في الحقيقة
    Why won't you tell me who fistface is? Open Subtitles لماذا لا تقول لي من يكون (الوجه الملكوم)؟
    why don't you just tell me why I shouldn't? Open Subtitles لماذا لا تقول لي فقط لماذا لا ينبغي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus