"لماذا لم تقومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why didn't you
        
    • Why aren't you
        
    • Why haven't you
        
    So Why didn't you just, you know, break up with him? Open Subtitles لذا لماذا لم تقومي فقط ، تعرفين تنفصلي عنه ؟
    Then why... Why didn't you draw the black spots on the cat? Open Subtitles إذن لماذا لم تقومي برسم تلط النقاط السوداء على القطة ؟
    After all these interviews for all these jobs, Why didn't you just pursue one of them and switch careers? Open Subtitles بعد جميع المقابلات الوظيفيه التي قمتي بها لماذا لم تقومي بإختيار شخص ما منهم ؟ وتغيرين مجال وظيفتك ؟
    Why didn't you give me this intel before? Open Subtitles لماذا لم تقومي بإجباري عن تلك المحاضرة من قبل ؟
    Why aren't you wearing your engagement ring? Open Subtitles لماذا لم تقومي بارتداء خاتم الخطوبة ؟
    Honey, it is so exciting. Why didn't you tell us? Open Subtitles حبيبتي، ذلك مثير جداً لماذا لم تقومي بإخبارنا؟
    Why didn't you get it checked upon when it happened? Open Subtitles لماذا لم تقومي بالفحص بعدما تعرضت للحادثة ؟
    Why didn't you just call the office? Open Subtitles لماذا لم تقومي فقط بالإتصال على المكتب ؟
    Why didn't you just marry the king then? Open Subtitles لماذا لم تقومي فقط بالزواج من الملك إذاً؟
    Naomi, if you had questions, Why didn't you just ask me? Open Subtitles ناعومي ، لو كان لديك أسئلة ، لماذا لم تقومي فقط بسؤالي؟
    Why didn't you do it in secret like everyone else? Open Subtitles لماذا لم تقومي بذلك سرّاً كما يفعل الجميع
    If you knew who did it, Why didn't you go to the police? Open Subtitles إذا عرفت من فعلها لماذا لم تقومي بالذهاب للشرطة؟
    Why didn't you just do it for me six years ago'? Open Subtitles لماذا لم تقومي بها فحسب لأجلي قبل ست سنوات؟
    Um, Why didn't you ever say hi? Open Subtitles امم لماذا لم تقومي ابداً بتحياتي ؟
    Why didn't you call the police Open Subtitles لماذا لم تقومي بإستدعاء الشرطة
    Why didn't you ask his name? Open Subtitles لماذا لم تقومي بسؤاله عن اسمه؟
    - Why didn't you wake me up? Open Subtitles لماذا لم تقومي بإيقاظي ؟ لقد قمت بذلك
    Listen, I just-- Why didn't you read my letters? Open Subtitles أنصتي لي, لماذا لم تقومي بقراءة رسائلي؟
    Why didn't you invite us to the wedding? Open Subtitles لماذا لم تقومي بدعوتنا لحفل الزفاف؟
    Why aren't you powered down? Open Subtitles لماذا لم تقومي بالإغلاق؟
    Why haven't you organized team's expenses? Open Subtitles لماذا لم تقومي بالاعمال التي اوكلتها اليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus