"لماذا ليس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why not
        
    • Why don't
        
    • Why isn't
        
    • Why doesn't
        
    • Why can't
        
    • Why wouldn't
        
    • why you don't
        
    But Why not just bring him to the Bleeding Tree? Open Subtitles ولكن لماذا ليس فقط جلب له إلى شجرة النزيف؟
    I mean, Why not the parking lot or at her house? Open Subtitles لماذا في المتجر؟ لماذا ليس في موقف السيارات قُربَ منزلها؟
    Why not today,when you can go out on top? Open Subtitles لماذا ليس اليوم حيث يمكنك الخروج بشكل مشرف
    Why don't you have something nice up there like a giant strawberry? Open Subtitles لماذا ليس لديك شيئاَ لطيفاً بأعلي هناك مثل ثمرة فراولة عملاقة؟
    - Well, shit got funky. - Why isn't he here? Open Subtitles حسنا ، الغبي أصبح جبان لماذا ليس موجود ؟
    He's the Marshall here. Why not a Turkish Commander? Open Subtitles انه هنا مارشال حسنا لماذا ليس قائد تركي؟
    Why not the rest of her? Open Subtitles لماذا ليس ما تبقى منها؟ 'يقصد جزء آخر من الجثة'
    Why not just open up the hotel roof and have an Apache helicopter drop him in? Open Subtitles لماذا ليس فوق سطح الفندق و بطائرة هليكوبتر اباتشي تنزله؟
    Why not when we were together when I could've...? I told you I was willing to change. Open Subtitles لماذا تفعلين هذا الآن لماذا ليس عندما كنا مع بعض
    Well, he has to prove himself sometime, so Why not now? Open Subtitles حسناً , كان يجب أن يثبت نفسة في وقتٍ ما وبالتاي , لماذا ليس الأن ؟
    Quite so, but Why not aid yourself? Sir Peter, the Panmaker. Open Subtitles بالطبع ، و لكن لماذا ليس نفسك السيد بيتر ، صانع المقالى ؟
    All they have now are girly flavors like blueberry or strawberry. Why not have man flavors like pork chops, stew? Open Subtitles كل ما لديهم الآن نكهات للبنات مثل التوت والفراولة. لماذا ليس لديهم نكهات للرجل مثل قطع لحم الخنزير، يخنة؟
    Why not me, why couldn't him kill himself at my place? Open Subtitles لماذا ليس عندي , لماذا لم يقتل نفسه في منزلي ؟
    Well, she lied about her name, Why not her state? Open Subtitles حسناً لقد كذبت بشأن إسمها لماذا ليس بشأن ولايتها ؟
    I mean, Why not a mathematical analysis to do the exact same thing? Open Subtitles أعني , لماذا ليس التحليل الرياضي أن تفعل الشيء نفسه بالضبط؟
    Why don't they have to prove their innocence instead? Open Subtitles لماذا ليس عليهم هم اثبات برائتهم بالمقام الاول؟
    Then Why don't you be self-Sufficient for once, huh? Open Subtitles لماذا ليس لديك اكتفاء ذاتي ولو لمرة واحدة؟
    Why don't you have the same last name, Andrew? Open Subtitles لماذا ليس لديك نفس الإسم الأخير أندرو ؟
    But Why isn't there anymore news about her? Open Subtitles لكن لماذا ليس هناك أيّ أخبار عنها حتّى الآن؟
    Why isn't it just as easy to say that it does act retroactively? Open Subtitles لماذا ليس من السهل القول بإنه ليس بأثر رجعي؟
    Why doesn't Matt like your minestrone anymore? Open Subtitles "لماذا ليس بعد الآن مثل المعكرونة لمايكل؟"
    Why can't it still be dark outside? Open Subtitles لماذا ليس بأمكانها أن تبقى مظلمة في الخارج ؟
    Why wouldn't I wanna go to the symphony? Open Subtitles إنه سؤال بسيط لماذا ليس أنا من يذهب إلى السيمفونية
    Well, when you get done with that, maybe you can tell me why you don't have insurance for your only employee. Open Subtitles حسناً, عندما تنتهون من هذا ربما يمكنكم أن تخبروني لماذا ليس لديكم تأمين لموظفك الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus