"لماذا يوجد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why is there
        
    • Why are there
        
    • why there was
        
    • why there's
        
    • Why do you have
        
    • Why would there be a
        
    Why is there so much interest in the killing of the foreigners when other killings of Africans elsewhere are going on unnoticed? UN لماذا يوجد اهتمام كبير بمقتل اﻷجانب، بينما تجري عمليات قتل أخرى لﻷفارقة في أماكن أخرى دون أن يعلم بها أحد؟
    I meant, Why is there bread on my table? Open Subtitles أعني , لماذا يوجد خبز على طاولتي ؟
    Why is there a child at my grown-up dinner party that needs to go off without a hitch? Open Subtitles لماذا يوجد طفل في حفلة عشاء للبالغين حيث يجب أن يخرج بدون إثارة مشاكل ؟
    Wait, you guys, Why are there only two skeletons? Open Subtitles انتظر لماذا يوجد فقط اثنيين من الهياكل العظمية
    Oh, god, Why are there so many straps and hooks and zippers? Open Subtitles أوه , إلهي , لماذا يوجد الكثير من الأشرطة والعلّقات والسوست؟
    On the question of education, members of the Committee asked why there was such an overwhelming predominance of Catholic schools, while Hindu schools seemed few in number. UN وبالنسبة لمسألة التعليم، سأل أعضاء اللجنة لماذا يوجد هذا العدد الكبير من المدارس الكاثوليكية، في حين أن المدارس الهندوسية تبدو قليلة العدد.
    "Why is there so much dust in the sky, Daddy?" Open Subtitles "لماذا يوجد الكثير من الغبار في السماء، يا أبي؟"
    Why is there a mirror in this room, and why is it set so high on the wall? Open Subtitles لماذا يوجد مرآه في الغُرفة ؟ ولماذا مرتفعة هكذا علي الجدار ؟
    Why is there a man installing a camera outside my bedroom? Open Subtitles لماذا يوجد رجل يركب كاميرا خارج غرفة نومي؟
    Kind of like, "If there really is a God, Why is there so much sorrow in the world?" Open Subtitles إنّها مثل : "لو كان هناك وجود للربّ، لماذا يوجد هذا الكمّ من الأحزان في الحياة؟"
    (Jenna voice-over) At times like this, a girl has to wonder, Why is there a man dressed as a hotdog outside her window? Open Subtitles في أوقات كهذه يجب على الفتاة أن تتسائل لماذا يوجد رجل بزي نقانق مقابل نافذتها؟
    Why is there duct tape on the window button? Open Subtitles لماذا يوجد شريط لاصق على زر النافذة ؟
    Why is there a clay effigy of me on your coffee table? Open Subtitles لماذا يوجد دمية بالطين لي على طاولة القهوة؟
    Why is there an emergency number... if there's no one there to answer it? Open Subtitles لماذا يوجد رقم طوارئ إذا لم يوجد أحد ليرد عليه
    But if a vehicle lost control and crashed through a gate, Why is there blood here? Open Subtitles لكن ان كانت الحافلة فقدت السيطرة و تحطمت من خلال البوابة لماذا يوجد دماء هنا ؟ اوه ..
    Why are there so many colonoscopy patients here? Open Subtitles لماذا يوجد الكثير من مرضى تنظير القولون هُنا؟
    "Why are there so many bums in such a prestigious school?" Open Subtitles لماذا يوجد هذا العدد الكبير " "من المشرّدين جامعتنا العريقة؟
    Why are there so many boxes of cake in the fridge? Open Subtitles لماذا يوجد هذا العدد الكبير من علب الكعك فى الثلاجه ؟
    Why are there so many customers? My legs are all swollen now, and I have to wear a skirt later. Open Subtitles ايقو , لماذا يوجد العديد من الزبائن ارجلي تبدو منتفخه ويجب علي ارتداء التنورة لاحقا
    On the question of education, members of the Committee asked why there was such an overwhelming predominance of catholic schools, while Hindu schools seemed few in number. UN وبالنسبة لمسألة التعليم، سأل أعضاء اللجنة لماذا يوجد هذا التفوق الضخم في عدد المدارس الكاثوليكية، في حين أن المدارس الهندوسية تبدو قليلة العدد.
    We don't even know why there's a cosmic speed limit. Open Subtitles ولا نعلم حتى لماذا يوجد حد سرعة كوني يتوقف الوقت عندما تسافر بسرعة الضوء
    Why do you have gummies all over your lunch box? Open Subtitles لماذا يوجد حلوى الهلام على صندوق طعامكِ؟
    Well, Why would there be a vibrator in my parents' ...? Open Subtitles حسنا، لماذا يوجد هزاز عند والدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus