"لمالكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • owners
        
    • homeowners
        
    • holders
        
    • shipowners
        
    The Law on Expropriation provides some good protection for property owners. UN وينص قانون المصادرة على قدر جيد من الحماية لمالكي الأراضي.
    Well, is there anyone here from a car owners' club? Open Subtitles حسناً، هل يوجد أحد هنا من نادي لمالكي السيارات؟
    Fourth, civil SSA should be expanded and made freely available. This would make analysis by satellite owners and operators of potential collisions possible, which could help identify ways to prevent them. UN ورابعاً، يتعين تعزيز الوعي بالأوضاع الفضائية في الطيران المدني وإتاحته بشكل مفتوح، مما سيتيح لمالكي السواتل ومشغّليها تحليل احتمالات التصادم الممكنة، وسيساعد من ثم على تحديد طرائق لتفاديها.
    The document refers often to forest owners and local and indigenous communities, but never singles out women. UN وتشير الوثيقة كثيرا لمالكي الغابات والمجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية، لكنها لم تشر إلى النساء على حدة.
    Awareness raising programme for small-and medium-scale factory owners will be carried out to improve knowledge on safetyness of the workplaces and worker. UN وستنفذ برامج توعية لمالكي المصانع الصغيرة والمتوسطة بهدف الارتقاء بمستوى معرفتهم بشأن سلامة أماكن العمل والعامل.
    New Zealand Council of Licensed Firearms owners UN مجلس نيوزيلندا لمالكي الأسلحة النارية المرخصة
    New Zealand Council of Licensed Firearms owners UN مجلس نيوزيلندا لمالكي الأسلحة النارية المرخصين
    New Zealand Council of Licensed Firearms owners UN مجلس نيوزيلندا لمالكي الأسلحة النارية المرخصة
    New Zealand Council of Licensed Firearms owners UN مجلس نيوزيلندا لمالكي الأسلحة النارية المرخصة
    International Association of Independent Tanker owners UN الرابطة الدولية لمالكي ناقلات النفط المستقلين
    International Association of Independent Tanker owners UN الرابطة الدولية لمالكي الناقلات المستقلين
    Apartment owners have the right to carry out all transactions involving real estate pursuant to the Property Law Act. UN ويحق لمالكي الشقق السكنية عقد جميع الصفقات المتعلقة بالعقارات وفقاً لقانون الملكية.
    The Fund operates three divisions: one for farmers, one for goods-vehicle drivers and one for small-boat owners. UN ويُشغل الصندوق ثلاث شعب: شعبة للمزارعين وأخرى لسائقي ناقلات البضائع وثالثة لمالكي المراكب الصغيرة.
    The loans scheme is also available to house owners for essential repairs. UN وتتاح هذه القروض أيضا لمالكي المنازل الذين يرغبون في إجراء إصلاحات بمنازلهم.
    For the same reason, the Committee also deferred the Confederation of German Forest owners Associations. UN وللسبب نفسه، أرجأت اللجنة أيضا النظر في طلب اتحاد الجمعيات الألمانية لمالكي الغابات.
    Warnings are issued for house owners to demolish the buildings themselves within seven days. UN وتصدر اﻹنذارات لمالكي المنازل ليقوموا بهدم المباني هم أنفسهم خلال سبعة أيام.
    (xii) Explore the feasibility of voluntary codes of conduct for forest owners and investors. UN ' ١٢ ' استكشاف إمكانية وضع مدونة لقواعد السلوك لمالكي ومستثمري الغابات.
    International Association of Independent Tanker owners UN الرابطة الدولية لمالكي ناقلات النفط المستقلين
    For the same reason, the Committee, at its 1999 session, also deferred a decision on the application of the Confederation of German Forest owners Associations. UN وللسبب نفسه، أرجأت اللجنة أيضاً في دورتها لعام 1999 النظر في طلب اتحاد الجمعيات الألمانية لمالكي الغابات.
    This is a list of homeowners in the area that are in the unfortunate position of facing foreclosure. Open Subtitles هذه قائمة لمالكي المنازل في المنطقة اللذين يواجهون أوضاع سيئة و حبس الرهن
    Second, there is an alarming trend of intellectual appropriation by commercial entities without due and equitable compensation to the local knowledge holders. UN ثانيا، هناك اتجاه يثير الانزعاج وهو استيلاء الكيانات التجارية على التراث الفكري دون تقديم التعويض الواجب والعادل لمالكي المعارف المحليين.
    Council of European and Japanese National shipowners Associations UN مجلس الرابطات الوطنية الأوروبية واليابانية لمالكي السفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus