Promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike | UN | تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع الصعد، بما في ذلك الصعيدان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء |
Promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike | UN | تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع الصعد، بما في ذلك الصعيدان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء |
Round table 4 Promoting the building of partnerships, and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike | UN | المائدة المستديرة 4 تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع الصعد، بما في ذلك الصعيدان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء |
Round table 4: Promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike. | UN | المائدة المستديرة 4: تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع المستويات، بما في ذلك المستويان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء. |
Round table 4 -- Promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike. | UN | جلسة المائدة المستديرة 4 - تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع المستويات، بما فيها المستويان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء. |
Segment 4: Policy responses -- promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike. | UN | الجزء 4: الاستجابات على مستوى السياسات العامة - تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع المستويات، بما في ذلك المستويان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء. |
Policy responses: promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike 5.30 p.m.-6 p.m. | UN | الاستجابات المتصلة بالسياسات العامة - تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل المعلومات عن أفضل الممارسات على جميع الصعد، بما في ذلك الصعيدان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء |
Round table 4 discussed ways of promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike, and was chaired by Jean-François Ndongou, Minister, Deputy to the Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation, Francophonie and Social Integration of Gabon. | UN | وناقش اجتماع المائدة المستديرة 4 تعزيز إقامة الشراكات وبناء القدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع الصعد، بما في ذلك الصعيدان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء، ورأسه جان فرانسوا إندونغو، نائب وزير الخارجية في غابون. |
Interactive segment on policy responses: promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike | UN | خامسا - الجزء التحاوري المتعلق بالاستجابات المتعلقة بالسياسات العامة: تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع الصعد، بما في ذلك الصعيدان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء |
(d) Round table 4 will focus on promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike; | UN | (د) ستركز جلسة المائدة المستديرة 4 على تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع المستويات، بما في ذلك المستويان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء؛ |
(d) Round table 4 will focus on promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike; | UN | (د) تركز جلسة المائدة المستديرة الرابعة على تعزيز بناء الشراكات والقدرات وتبادل أفضل الممارسات على جميع المستويات، بما في ذلك المستويان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء؛ |
Mr. Ndongou (Gabon), Chairman of round table 4 (spoke in French): It is my task to summarize the discussions that took place in round table 4, which focused on the issue of promoting the building of partnerships and capacity-building and the sharing of best practices at all levels, including the bilateral and regional levels, for the benefit of countries and migrants alike. | UN | السيد ندونغو (غابون)، رئيس المائدة المستديرة 4 (تكلم بالفرنسية): مهمتي هي تلخيص المناقشات التي جرت في المائدة المستديرة 4، والتي ركزت على مسألة تعزيز بناء الشراكات والقدرات، وتبادل أفضل الممارسات على جميع الصُعد، بما في ذلك الصعيدان الثنائي والإقليمي، لما فيه مصلحة البلدان والمهاجرين على حد سواء. |