"لما قلته" - Traduction Arabe en Anglais

    • what I said
        
    • what you said
        
    • you said about
        
    I also want to briefly revisit what I said about the possible future participation of experts in the deliberations of the Commission. UN وأود أيضاً أن أتطرق مرة أخرى بإيجاز لما قلته عن إمكانية مشاركة الخبراء مستقبلا في مداولات الهيئة.
    I'd feel really bad about what I said to you earlier. Open Subtitles إنّني أشعر بالندم لما قلته لك في السابق.
    That you were in D.C. with me this week and for confirming what I said. Open Subtitles لكونكِ معي في العاصمه هذا الإسبوع ولتأكيدك ِ لما قلته
    Not--not--not for-- for what you said before the show. Open Subtitles كلا.. ليس لأجل هذا، بل لما قلته قبل العرض
    Probably the bartender. Wanted to stomp you for what you said to the waitress. Open Subtitles على الأرجح إنه عامل البار أراد الإنتقام منك لما قلته للنادلة
    I'm sorry for what I said and how I acted earlier. Open Subtitles أنا آسف لما قلته وعلى الطريقة التي تصرفت بها فيما مضى
    Which brings me back to what I said before about the stars. I think we just need to get on board with the stars. Open Subtitles وهو ما يعيدني لما قلته من قبل عن النجوم أعتقد أنه يجب أن يكون موضوعنا النجوم
    And what I said about you and Christi Ann last night, I was wrong. Open Subtitles وبالنسب لما قلته عنك أنت وكريستين آن اليلة الماضية، لقد كنت مخطئاً
    Look, I'm sorry about what I said before. Sometimes I let my anger do the talking. Open Subtitles انظري، آسفٌ لما قلته مسبقاً أحياناً، أدعُ غضبي يتحدث
    Look, Joe, I am genuinely sorry for what I said, okay? Open Subtitles أنظر يا جو, أنا حقا أسفة لما قلته, حسنا؟
    Sorry what I said yesterday about everything being lame and stuff. Open Subtitles آسف لما قلته بالأمس حول . كل شيء سخيف و ممل
    For what I said on the common the other day. Open Subtitles لما قلته في الساحة المشتركة في اليوم ثان.
    Look, I'm sorry for what I said yesterday about Victor. Open Subtitles انا اسف لما قلته بالامس حول فيكتور
    Hey, listen, um, about what I said last night. Open Subtitles اسمع، بالنسبة لما قلته البارحة
    Oh, honey. I am so sorry for what I said. Open Subtitles اوه عزيزتي، أنا آسفة جدا لما قلته
    Looking back on what I said all those years ago, all the hopes and dreams I had, Open Subtitles و بالنظر لما قلته عن كل تلك السنوات الماضية ...... كل الآمال و الأحلام التى أردتها
    I am so sorry for what I said about your father, okay? Open Subtitles أنا آسفة جداً لما قلته على والدك
    I'm sorry for what I said, what I said about you. Open Subtitles أنا آسفة لما قلته لك ما قلته عنك
    I want you to formally apologize for what you said about Sweetums. Open Subtitles اريدك ان تعتذري لما قلته حيال سويتمز
    I listened to what you said. You're right. Open Subtitles لقدْ أصغيتُ لما قلته و أنتَ محقٌّ
    Oh, by the way, that thing you said about us being New York's finest? Open Subtitles بالمناسبة بالنسبة لما قلته عنا أننا أفضل من في نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus