"لما لا تأخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why don't you take
        
    • Why don't you get
        
    • Why don't you just take
        
    Hey, Why don't you take the bag to the movie tonight? Open Subtitles لما لا تأخذ الحقيبة معك اليلة عندما نشاهد الفيلم ؟
    Before we jump to any conclusions, Why don't you take a few pictures of the affected area and email them to me. Open Subtitles قبل أن نقفز الى اي احتمالات لما لا تأخذ بعض الصور للمنطقة المصابة وترسلهم لي بالأيميل
    So Why don't you take your washboard abs and your washboard forehead, get the hell out of my office. Open Subtitles لذا لما لا تأخذ عضلاتك المغسولة ،وجبهتكَ المغسولة .وإخرج من مكتبي اللعين
    Jack, Why don't you take a minute to fill out your certificate of completion? Open Subtitles جاك، لما لا تأخذ دقيقة لملئ شهادة إكمالك؟
    Okay, Agent, Why don't you get that cellphone back to the Bureau's crime lab, get it hacked like you told those guys, and we'll figure out what's going on with Terry Sloane. Open Subtitles حسنًا أيها العميل, لما لا تأخذ هذا الهاتف إلى مختبر الجريمة وتقوم بإختراقه كما قلت لأولئك الرجال
    So Why don't you just take a deep breath, Jake, and I'm gonna count to 10. Open Subtitles حسنا ، لما لا تأخذ نفس عميق يا جاك وسأعد حتى عشرة
    Why don't you take your grandmother's bags upstairs' ? Open Subtitles لما لا تأخذ حقائب جدتك إلى الطابق العلوي ؟
    Why don't you take that schnitzel you brought me and go home? Open Subtitles لما لا تأخذ شريحة اللحم التي أحضرتها لي وتعود للمنزل؟
    Listen, Why don't you take a half-a box of shells... and I'll give you the other half... when you bring me the rest of the money on Wednesday. Open Subtitles اسمع , لما لا تأخذ نصف عبوات الرصاص وسوف أعطيك النصف الاخر عندما تحضر بقية المال يوم الاربعاء
    Why don't you take the standardized tests and shove it up your ass. Open Subtitles لما لا تأخذ أختبارات القياسية وتدخلها في مؤخرتك.
    Okay, then Why don't you take your sweet ass time to think about it and call me back? Open Subtitles حسناً, لما لا تأخذ وقتك الحلو لتفكر بالأمر وعاود الإتصال بي؟
    You know... Why don't you take the car this one time? Open Subtitles تعلم لما لا تأخذ السيارة هذه المرة فقط ؟
    Why don't you take a picture? Open Subtitles لما لا تأخذ صورة تأثيرها سيدوم لمدة اطول
    Why don't you take a few days off, go in the woods, something, make your peace with God. Open Subtitles لما لا تأخذ أجازة لبضعة أيام، إذهب للغابة لشيئ يجعلك في سلام مع ربك
    I'm not making you any promises, but Why don't you take a chance? Open Subtitles لا استطيع اعطائك اي وعود ولكن لما لا تأخذ فرصتك؟
    Why don't you take this,'cause I don't think I need it anymore. Open Subtitles حاذرى لما لا تأخذ هذا لأننى لا أظن أننى أحتاجها مرة آخرى,
    Why don't you take that fucking pen... and shove it up your ass, you fucking jag-off? Open Subtitles حسناً,شكراً لك,لما لا تأخذ هذا القلم و تحشرة في مؤخرتك أيها اللعين
    - After I take my dude pass, Why don't you take a short guy pass? Open Subtitles - بعد ما أحصل على موافقة الرجل - لما لا تأخذ موافقة رجل قصير ؟
    Why don't you take a snake voice pass? Open Subtitles لما لا تأخذ موافقة صوت الأفعى؟
    Tommy, Tommy. Why don't you take Collin and Finn... Open Subtitles (تومي) (تومي) لما لا تأخذ (كولن) و (فين)
    Why don't you get a five-spot from your dad Open Subtitles لما لا تأخذ خمس دولارات من والدك
    Now, Why don't you just take a little bite. Here. Open Subtitles الأن ، لما لا تأخذ قضمة صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus