"لمباحثات جنيف الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Geneva international discussions
        
    United Nations arrangement in support of the Geneva international discussions and the Joint Incident Prevention and Response Mechanism UN الترتيبات التي تقوم بها الأمم المتحدة دعما لمباحثات جنيف الدولية والآلية المشتركة لدرء الحوادث ومواجهتها
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the thirtieth round of the Geneva international discussions UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثلاثين لمباحثات جنيف الدولية
    The thirty-first round of the Geneva international discussions will be held on 17 and 18 March 2015. UN وسوف تعقد الجولة الحادية والثلاثين لمباحثات جنيف الدولية في يومي 17 و 18 آذار/مارس 2015.
    57. Property-related issues remained on the agenda of Working Group II of the Geneva international discussions. UN 57 - ظلت المسائل المتصلة بالملكية مدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الثاني لمباحثات جنيف الدولية.
    Working Group II of the Geneva international discussions did not deal with the issue of voluntary return, owing to the unwillingness of some participants to discuss the matter. UN ولم يتناول الفريق العامل الثاني لمباحثات جنيف الدولية مسألة العودة الطوعية، وذلك بسبب عدم استعداد بعض المشاركين لمناقشة هذه المسألة.
    125. On 18 June 2014, the United Nations Representative co-chaired the twenty-eighth round of the Geneva international discussions. UN 125 - وشارك ممثل الأمم المتحدة، في 18حزيران/يونيه 2014، في رئاسة الجولة الثامنة والعشرين لمباحثات جنيف الدولية.
    The thirtieth round of the Geneva international discussions was held on 10 December 2014. UN عُقدت الجولة الثلاثون لمباحثات جنيف الدولية في 10 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    132. On 26 June 2013, the United Nations Representative co-chaired the twenty-fourth round of the Geneva international discussions. UN 132 - شارك ممثل الأمم المتحدة، في 26 حزيران/يونيه 2013، في رئاسة الجولة الرابعة والعشرين لمباحثات جنيف الدولية.
    58. Property-related issues remained on the agenda of Working Group II of the Geneva international discussions. UN 58 - لقد ظلت المسائل المتصلة بالملكية مدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الثاني لمباحثات جنيف الدولية.
    In cooperation with partner organizations, the United Nations-facilitated information sessions on relevant best practices and lessons learned have helped to enrich the formal sessions of the Geneva international discussions. UN وبالتعاون مع المنظمات الشريكة، ساعدت الدورات الإعلامية التي تتولى الأمم المتحدة تيسيرها عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة ذات الصلة بالموضوع في إثراء الجلسات الرسمية لمباحثات جنيف الدولية.
    138. The United Nations Representative, on 7 June 2011, co-chaired the sixteenth round of the Geneva international discussions. UN 138 - اشترك ممثل الأمم المتحدة، في 7 حزيران/يونيه 2011، في رئاسة الجولة السادسة عشرة لمباحثات جنيف الدولية.
    131. On 8 June 2012, the United Nations Representative co-chaired the twentieth round of the Geneva international discussions. UN 131 - شارك ممثل الأمم المتحدة، في 8 حزيران/يونيه 2012، في رئاسة الجولة العشرين لمباحثات جنيف الدولية.
    I have the honour to transmit herewith the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia, dated 11 December 2014, regarding the thirtieth round of the Geneva international discussions (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيّا بيان وزارة خارجية جورجيا، المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2014، بشأن الجولة الثلاثين لمباحثات جنيف الدولية.
    7. During the reporting period, participants in Working Group I of the Geneva international discussions continued to discuss the security situation on the ground and concerns expressed with regard to detentions, procedures for crossings and other developments. UN 7 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المشاركون في الفريق العامل الأول لمباحثات جنيف الدولية مناقشة الحالة الأمنية على أرض الواقع والشواغل التي أُعرب عنها في ما يتعلق بحالات الاحتجاز وإجراءات العبور والمستجدات الأخرى.
    In cooperation with partner organizations, the United Nations-facilitated information sessions on relevant best practices and lessons learned have helped to enrich the formal sessions of the Geneva international discussions. UN وقد شكلت الجلسات الإعلامية التي تتولى الأمم المتحدة تيسيرها بالتعاون مع المنظمات الشريكة لعرض أفضل الممارسات والدروس المستفادة ذات الصلة بالموضوع عاملا مساعدا على إثراء الجلسات الرسمية لمباحثات جنيف الدولية.
    In a letter dated 25 February 2010 (S/2010/103), the Secretary-General informed the President of the Council that, following consultations, it was his intention to appoint Antti Turunen of Finland as the United Nations representative responsible for United Nations support to the Geneva international discussions and IPRM. UN وأبلغ الأمين العام رئيس المجلس في رسالة وجّهها إليه في 25 شباط/فبراير 2010 (S/2010/103) أنه يعتزم، بعد إجراء المشاورات اللازمة، تعيين أنتي تورونين، وهو من فنلندا، ممثلا للأمم المتحدة لتولي مسؤولية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمباحثات جنيف الدولية وللآلية المشتركة.
    In a letter dated 25 February 2010 (S/2010/103), the Secretary-General informed the President of the Council that, following consultations, it was his intention to appoint Antti Turunen of Finland as the United Nations representative responsible for United Nations support to the Geneva international discussions and IPRM. UN وأبلغ الأمين العام رئيس المجلس في رسالة وجّهها إليه في 25 شباط/فبراير 2010 (S/2010/103) أنه يعتزم، بعد إجراء المشاورات اللازمة، تعيين أنتي تورونين، وهو من فنلندا، ممثلا للأمم المتحدة لتولي مسؤولية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمباحثات جنيف الدولية وللآلية المشتركة.
    In a letter dated 25 February 2010 (S/2010/103), the Secretary-General informed the President of the Council that, following consultations, it was his intention to appoint Antti Turunen of Finland as the United Nations representative responsible for United Nations support to the Geneva international discussions and IPRM. UN وأبلغ الأمين العام رئيس مجلس الأمن في رسالة وجّهها إليه في 25 شباط/فبراير 2010 (S/2010/103) أنه يعتزم، بعد إجراء المشاورات اللازمة، تعيين أنتي تورونين، وهي من فنلندا، ممثلا للأمم المتحدة لتولي مسؤولية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمباحثات جنيف الدولية وللآلية المشتركة.
    In his most recent letter to the President of the Council, dated 25 February 2010 (S/2010/103), the Secretary-General conveyed, following consultations, his intention to appoint Mr. Antti Turunen of Finland as United Nations Representative responsible for United Nations support to the Geneva international discussions and IPRM. UN وفي آخر رسالة وجّهها الأمين العام إلى رئيس المجلس في 25 شباط/فبراير 2010 (S/2010/103)، أبلغ الأمين العام المجلس أنه بعد إجراء المشاورات اللازمة، فإنه يعتزم تعيين السيد أنتي تورونين، من فنلندا، ممثلا للأمم المتحدة لتولي مسؤولية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمباحثات جنيف الدولية وللآلية المشتركة.
    In his letter to the President of the Council, dated 25 February 2010 (S/2010/103), the Secretary-General conveyed, following consultations, his intention to appoint Mr. Antti Turunen of Finland as United Nations Representative responsible for United Nations support to the Geneva international discussions and IPRM. UN وفي رسالة وجّهها الأمين العام إلى رئيس المجلس في 25 شباط/فبراير 2010 (S/2010/103)، أبلغ الأمين العام المجلس أنه بعد إجراء المشاورات اللازمة، يعتزم تعيين السيد أنتي تورونين، من فنلندا، ممثلا للأمم المتحدة لتولي مسؤولية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمباحثات جنيف الدولية وللآلية المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus