"لمجال التركيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • focal area
        
    • focus area
        
    • focus of
        
    • to the focal
        
    • the area of focus
        
    The Council has also started consultations on the fourth replenishment of the GEF and allocation of resources to the land degradation focal area. UN كما بدأ المجلس مشاورات بشأن عملية تجديد موارد المرفق الرابعة وتخصيص موارد لمجال التركيز الخاص بتدهور الأراضي.
    Facilitating access to funding under the Global Environment Facility land degradation focal area allocations and set aside. UN تيسير الحصول على التمويل في إطار مخصصات ومدخرات مرفق البيئة العالمية لمجال التركيز المتعلق بتردي الأراضي.
    Some other Parties recommended that GEF considers enhanced allocation of resources for land degradation focal area. UN وأوصت بعض الأطراف الأخرى بأن ينظر مرفق البيئة العالمية في تعزيز الموارد المخصصة لمجال التركيز المتعلق بتدهور الأراضي.
    The largest increase was for focus area 5, from $7 million in 2006 to $18 million in 2007. UN وقد حدثت الزيادة الأكبر لمجال التركيز 5، وذلك من 7 ملايين دولار في عام 2006 إلى 18 مليون دولار في عام 2007.
    UNICEF National Committees played a crucial role in funding, especially for focus area 1, and their contributions to thematic humanitarian constituted 71 per cent of the total. UN وأدت اللجان الوطنية لليونيسيف دورا حاسما في التمويل، وخاصة بالنسبة لمجال التركيز 1، وشكلت مساهماتها في التمويل المواضيعي الإنساني 71 في المائة من المجموع.
    The full implementation of this focus area will have a significant impact on the management, institutional effectiveness and corporate culture of UN-Habitat. UN وسوف يكون للتنفيذ الكامل لمجال التركيز هذا تأثير كبير على إدارة موئل الأمم المتحدة، وكفاءته المؤسسية وثقافته العامة.
    95. Speakers addressing this agenda item expressed overall satisfaction with the priority focus of UNICEF on Africa. UN 95 - أعرب المتكلمون الذين تعرضوا لهذا البند من جدول الأعمال عن ارتياحهم عموما لمجال التركيز ذي الأولوية لليونيسيف بالنسبة لأفريقيا.
    " 12. Urges the Council of the Global Environment Facility to allocate adequate financial resources to the focal area on land degradation in the fifth replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund; UN " 12 - تحث مجلس مرفق البيئة العالمية على تخصيص ما يكفي من الموارد المالية لمجال التركيز الخاص بتدهور الأراضي في إطار التجديد الخامس لموارد مرفق البيئة العالمية؛
    The integrated chemicals and wastes focal area would operate on the basis of administrative and operating procedures tailor-made for it. UN ويمكن لمجال التركيز المتكامل للمواد الكيميائية والنفايات أن يشتغل على أساس الإجراءات الإدارية والتشغيلية التي صممت خصيصاً له.
    The integrated chemicals and wastes focal area would establish mechanisms to ensure that resources were or could be allocated to specific conventions and international policy frameworks. UN وينبغي لمجال التركيز المتكامل للمواد الكيميائية والنفايات أن ينشئ آليات تكفل تخصيص الموارد أو إمكانية تخصيصها لاتفاقيات وأطر سياساتية دولية معينة.
    The focal area governance structure will ensure that appropriate relationships are established and maintained with the governing bodies of the relevant chemicals- and wastesrelated conventions and international policy frameworks. UN وسيكفل هيكل الحوكمة التابع لمجال التركيز إقامة علاقات ملائمة مع الهيئات القائمة على إدارة الاتفاقيات ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات والأطر السياساتية الدولية، والسهر على استمرارها.
    A relationship between the governance structure for the focal area and the GEF Council would promote efforts to strengthen GEF and ensure coherence with GEF polices, as appropriate. UN ويمكن للعلاقات بين هيكل الحوكمة التابع لمجال التركيز ومجلس مرفق البيئة العالمية أن تعزز الجهود الرامية إلى توطيد مرفق البيئة العالمية وكفالة الاتساق مع سياسات المرفق، وفقاً للمقتضى.
    2. Support to the integrated chemicals and wastes focal area governance structure UN 2 - الدعم المقدم لهيكل الحوكمة التابع لمجال التركيز المتكامل للمواد الكيميائية والنفايات
    A small team within GEF would be dedicated to the integrated chemicals and wastes focal area, providing support to, servicing and implementing the decisions of its governance structure, as appropriate. UN سيخصص فريق صغير من مرفق البيئة العالمية لمجال التركيز المتكامل للمواد الكيميائية والنفايات، ويتولى توفير الدعم لهيكل الحوكمة وتوفير الخدمات له وتنفيذ قراراته، وفقاً للمقتضى.
    It is proposed that the revised integrated chemicals and wastes focal area cover the Stockholm Convention and the future mercury convention as well as the Strategic Approach. UN ومن المقترح لمجال التركيز المنقح المتكامل المعني بالمواد الكيميائية والنفايات أن ينسحب على اتفاقية استكهولم وعلى اتفاقية الزئبق المستقبلية وأن ينسحب كذلك على النهج الاستراتيجي.
    Some delegations urged that a larger proportion of regular resources should be allocated to this focus area. UN وحث بعض الوفود على وجوب تخصيص قسط أكبر من الموارد العادية لمجال التركيز هذا.
    Some delegations urged that a larger proportion of regular resources should be allocated to this focus area. UN وحث بعض الوفود على وجوب تخصيص قسط أكبر من الموارد العادية لمجال التركيز هذا.
    The full implementation of this focus area will have a significant impact on the management, institutional effectiveness and corporate culture of UN-Habitat. UN وسوف يكون للتنفيذ الكامل لمجال التركيز هذا تأثير كبير على إدارة موئل الأمم المتحدة، وكفاءته المؤسسية وثقافته العامة.
    Of the seven expected accomplishments of focus area 6, three and their indicators of achievement are derived from the medium-term strategic and institutional plan results framework. UN وتستمد ثلاثة من المنجزات المتوقعة السبعة لمجال التركيز 6 ومؤشرات إنجازها من إطار نتائج الخطة الاستراتيجية.
    The programme of work was also informed by the strategy paper for focus area 1. UN كذلك استنار برنامج العمل بالورقة الاستراتيجية لمجال التركيز 1.
    26. There was a significant convergence of views among delegations on many aspects of the area of focus. UN 26 - كان هناك تقارب كبير في الآراء فيما بين الوفود بشأن عدة جوانب لمجال التركيز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus