"لمجلس السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council for Peace
        
    • Peace Council
        
    • Peace Jirga
        
    • of Council
        
    • the Peace
        
    • Council in
        
    1. To make the effective establishment of the Council for Peace and Security in Central Africa the priority of their programme of action; UN ١ - جعل اﻹنشاء الفعلي لمجلس السلام واﻷمن لوسط أفريقيا أولوية برنامج عمله؛
    These include inter alia the conclusion of the Protocol establishing the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX), comprising a Non-Aggression Pact and a Mutual Assistance Pact. UN وتشمل هذه القرارات في جملة أمور إبرام البروتوكول المنشئ لمجلس السلام والأمن في منطقة أفريقيا الوسطى، والذي يتكون من ميثاق عدم اعتداء وميثاق للمساعدة المتبادلة.
    The Committee decided to submit the Code of Conduct for approval by the competent ECCAS bodies, in particular the Defence and Security Commission of the Council for Peace and Security in Central Africa. UN وقررت اللجنة إحالة مدونة قواعد السلوك إلى الهيئات المختصة في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا سيما لجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا، من أجل اعتمادها.
    Having made significant progress in human rights, his country had been ranked at the top of the list of countries where there was peaceful coexistence between different nationalities, religions and cultures in 2014, according to the World Peace Council. UN وبفضل التقدم الذي أحرزه بلده في مجال حقوق الإنسان، جاء على رأس قائمة البلدان التي يسودها تعايش سلمي بين الجنسيات والأديان والثقافات المختلفة في عام 2014، وفقا لمجلس السلام العالمي.
    Second round of Peace Jirga is to be convened in Pakistan UN عقد الجولة الثانية لمجلس السلام في باكستان
    The coup d'état took place the day after the ministerial meeting of Council in Bamako, dedicated to the situation in the Sahel, during which important decisions were taken concerning the situation in the northern part of Mali and the ways and means to resolve it quickly. UN وقد نفذ الانقلاب غداة الاجتماع الوزاري لمجلس السلام والأمن بباماكو الذي خصص لبحث الوضع في الساحل وتم خلاله اتخاذ قرارات هامة بشأن الوضع في شمال مالي وسبل التوصل إلى تسوية سريعة.
    - Preparations for and the holding of meetings of the Joint Chiefs of Staff and of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX); UN - إعداد وعقد اجتماعات رؤساء الأركان العسكرية والمجالس الوزارية لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا؛
    The Standing Advisory Committee decided to submit the code of conduct for approval by the competent Economic Community of Central African States (ECCAS) bodies, in particular the Defence and Security Commission of the Council for Peace and Security in Central Africa. UN وقررت اللجنة الاستشارية الدائمة إحالة مدونة قواعد السلوك إلى الهيئات المختصة في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا سيما لجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا، وذلك من أجل اعتمادها.
    21. In other developments, the fifteenth meeting of the Commission for Defence and Security of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX) was held on 1 and 2 July in Pointe-Noire, the Congo. UN 21 - وفي إطار تطورات أخرى، عُقد الاجتماع الـخامس عشر للجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا يومي 1 و 2 تموز/يوليه في بوانت نوار، الكونغو.
    Also building on the provisions of the statute of the Council for Peace and Security in Central Africa recommending cooperation in the settlement of disputes, UN - وإذ تستند أيضا إلى أحكام النظام الأساسي لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا التي توصي بالتعاون في مجال منع نشوب النزاعات،
    Final communiqué of the Extraordinary Meeting of the Committee of Defence and Security of the Council for Peace and Security in Central Africa, 14-18 May 2013 UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الاستثنائي للجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، الذي عقد في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2013
    - The assistance provided by the Committee to ECCAS in organizing a meeting of experts at Malabo in order to draw up a draft protocol on the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX); UN - المساعدة التي قدمتها اللجنة إلى الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لتنظيم اجتماع للخبراء في مالايو لإعداد مشروع بروتوكول خاص لمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا (كوباس)؛
    13. In a regional effort to help to address the crisis in the Central African Republic, the Committee on Defence and Security of the Council for Peace and Security in Central Africa held an extraordinary meeting in Libreville, from 14 to 18 May, focused on the situation in the Central African Republic. UN 13 - وفي مسعى إقليمي للمساعدة في معالجة الأزمة في جمهورية أفريقيا الوسطى، عقدت لجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا اجتماعا استثنائيا في ليبرفيل من 14 إلى 18 أيار/مايو ركزت فيه على الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    79. The Committee took note with interest of the measures taken by the ECCAS Secretariat to internalize the Code of Conduct through a meeting of the Defence and Security Committee of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX). UN 79 - أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالإجراءات التي اتخذها أمين عام الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل أن تعتمد، على الصعيد الداخلي، مدونة السلوك خلال اجتماع عقدته لجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    Report by the ECCAS secretariat on the institutional evolution of the subregional peace and security structures and mechanisms, including ratification of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX) protocol, non-aggression and mutual assistance pacts, and the Central African multinational force (FOMAC) UN عاشرا - تقرير الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية المعنية بالسلم والأمن، بما في ذلك التصديق على البروتوكول المنشِئ لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، ومواثيق عدم الاعتداء والمساعدة المتبادلة، والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا
    International Conference " Peace: Reflections on the Third Millennium " , sponsored by the Regional Office of the World Peace Council (WPC), Havana, November 26-28, 2002 UN - وتم عقد مؤتمر دولي بعنوان " السلام وأفكار في الألفية الثالثة " برعاية المكتب الإقليمي لمجلس السلام العالمي، هافانا، 26 -28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    International Seminar on Poverty in the World, on the 60th anniversary of the independence of Vietnam and the 55th anniversary of the World Peace Council, Hanoi, September 1-5, 2005 UN - والحلقة الدراسية الدولية المعنية بالفقر في العالم، بمناسبة الذكرى الستين لاستقلال فييت نام والذكرى الخامسة والخمسين لمجلس السلام العالمي، هانوى، 1-5 أيلول/سبتمبر 2005.
    With the convening of the Consultative Peace Jirga, the establishment of the High Peace Council, and the adoption and gradual implementation of the Afghanistan Peace and Reintegration Programme, the Government of Afghanistan has demonstrated leadership in promoting an intra-Afghan dialogue. UN وقد أثبتت حكومة أفغانستان، بعقدها اجتماعات لمجلس السلام الاستشاري، وبإنشاء المجلس الأعلى للسلام، واعتماد البرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج وتنفيذه تدريجيا، قدرتها القيادية في مجال تعزيز الحوار بين الأطراف الأفغانية.
    2 Peace Jirga sessions are to be convened on a rotational basis UN عقد جلستين لمجلس السلام على أساس التناوب
    At the request of the Afghan authorities and Minister of Education Farooq Wardak, the lead for the preparations of the Consultative Peace Jirga, UNAMA provided technical assistance for the proceedings of the Jirga. UN وبناءً على طلب السلطات الأفغانية ووزير التعليم فاروق ورداك، المشرف على التحضيرات لمجلس السلام الاستشاري، قدمت الأمم المتحدة المساعدة التقنية إلى مداولات المجلس.
    The 318th meeting of Council, held on 17 April 2012, decided to suspend the participation of Guinea-Bissau in all the activities of the AU until the restoration of constitutional order, and demanded the continuation of the electoral process with the organization of the second round of the presidential election. UN وقرر الاجتماع 318 لمجلس السلام والأمن المعقود في 17 نيسان/أبريل تعليق مشاركة غينيا - بيساو في نشاطات الاتحاد الأفريقي إلى غاية العودة بالبلد إلى النظام الدستوري، وطالب بمواصلة العملية الانتخابية بإجراء الدور الثاني من الانتخابات الرئاسية.
    Communiqué of the 163rd meeting of the Peace and UN البلاغ الصادر عن الجلسة 163 لمجلس السلام والأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus