"لمجلس تنسيق البرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Programme Coordinating Board
        
    • of the PCB
        
    • the Programme Coordination Board
        
    Agenda item 6: Next meeting of the Programme Coordinating Board UN البند 6 من جدول الأعمال: الاجتماع المقبل لمجلس تنسيق البرنامج
    2. Sweden was elected as Chair, Thailand as Vice-Chair and Australia as Rapporteur of the 18th meeting of the Programme Coordinating Board. UN 2 - انتخبت السويد للرئاسة وتايلند لمنصب نائب الرئيس وأستراليا كمقرر للاجتماع الثامن عشر لمجلس تنسيق البرنامج.
    6. The Programme Coordinating Board takes note of the report by the PCB nongovernmental representatives. UN 6 - يحيط مجلس تنسيق البرنامج بتقرير ممثلي الجهات غير الحكومية التابعين لمجلس تنسيق البرنامج.
    The UBRAF was the main item on the agenda of the 28th meeting of the PCB replacing the thematic session. UN وقد كان الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة هو البند الرئيسي في جدول أعمال الاجتماع الثامن والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج الذي حل محل الدورة المواضيعية.
    (j) Note by the Secretary-General on the election of nine members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (E/2000/L.2/Add.7); UN (ي) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب تسعة أعضاء لمجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ((E/2000/L.2/Add.7؛
    13. The Programme Coordinating Board expresses deep appreciation to the Government and people of Jamaica for hosting its 16th meeting, and adopts the decisions, recommendations and conclusions of the 16th Programme Coordinating Board meeting. UN 13 - يعرب مجلس تنسيق البرنامج عن عميق التقدير لحكومة وشعب جامايكا لاستضافتهما الاجتماع السادس عشر، ويعتمد القرارات والتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن الاجتماع السادس عشر لمجلس تنسيق البرنامج.
    2. Brazil was elected as Chair, Sweden as Vice-Chair and China as Rapporteur of the 17th meeting of the Programme Coordinating Board. UN 2 - انتخب ممثل البرازيل رئيساً، وممثل السويد نائباً للرئيس، وممثل الصين مقرراً للاجتماع السابع عشر لمجلس تنسيق البرنامج.
    14. The Programme Coordinating Board notes that the agenda item on AIDS and Security was withdrawn, and notes that the UNAIDS Executive Director committed to the inclusion of the item as soon as possible at a future Programme Coordinating Board meeting. UN 14 - يلاحظ مجلس تنسيق البرنامج أن بند جدول الأعمال المتعلق بالإيدز والأمن قد تم سحبه، ويحيط علما بأن المدير التنفيذي للبرنامج المشترك قد التزم بإدراج البند في أسرع وقت ممكن في اجتماع قادم لمجلس تنسيق البرنامج.
    This report focuses on the implementation and impact of the recommendations from the sixteenth and seventeenth meetings of the Programme Coordinating Board held in December 2004 and June 2005, respectively. UN 2 - ويركز هذا التقرير على تنفيذ وأثر التوصيات التي انبثقت عن الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر لمجلس تنسيق البرنامج اللذين عقدا في كانون الأول/ديسمبر 2004 و حزيران/يونيه 2005 على التوالي.
    The oral presentation during the Executive Board second regular session 2013 will include a synopsis of decisions and recommendations from the 32nd PCB held in June 2013. Programme Coordinating Board decisions and recommendations UN وسيتضمن العرض الشفوي الذي سيقدم أثناء الدورة العادية للمجلس التنفيذي لعام 2013 خلاصة موجزة بالمقررات والتوصيات المنبثقة عن الدورة الثانية والثلاثين لمجلس تنسيق البرنامج المعقودة في حزيران/يونيه 2013.
    4. By resolution 1994/24, the Economic and Social Council requested its President to organize, in cooperation with the Committee of Co-sponsoring Organizations, informal open-ended consultations to decide on the specific composition of the Programme Coordinating Board of the Programme. UN ٤ - في القرار ١٩٩٤/٢٤، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسه أن يقوم، بالتعاون مع لجنة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، بتنظيم مشاورات مفتوحة غير رسمية بغرض البت في التشكيل المحدد لمجلس تنسيق البرنامج.
    25. This instruction was reiterated at the 17th and 18th meetings of the Programme Coordinating Board, with calls for greater collaboration among co-sponsors and the secretariat in terms of technical assistance, through the agreed division of labour. UN 25 - وتكرر توجيـه هذه التعليمات في الاجتماعين الـسابع عشر والثامن عشر لمجلس تنسيق البرنامج مع المطالبة بزيادة التعاون بين الجهات المشتركة في رعاية البرنامج وأمانة البرنامج في مجال المساعدة التقنية من خلال صيغـة متفق عليها لتقسيم العمل.
    At the 19th meeting of the Programme Coordinating Board in December 2006, SHR issues were discussed extensively, resulting in clear recommendations for UNAIDS to significantly strengthen its security and humanitarian response actions in the years to come. UN وفي الاجتماع التاسع عشر لمجلس تنسيق البرنامج المعقـود في كانون الأول/ديسمبر 2006، نوقشت مسائل الأمن والاستجابة الإنسانية باستفاضـة مـمـا أفضـى إلـى توجيـه توصيــة واضحـة إلـى البرنامج المشترك لكـي يعـزز بدرجـة كبيـرة إجراءاته المتصلة بالأمن والاستجابة الإنسانية في السنوات القادمة.
    The strongest message coming out of the XVI International AIDS Conference in 2006 was the " return of prevention " and that was reiterated at the 19th meeting of the Programme Coordinating Board in December 2006. UN وكانت أقوى رسالة تصدر عن المؤتمر الدولي السادس عشر المعني بالإيدز المعقود في عام 2006 هي " عودة الوقاية " ، وهي رسالة أعيد تأكيدها في الاجتماع التاسع عشر لمجلس تنسيق البرنامج الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    7.5. Requests UNAIDS, in consultation with Programme Coordinating Board members, to elaborate options for strengthening global coordination on AIDS, including through the thematic meetings of the Programme Coordinating Board, and to report to the December 2006 thematic meeting of the Programme Coordinating Board; UN 7-5 يطلب إلى البرنامج المشترك، أن يضع، بالتشاور مع أعضاء مجلس تنسيق البرنامج، خيارات لتعزيز التنسيق العالمي بشأن الإيدز، بما في ذلك من خلال الاجتماعات المواضيعية لمجلس تنسيق البرنامج، وأن يقدم تقريرا إلى الاجتماع المواضيعي لمجلس تنسيق البرنامج الذي سيُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    7.14. Requests the UNAIDS Secretariat, in developing the framework referred to in decision 7.13, to identify all tasks requiring UNAIDS action originating from the Programme Coordinating Board and to present to the 19th meeting of the Programme Coordinating Board recommendations, as appropriate, for the retirement and/or consolidation of tasks; UN 7-14 يطلب إلى أمانة البرنامج المشترك، أن تحدد، عند وضع إطار العمل المشار إليه في المقرر 7-13، جميع المهام التي تتطلب إجراء من البرنامج المشترك يكون صادرا من مجلس تنسيق البرنامج، وأن يقدم للاجتماع التاسع عشر لمجلس تنسيق البرنامج توصيات، حسب الاقتضاء، لسحب و/أو توحيد بعض المهام؛
    8.12. Encourages UNAIDS to ensure the participation of civil society in the piloting of the Country Harmonization Assessment Tool in several countries, and requests UNAIDS to present the results of these pilots for consideration at the December 2006 thematic meeting of the Programme Coordinating Board. UN 8-12 يحث البرنامج المشترك على ضمان مشاركة المجتمع المدني في توجيه الأداة القطرية لتقييم المواءمة في عدة بلدان، ويطلب إلى البرنامج المشترك أن يقدم نتائج هذه التجارب لينظر فيها الاجتماع المواضيعي لمجلس تنسيق البرنامج في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    23. In summary, and to quote the report of the UNAIDS Executive Director for the 18th meeting of the PCB (UNAIDS/PCB (18)/06.2): UN 23 - وباختصار، نقتبس ما يلي من تقرير المدير التنفيذي للبرنامج إلى الاجتماع الثامن عشر لمجلس تنسيق البرنامج (UNAIDS/PCB (18)/06.2):
    The current recommendations of the PCB echo many of the directions of work already initiated within UNFPA with the guidance of the UNDP/UNFPA Executive Board. UN 3 - تعيد التوصيات الحالية لمجلس تنسيق البرنامج إلى الأذهان العديد من توجهات العمل التي اعتمدها الصندوق بتوجيه من المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The final evaluation report will be presented to the Chair of the PCB in October 2009, and will be the central focus of discussion at the 25th meeting of the PCB in December 2009. UN وسيقدم تقرير التقييم النهائي إلى رئيس مجلس تنسيق البرنامج في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وسيكون محور تركيز المناقشة في الاجتماع الخامس والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج الذي سيعقد في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    (n) Note by the Secretary-General on the election of five members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (UNAIDS) (E/1999/L.1/Add.15); UN )ن( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء لمجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز (E/1999/L.1/Add.15)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus