"لمجموعة الأصدقاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Group of Friends
        
    • of his Group of Friends
        
    • Group of Friends in
        
    Second ministerial meeting of the Group of Friends United against Human Trafficking UN الاجتماع الوزاري الثاني لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر
    17. On 8 July, my Special Adviser briefed the Group of Friends on my visit to Myanmar. UN 17 - وفي 8 تموز/يوليه، قدم مستشاري الخاص إحاطة لمجموعة الأصدقاء بشأن زيارتي إلى ميانمار.
    Alliance of Civilizations: Ministerial Meeting of the Group of Friends UN تحالف الحضارات: الاجتماع الوزاري لمجموعة الأصدقاء
    Alliance of Civilizations: Ministerial Meeting of the Group of Friends UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    The Secretary-General convened a meeting of his Group of Friends on 23 April 2012. UN وعقد الأمين العام اجتماعا لمجموعة الأصدقاء في 23 نيسان/أبريل 2012.
    Alliance of Civilizations: Ministerial Meeting of the Group of Friends UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    Alliance of Civilizations: Ministerial Meeting of the Group of Friends UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    Alliance of Civilizations: Ministerial Meeting of the Group of Friends UN تحالف الحضارات: اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء
    First Ministerial Meeting of the Group of Friends United against Human Trafficking UN الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر
    They encouraged both parties to the conflict to participate constructively in the next high-level meeting of the Group of Friends. UN وقد شجعوا طرفي الصراع كليهما على المشاركة على نحو بناء في الاجتماع الرفيع المستوى القادم لمجموعة الأصدقاء.
    The continuing engagement of the Group of Friends in support of my Special Representative and UNOMIG continues to be invaluable. UN وسيبقى الالتزام المتواصل لمجموعة الأصدقاء المساندين لممثلي الخاص وللبعثة لا يقدر بثمن.
    In 2010, the organization and participants from 20 countries were invited to participate in the first meeting of the Group of Friends United against Human Trafficking, which was convened by Belarus to discuss the development of a global plan of action against human trafficking. UN في عام 2010، دُعيت المنظمة ومشاركين من 20 بلدا إلى المشاركة في الاجتماع الأول لمجموعة الأصدقاء المتحدين ضد الاتجار بالبشر، الذي عقدته بيلاروس لمناقشة وضع خطة عمل عالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    The Secretary-General convened a meeting of the Group of Friends on 10 July 2013. UN ونظم الأمين العام اجتماعا لمجموعة الأصدقاء في 10 تموز/يوليه 2013.
    Belarus also addressed human trafficking through the Organization for Security and Cooperation in Europe and was the coordinator of the Group of Friends United against Human Trafficking, which had become a catalyst for responding to the issue. UN وعالجت بيلاروس أيضا مشكلة الاتجار بالبشر عن طريق منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ونهضت بدور المنسق لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر، التي أصبحت عاملا حفازا لمواجهة هذه المسألة.
    Notwithstanding, the sides held three direct meetings with the facilitation of the Mission and participated in one high-level meeting of the Group of Friends in Geneva. UN ومع ذلك عقد الجانبان ثلاثة اجتماعات مباشرة بتيسير من البعثة وشاركا في اجتماع واحد رفيع المستوى لمجموعة الأصدقاء في جنيف.
    We now have, since June 2002, the OAS Special Mission for Strengthening Democracy in Haiti, as well as the continuing involvement of the Group of Friends in support of mediation efforts in Haiti. UN لكن لدينا الآن، منذ حزيران/يونيه سنة 2002، البعثة الخاصة لتعزيز الديمقراطية في هايتي وهي تابعة لمنظمة الدول الأمريكيـــة، فضلا عن الانشغال المستمر لمجموعة الأصدقاء فــي مساندة جهود الوساطة في هايتي.
    The financial contribution of the Group of Friends has been critical to the success of the Conference since it has provided most of the funds for the preparatory meetings. UN وكان الإسهام المالي لمجموعة الأصدقاء ذا أهمية حاسمة في نجاح المؤتمر لأن مجموعة الأصدقاء وفرت معظم الأموال اللازمة لانعقاد الاجتماعات التحضيرية.
    He highlighted the understandings reached at the Geneva meeting of the Group of Friends and considered most important for the peace process the early finalization of the documents on the non-use of force and the return of internally displaced persons and refugees. UN وأبرز نقاط التفاهم التي تم التوصل إليها في اجتماع جنيف لمجموعة الأصدقاء واعتبر من الهام جدا بالنسبة لعملية السلام وضع الصيغة النهائية للوثائق المتعلقة بعدم استعمال القوة وعودة المشردين داخليا واللاجئين.
    On 27 September 2008, the Secretary-General convened and chaired the first high-level meeting of the Group of Friends, with the participation of Ministers from several concerned countries as well as the Secretary-General of ASEAN and the High Representative of the European Union. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2008 عقد الأمين العام ورأس الاجتماع الرفيع المستوى الأول لمجموعة الأصدقاء باشتراك وزراء من عدة بلدان معنية والأمين العام لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والممثل السامي للاتحاد الأوروبي.
    On 5 August 2009, the Secretary-General convened another meeting of the Group of Friends to personally brief it on his visit and discuss latest developments in Myanmar. UN وفي 5 آب/أغسطس 2009، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع آخر لمجموعة الأصدقاء لإحاطتها شخصيا بشأن زيارته ولمناقشة آخر التطورات في ميانمار.
    In addition to the Special Adviser's consultations in neighbouring and countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in June and November 2010 and in May 2011, the Secretary-General convened four meetings of his Group of Friends on 25 March, 27 September, and 6 December 2010, and on 8 June 2011. UN وإضافة إلى المشاورات التي أجراها المستشار الخاص في البلدان المجاورة وبلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا في حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفي أيار/مايو 2011، عقد الأمين العام أربعة اجتماعات لمجموعة الأصدقاء في 25 آذار/مارس و 27 أيلول/سبتمبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 8 حزيران/يونيه 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus