"لمحاولتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • for trying to
        
    • for attempting
        
    • attempt to
        
    • me for trying
        
    That's what I get for trying to do everything myself. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه لمحاولتي فعل كل شيئ بنفسي
    Well, excuse me for trying to make my dad proud. Open Subtitles حسناً، أعذريني لمحاولتي ان أجعل أبي فخور بي
    Look, I get that he's a pain in the ass sometimes, but shouldn't I be getting some credit here for trying to be a good person for once? Open Subtitles أنظر، أتفهم أنه مزعج في بعض الاحيان لكن ألا ينبغي ان أحصل على بعض الفضل هنا لمحاولتي أن أكون شخصا صالحا لمرة ؟
    So excuse me for attempting a romantic gesture. Open Subtitles لذلك أعذريني لمحاولتي الرومانسية
    This is my store, sir... and if I sidestepped the matter, it was my clumsy attempt to show you respect and consideration. Open Subtitles ... هذا متجري , سيدي و إن كنت قد تجنبت الخوض في هذا الأمر فذلك لمحاولتي الخرقاء لأظهر لك الاحترام و التقدير
    You can't knock me for trying to squirrel a little something away for winter. Open Subtitles لا يحق لكِ أن تحطي من شأني لمحاولتي إخفاء أمر بسيط لوقت الحاجة
    I feel really guilty for trying to turn you into Independent Beauty Consultant so I can make extra money. Open Subtitles اشعر بأني مذنبة لمحاولتي بجعلك خبيرة تجميل مستقلة لأكسب المزيد من النقود
    And now I got another for trying to keep from being late? Open Subtitles ولأن حصلت على مخالفه اخرى لمحاولتي عدم التأخر؟
    That's what I get for trying to marry a lying, manipulative bastard. Open Subtitles هذا ما أُمنى بهِ لمحاولتي الزواج من لعين كاذب وغشّاش
    Oh, forgive me for trying to save you a couple of bucks on electricity. Open Subtitles أ,ه , أعذرني لمحاولتي أن أوفر عليك بضعة دولارات من الكهرباء
    So you're blaming me for trying to help you help our baby be healthy? Open Subtitles حسناً هل تلوميني لمحاولتي مساعدتك ولأجل طفلنا بأن يكون معافى؟ أهذا هو الأمر؟
    It is okay. I am so sorry for trying to change you Open Subtitles إنه على ما يرام ، أنا آسفه لمحاولتي تغييرك
    Obviously, I've been arrested a bunch-- once for impersonating a cop, once for assaulting a cop, once for trying to have sex with a cop, which ironically is called a 10-69. Open Subtitles من الواضح أنه تم اعتقالي كثيراً مرة لإنتحالي صفة شرطية مرة لاعتدائي على شرطي مرة لمحاولتي معاشرة شرطي
    So instead of getting mad at me for trying to get Harvey to forgive you, maybe you should get pissed at Harvey and think about moving on. Open Subtitles لمحاولتي الإصلاح بينك وبينه ربما يجب عليك أن تصبّ جام غضبك عليه ولتفكر بالمضيّ للأمام
    Way I see it, I was being punished for trying to take a shortcut. Open Subtitles بالطريقة التي أراها , لقد عوُقبت لمحاولتي أخذ طريق مختصر
    This is what I get for trying to make a little extra coin. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه لمحاولتي جني قليل من النقود الإضافية
    I'm so sorry for everything, for... for trying to control everything and for... Open Subtitles أنا آسف على كل شيء، لمحاولتي التحكم بكل شي
    Well, excuse me for trying to prolong the innocence Of our daughter's childhood for as long as we can. Open Subtitles معذرة لمحاولتي إطالة براءة طفولة ابنتنا لأطول فترة باستطاعتنا
    I just convinced Lolly that I was a CIA operative so that she wouldn't rat on me for attempting to choke her to death. Open Subtitles لقد اقنعت "لولي" للتو انني عميله للـ "سي آي اي" لكي لا تبلغ عني لمحاولتي لخنقها للموت
    I had for attempting suicide. Open Subtitles ‫لمحاولتي الانتحار
    No, you said you wanted to try to shed light on why I went to Gosseberga in an attempt to kill my father. Open Subtitles كلاّ , قلت بأنّك أردت ... أنتسلطالضوء "في سبب ذهابي إلى "غوسبيرغ لمحاولتي قتل والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus