The present report comprises a summary of all responses received and an analysis of their contents. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزا لكل الردود الواردة وتحليلا لمحتوياتها. المحتويات |
57. In the past, the United Nations policy was, in general, not to seek copyright for United Nations publications, in order to facilitate the widest possible dissemination of their contents. | UN | ٥٧ - دأبت اﻷمم المتحدة في الماضي على اتباع سياسة تقوم، عموما، على عدم المطالبة بحقوق النشر والطبع لمنشورات اﻷمم المتحدة، تسهيلا لتحقيق أوسع انتشار ممكن لمحتوياتها. |
57. In the past, the United Nations policy was, in general, not to seek copyright for United Nations publications, in order to facilitate the widest possible dissemination of their contents. | UN | ٥٧ - دأبت اﻷمم المتحدة في الماضي على اتباع سياسة تقوم، عموما، على عدم المطالبة بحقوق النشر والطبع لمنشورات اﻷمم المتحدة، تسهيلا لتحقيق أوسع انتشار ممكن لمحتوياتها. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the communications registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بالبلاغات التي تسجلها اللجنة، مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
This is followed by a summary of the evaluation by participants of the training course, including its contents, delivery and organization. | UN | ويلي ذلك موجز للتقييم قدمه المشاركون في الدورة التدريبية، بما في ذلك تقييم لمحتوياتها وتقديمها وتنظيمها. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the communications registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بالبلاغات التي تسجلها اللجنة، مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the requests for urgent action registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بطلبات الإجراءات العاجلة التي تسجلها اللجنة مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the communications registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بالبلاغات التي تسجلها اللجنة، مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
New techniques contain the individual constructions within " mesh bags " , allowing their contents to be combined after each step to significantly increase the diversity of the amino acid sequence (solution-phase parallel synthesis). | UN | وتضم التقنيات الجديدة البنيات الفردية داخل " أكياس شبكية " ، مما يتيح لمحتوياتها الاختلاط بعد كل خطوة من أجل زيادة تنوع متوالية الحامض الأميني (التركيب الموازي في المرحلة السائلة). |
A legal framework for the protection of intellectual property may be provided by adherence to international agreements regarding the protection and registration of property rights. [The Commission may wish to consider whether a list of the main international instruments and a brief description of their contents, which could be prepared in consultation with the World Intellectual Property Organization (WIPO), should be inserted in this paragraph.] | UN | ٩٣ - يمكن توفير اطار قانوني لحماية الملكية الفكرية بالانضمام الى الاتفاقات الدولية المتعلقة بحماية وتسجيل حقوق الملكية ]قد ترغب اللجنة في النظر فيما اذا كان ينبغي ادراج قائمة بالصكوك الدولية الرئيسية وسرد موجز لمحتوياتها في هذه الفقرة ، ويمكن اعداد هذه القائمة بالتشاور مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية .[ |
16. The Meeting took note of the papers submitted in preparation for the Third Review Conference and expressed general satisfaction that their contents would provide useful direction to the on-going efforts to develop the review of the general status and operation of the Convention, an action plan covering the period following the Third Review Conference, and a high level declaration, as well as on a future meeting programme. | UN | 16- أحاط الاجتماع علماً بالورقات المقدمة في سياق التحضير للمؤتمر الاستعراضي الثالث وأعرب عن ارتياحه بشكل عام لمحتوياتها التي ستوفر التوجيه السديد للجهود الجارية من أجل تطوير استعراض وضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، ولخطة العمل التي تغطي الفترة اللاحقة للمؤتمر الاستعراضي الثالث، وللإعلان الرفيع المستوى، فضلاً عن برنامج الاجتماع القادم. |
Please, read this journal with great care for its contents may save your life. | Open Subtitles | ارجوك , اقرا هذه الوثيقة باهتمام كبير فيمكن لمحتوياتها ان تنقذ حياتك |
One of these, the Index Information Form (IIF), is a bibliographic database consisting of more than 1 million pages, contains a description of the nature of the document, how it was obtained and a brief summary of its contents. | UN | وتتمثل إحدى قواعد هذه البيانات في بطاقة المعلومات المفهرسة، التي تشمل ما يزيد على المليون صفحة. وهذه البطاقة عبارة عن قاعدة بيانات تشمل وصفا لطبيعة الوثيقة وطريقة الحصول عليها وسردا موجزا لمحتوياتها. |