"لمحفل جنوب المحيط الهادئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the South Pacific Forum
        
    • a South Pacific Forum
        
    Address by Mr. Nikenike Vurobaravu, Deputy Secretary-General of the South Pacific Forum UN خطاب السيد نيكينيكي فوروبارافو، نائب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ
    The Marshall Islands is an active member of our regional organization, the South Pacific Forum Fisheries Agency. UN إن جزر مارشال عضو نشط في منظمتنا اﻹقليمية، وكالة مصائد اﻷسماك لمحفل جنوب المحيط الهادئ.
    His Excellency Mr. Noel Levi, Secretary-General of the South Pacific Forum UN معالي السيد نويل ليفي، اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ
    His Excellency Mr. Noel Levi, Secretary-General of the South Pacific Forum UN معالي السيد نويل ليفي، اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ
    As the current Chair of the South Pacific Forum, the Prime Minister has also issued a statement on behalf of the 15 countries of the Forum. UN كذلك أصدر رئيس الوزراء بوصفه الرئيس الحالي لمحفل جنوب المحيط الهادئ عدداً من البيانات باسم بلدان المحفل الخمسة عشر.
    Mr. Nikenike Vurobaravu, Deputy Secretary-General of the South Pacific Forum, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد نيكينيكي فوروباراغوف، نائب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ الى المنصة.
    Solomon Islands joins its colleagues in the South Pacific region in endorsing the recent report on New Caledonia of the Ministerial Committee of the South Pacific Forum. UN فجزر سليمان تنضــم الى زميلاتها في منطقة جنوب المحيط الهادئ في التصديق على التقرير الذي وضعته مؤخرا اللجنة الوزارية لمحفل جنوب المحيط الهادئ عن كاليدونيا الجديدة.
    In that connection the granting of observer status in the General Assembly to the South Pacific Forum was welcome because it would provide a link between small States and the United Nations. UN وفي هذا الصدد، فإن منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمحفل جنوب المحيط الهادئ هو أمر يبعث على الترحيب ﻷنه يوفر الاتصال بين الدول الصغرى واﻷمم المتحدة.
    It was in that conviction that the Federated States of Micronesia had assumed the chairmanship of the South Pacific Forum's working group on the draft convention banning hazardous wastes from the region. UN ومن منطلق هذه القناعة تولت ولايات ميكرونيزيا المتحدة رئاسة الفريق العامل التابع لمحفل جنوب المحيط الهادئ المعني بمشروع اتفاقية حظر النفايات الضارة في المنطقة.
    We agreed on the need to strengthen the South Pacific Forum Fisheries Agency capacity so that it can ensure more effective national control and management of the region's fisheries. UN واتفقنا على ضرورة تعزيز قدرات وكالة مصائد اﻷسماك التابعة لمحفل جنوب المحيط الهادئ كي يمكنها ضمان رقابة وإدارة وطنية أكثر فعالية لمصائد اﻷسماك في المنطقة.
    Several weeks ago at Brisbane, Australia, the Heads of Government of our 15 Pacific States, including the Federated States of Micronesia, held the annual meeting of the South Pacific Forum. UN قبل بضعة أسابيع في بريسبن باستراليا، عقد رؤساء حكوماتنا نحن دول المحيط الهادئ اﻟ ١٥، بما فيها ولايات ميكرونيزيا الموحدة، المؤتمر السنوي لمحفل جنوب المحيط الهادئ.
    Observer status for the South Pacific Forum will, in this regard, provide a means of contributing to and cooperating with the United Nations system for all the 15 members of the Forum. UN وإن منح مركز المراقب لمحفل جنوب المحيط الهادئ يوفر في هذا الصدد لجميع أعضاء المحفل البالغ عددهم ١٥ بلدا وسيلة للاسهام في منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون معها.
    We are party to agreements reached at the Brisbane meeting of the South Pacific Forum to cooperate on a wider basis in order to ensure the sustainable development of fisheries and forestry resources. UN إننا طرف في الاتفاقات المبرمة في اجتماع بريسبان لمحفل جنوب المحيط الهادئ للتعاون على نطاق أوسع بغية كفالة التنمية المستدامة لمصائد اﻷسماك واﻷحراج.
    The member States of the Forum that are also members of the United Nations have submitted some views to the Secretary-General in the form of the South Pacific Forum communiqué. UN وقد تقدمت الدول اﻷعضاء في المحفل، وهي أعضاء أيضا في اﻷمم المتحدة، ببعض اﻵراء الى اﻷمين العام في شكل بيان عام لمحفل جنوب المحيط الهادئ.
    In recognition of his merits and tireless contributions to strengthening international peace and security, he was elected Chairman of the South Pacific Forum and was honoured with the chancellery of the University of the South Pacific. UN واعترافا بأفضاله وبمساهماته المتصلة في تعزيز السلام واﻷمــن الدوليين، انتخب رئيسا لمحفل جنوب المحيط الهادئ وحظـي بشرف رئاسـة جامعـة جنوب المحيط الهادئ.
    At the time of his death, he was Chairman of the South Pacific Forum as well as Chancellor of the University of the South Pacific. UN وقــاد بلده وشعبه في وقت تميز بتحول كبير، وكان عند وفاته، رئيسا لمحفل جنوب المحيط الهادئ ورئيسا لجامعــة جنوب المحيط الهادئ.
    I have been asked by the Secretary-General of the South Pacific Forum to transmit to you the attached report of the recent Forum Ministerial visit to New Caledonia. UN طلب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ إليﱠ أن أحيل إليكم التقرير المرفق للزيارة التي قام بها مؤخرا وزراء المحفل لكاليدونيا الجديدة.
    61. Address by Mr. Nikenike Vurobaravu, Deputy Secretary-General of the South Pacific Forum UN ٦١ - خطاب سعادة السيد نيكينيكي فوروبارافو، نائب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ
    61. Address by Mr. Nikenike Vurobaravu, Deputy Secretary-General of the South Pacific Forum UN ٦١ - خطاب سعادة السيد نيكينيكي فوروبارافو، نائب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ
    22/ For example, the South Pacific Forum's Fisheries Agency was created as a result of the extension of fisheries jurisdiction by South Pacific States. UN )٢٢( على سبيل المثال، انشئت وكالة مصائد اﻷسماك التابعة لمحفل جنوب المحيط الهادئ نتيجة لقيام دول جنوب المحيط الهادئ بتوسيع ولاية مصائد اﻷسماك.
    I take this opportunity to reaffirm Fiji's continuing commitment to United Nations peacekeeping operations in Lebanon, Sinai, Bosnia and Kosovo. Within our own Pacific island region, we remain ready to support and assist Papua New Guinea in bringing permanent peace to Bougainville, as part of a South Pacific Forum regional peace mission. UN وأغتنــم هــذه الفرصة ﻹعادة تأكيد التزام فيجي المستمر إزاء عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في لبنان وسيناء والبوسنة وكوسوفو وفي حدود منطقتنا الجزرية بالمحيط الهادئ فإننا نظل مستعدين لدعم ومساعدة بابوا غينيا الجديدة في إحلال السلام الدائم في بوغينفيل كجزء من بعثة السلام اﻹقليمية لمحفل جنوب المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus