72. Due consideration should be given to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 72 - ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
72. Due consideration should be given to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 72- ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
72. Due consideration should be given to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 72- ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
Widely acknowledged as a crossroads of various civilizations and cultures, Kyrgyzstan has shown itself to be a defender of peace, tolerance and mutual understanding among peoples. Adhering to the fundamental principles of its historic identity, Kyrgyzstan continues to make every effort to promote intercultural and interdenominational dialogue. | UN | وإن قيرغيزستان، المشهود لها على نطاق واسع بأنها ملتقى لمختلف الحضارات والثقافات، قد أثبتت أنها داعية إلى السلام والتسامح والتفاهم فيما بين الأمم، ووفاء منها للمبادئ الأساسية التي تقوم عليها هويتها التاريخية، تواصل قيرغيزستان بذل جهودها بلا كلل لتعزيز الحوار فيما بين الثقافات والديانات. |
72. Due consideration should be given to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 72- ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
In electing members of the Advisory Committee, the Council should give due consideration to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | وعلى المجلس أن يولي، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
One of the most important aspects to be addressed by such a dialogue is the necessity to inculcate a frank appreciation, understanding and acceptance of different civilizations and cultures, including religions. | UN | ومن بين أهم الجوانب التي ينبغي أن يتناولها هذا الحوار ضرورة أن نغرس في الأذهان مفاهيم التقدير والتفاهم والقبول، التي تتسم بالصراحة، لمختلف الحضارات والثقافات، بما في ذلك الأديان. |
23. For instance, the concepts of both solidarity and antagonism are deeply rooted in the differing and often competing world-views of different civilizations. | UN | ٢٣ - وعلى سبيل المثال فإن جذور مفهومي التضامن والعداء متغلغلة في الصور العالمية المتميزة والمتنافسة في اﻷغلب لمختلف الحضارات. |
9. In electing members of the Advisory Committee, the Council should give due consideration to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 9- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
9. In electing members of the Advisory Committee, the Council should give due consideration to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 9- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
9. In electing members of the Advisory Committee, the Council should give due consideration to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 9- وعلى المجلس أن يولي، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنُظم القانونية. |
19. The deliberations of the Committee had also emphasized the importance of making the Organization respect the diversity and cultural integrity of different civilizations and the need for bridging the digital divide. | UN | 19 - واستطردت قائلة إن مداولات اللجنة أكدت أيضا أهمية جعل المنظمة تحترم التنوع والتكامل الثقافي لمختلف الحضارات والحاجة إلى سد الفجوة الرقمية. |
8. In electing members of the Advisory Committee, the Human Rights Council should give due consideration to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 8- وعلى مجلس حقوق الإنسان أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
8. In electing members of the Advisory Committee, the Human Rights Council should give due consideration to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 8- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
9. In electing members of the Advisory Committee, the Council should give due consideration to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 9- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
84. A conscious choice to adopt universal international human rights standards will be made only where the distinctive features of different civilizations, religions and cultures are accorded respect. | UN | 84- ولن يكون اعتماد المعايير الدولية العالمية لحقوق الإنسان اختياراً واعياً إلا عندما تُحترم الخصائص المميزة لمختلف الحضارات والديانات والثقافات. |
The much-talked-about new concept of a " human development index " does not seem to be adequate: we feel that it must capture the indigenous culture and values of differing civilizations. | UN | إن المفهوم الجديد الذي كثر الحديث عنه، مفهوم " دليل التنمية البشرية " يبدو غير كاف: نرى أنه يجب أن يجذب الانتباه إلى الثقافة والقيم اﻷصلية لمختلف الحضارات. |
4. Widely recognized as a crossroads for different civilizations and cultures, Morocco has emerged as a strong actor for peace, tolerance and understanding between nations. | UN | 4 - وبرز المغرب، المشهود له على نطاق واسع بكونه ملتقىً لمختلف الحضارات والثقافات، كإحدى الجهات القوية العاملة من أجل السلام والتسامح والتفاهم بين الأمم. |