Surplus to be transferred for strategic deployment stocks | UN | مبالغ الفائض المقرر تحويلها لمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Surplus to be transferred for strategic deployment stocks | UN | المبالغ الفائضة المقرر تحويلها لمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
In this regard, the early prepositioning of strategic deployment stocks to N'Djamena would be essential. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا. |
In this regard, the early pre-positioning of strategic deployment stocks to N'Djamena and Bangui would be essential. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون التبكير بالتخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المتوجهة إلى نجامينا وبانغي أمرا أساسيا. |
218. Member States should strongly support the efforts of the Department of Peacekeeping Operations of the United Nations Secretariat, building on the important work of the Panel on United Nations Peace Operations (see A/55/305-S/2000/809), to improve its use of strategic deployment stockpiles, standby arrangements, trust funds and other mechanisms to meet the tighter deadlines necessary for effective deployment. | UN | 218- وينبغي للدول الأعضاء أن تدعم بقوة الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، تكملةً للعمل المهم الذي قام به فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام (انظر (A/55/305-S/2000/809، لتحسين استعمالها لمخزونات الانتشار الاستراتيجية والترتيبات الاحتياطية والصناديق الاستئمانية وغير ذلك من الآليات، للوفاء بالآجال الزمنية الأضيق اللازمة للانتشار الفعال. |
Surplus to be transferred for strategic deployment stocks | UN | مبالغ الفائض المقرر تحويلها لمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Surplus transferred for strategic deployment stocks | UN | المبالغ الفائضة المقرر تحويلها لمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
The provision will also cover travel of the proposed strategic deployment stocks Finance Officer to UNLB to provide technical support. | UN | وسيغطي الاعتماد كذلك تكاليف السفر للموظف المقترح للشؤون المالية لمخزونات الانتشار الاستراتيجية إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتقديم الدعم التقني. |
108. The United Nations will begin pre-positioning strategic deployment stocks immediately following the authorization of the operation in the Security Council. | UN | 108- وستبدأ الأمم المتحدة النقل المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية فور إذن مجلس الأمن بالعملية. |
108. The United Nations will begin pre-positioning strategic deployment stocks immediately following the authorization of the operation in the Security Council. | UN | 108- وستبدأ الأمم المتحدة النقل المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية فور إذن مجلس الأمن بالعملية. |
9. Financial position of strategic deployment stocks | UN | 9 - المركز المالي لمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
11. The process of pre-positioning strategic deployment stocks earmarked for UNAMID has commenced, and strategic deployment stocks worth $19 million are currently in El Obeid. | UN | 11 - انطلقت عملية التخزين المسبق لمخزونات الانتشار الاستراتيجية المخصصة للعملية المختلطة وتوجد حاليا في منطقة الأُبيِّض مخزونات بقيمة 19 مليون دولار. |
The remaining surpluses of $29,638,243 and $14,111,772 in UNPF and UNMIH, respectively, shall be returned to Member States upon their settlement of the separate assessment for strategic deployment stocks. | UN | وسيجري إعادة المبلغين الفائضين المتبقيين وقدرهما 243 638 29 دولارا و 772 111 14 دولارا إلى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي، إلى الدول الأعضاء عندما تسوى أنصبتها المقررة المنفصلة لمخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
He or she will also be responsible for logistics-related strategic deployment stocks procedures and guidelines and will assist in the development, implementation and monitoring of strategic deployment stock policies in order to meet the objectives of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيتولى الموظف المسؤولية أيضا عن الإجراءات والمبادئ التوجيهية لمخزونات الانتشار الاستراتيجية ذات الصلة باللوجستيات وسيساعد في وضع وتنفيذ ورصد السياسات المتعلقة بتلك المخزونات بغية الوفاء بأهداف إدارة عمليات حفظ السلام. |
8. All aspects of material management require development of new procedures at the Logistics Base and at new mission start-ups in order to support rapid and frequent deployment of strategic deployment stocks. | UN | 8 - وتتطلب جميع جوانب إدارة المواد وضع أساليب جديدة في قاعدة اللوجستيات ولدى الشروع في إقامة البعثات الجديدة من أجل دعم الانتشار السريع والمتكرر لمخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
16. As at 30 June 2004, total accumulated expenditure for strategic deployment stocks amounted to US$ 141.5 million. | UN | 16 - وأردف قائلا إن إجمالي النفقات المتراكمة لمخزونات الانتشار الاستراتيجية بلغ 141.5 مليون دولار أمريكي حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |
It however regretted that less than 10 per cent of the total value of procurement for the strategic deployment stocks had been awarded to companies from developing countries and countries with economies in transition, which accounted for some two thirds of the Members of the Organization. | UN | واستدركت قائلة إن الوفد يعرب عن أسفه لمنح أقل من 10 في المائة من القيمة الإجمالية للمشتريات المخصصة لمخزونات الانتشار الاستراتيجية لشركات من البلدان النامية أو من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وهي بلدان تشكل قرابة ثلثي أعضاء المنظمة. |
The processes developed for strategic deployment stocks readiness reporting, material resource planning and " BLB allotment " requests were adequate to provide for the required functions of monitoring and accounting for strategic deployment stocks. | UN | وكانت العمليات التي جرى تطويرها بخصوص الإبلاغ عن التأهب المتعلق بمخزونات الانتشار الاستراتيجية وتخطيط الموارد المادية والطلبات المتعلقة بمخصصات قاعدة برينديزي للوجستيات ملائمة لإتاحة القيام بوظيفتي الرصد والمحاسبة بالنسبة لمخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
182. The Administration agreed with the Board's recommendation that the United Nations Logistics Base at Brindisi ensure that the containers holding strategic deployment stocks be properly sealed to prevent tampering and unauthorized access and minimize the risk of potential losses. | UN | 182 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات القيام بختم الحاويات الحاملة لمخزونات الانتشار الاستراتيجية على الوجه الصحيح لمنع العبث بهذه المخزونات والوصول إليها بدون إذن وتقليل مخاطر الفقدان المحتمل. |