"لمداولات الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the deliberations of the Working Group
        
    • the Working Group's deliberations
        
    • deliberations and decisions of the Working Group
        
    the deliberations of the Working Group since that time are summarized in paragraphs 3 to 32 below. UN ويرد، في الفقرات من 3 إلى 32 أدناه، ملخص لمداولات الفريق العامل منذ ذلك التاريخ.
    The Bureau also recommended that the Chair of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions to facilitate the deliberations of the Working Group. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل.
    We believe the removal of these paragraphs and their replacement by the lesser formulation of paragraph 180 is not an accurate reflection of the deliberations of the Working Group. UN ونعتقد أن إزالة هاتين الفقرتين والاستعاضة عنهما بالصيغة الأضعف للفقرة 180 ليس انعكاساً دقيقا لمداولات الفريق العامل.
    The proposal, it was said, was intended to be a basis for the Working Group's deliberations on competitive negotiations. UN وقيل إن الاقتراح يراد له أن يكون أساسا لمداولات الفريق العامل بشأن المفاوضات التنافسية.
    The deliberations and decisions of the Working Group are reflected below. UN وفيما يلي عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع.
    Specific objectives of the deliberations of the Working Group shall be: UN وتتمثل الأهداف المحددة لمداولات الفريق العامل فيما يلي:
    The criteria were viewed of as a work in progress, subject to the deliberations of the Working Group and open to amendment and change. UN واعتُبر أن المعايير تشكل عمليةً قيد التنفيذ تخضع لمداولات الفريق العامل وقابلة للتنقيح والتغيير.
    The Bureau also recommended that the Chair of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions so as to facilitate the deliberations of the Working Group. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل.
    the deliberations of the Working Group have also had an impact upon the working methods of the Security Council. UN وكان لمداولات الفريق العامل أيضا تأثير على أساليب عمل مجلس اﻷمن.
    That text had constituted the basis for the deliberations of the Working Group. UN وقد شكﱠل ذلك النص أساساً لمداولات الفريق العامل.
    The deliberations and decisions of the Working Group with respect to this item are reflected in chapter IV. the deliberations of the Working Group on other business are reflected in chapter V. UN ويرد في الفصل الرابع عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا البند. وتَرِدُ في الفصل الخامس مداولاتُ الفريق العامل بشأن مسائل أخرى.
    ESCWA launched a project for the promotion of ADNS in May 2007 and provided important inputs to the deliberations of the Working Group. UN وأطلقت الإسكوا في أيار/مايو 2007 مشروعاً لترويج نظام أسماء النطاقات العربية وقدمت مدخلات هامة لمداولات الفريق العامل.
    The representatives of international organizations, such as the European Federation of National Factoring Associations, the Commercial Finance Association and Factors Chain International, had made important contributions to the deliberations of the Working Group. UN وقد قدم ممثلو المنظمات الدولية، مثل الاتحاد اﻷوروبي لرابطات تحصيل الديون وجمعية التمويل التجاري ومنظمة حلقة وكلاء التعميل الدولية، مساهمات هامة لمداولات الفريق العامل.
    The Bureau also recommended that the Population Division of the United Nations Secretariat should prepare initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the Working Group. UN وأوصى المكتب كذلك بأن تقوم شعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بإعداد مشاريع أولية للقرارات والمقررات تيسيرا لمداولات الفريق العامل.
    Some delegations pointed out that recent developments had contributed positively towards creating an international environment conducive to the implementation of the development agenda, which gave positive impetus to the deliberations of the Working Group. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن التطورات الأخيرة أسهمت بصورة إيجابية في خلق بيئة دولية مؤاتية لتنفيذ جدول أعمال التنمية، مما أعطى زخماً إيجابياً لمداولات الفريق العامل.
    As for item 4 of our agenda, ways and means to achieve nuclear disarmament, while reaffirming the importance Mexico attaches to that issue, I wish to express to Mr. Alaa Issa of the delegation of Egypt our commitment to support him for the successful conclusion of the deliberations of the Working Group over which he presides. UN وفيما يتعلق بالبند 4 من جدول أعمالنا، المعنون: سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي، فمع التأكيد مرة أخرى على الأهمية التي توليها المكسيك لهذه المسألة، أود أن أعرب للسيد علاء عيسى، ممثل مصر، عن التزامنا بمساعدته على إنهائنا بنجاح لمداولات الفريق العامل الذي يترأسه.
    The 1997 report was a procedural report containing no analysis of the deliberations of the Working Group during the year. The decision to draft a procedural report was arrived at in view of the highly divisive debate in the Working Group, and it was feared by some that it would highlight more differences than convergences of views. UN كان تقرير ١٩٩٧ تقريرا إجرائيا لا يتضمن أي تحليل لمداولات الفريق العامل أثناء السنة، والقرار المتعلق بصوغ تقرير إجرائي تم التوصل إليه نظرا ﻷن المناقشة التي جرت في الفريق العامل كانت مثار خلاف شديد، وخشي البعض أن تعمل على إبراز الخلافات أكثر من إبرازها لتقارب وجهات النظر.
    It was, however, hoped that the abovementioned draft optional protocol would provide the starting point for the Working Group's deliberations. UN غير أنهم أعربوا عن الأمل في أن يشكل مشروع البروتوكول الاختياري الوارد في التقرير المذكور أعلاه المنطلق لمداولات الفريق العامل.
    They said this was the natural starting point for the Working Group's deliberations. UN وقالوا إن ذلك يشكل نقطة الانطلاق الطبيعية لمداولات الفريق العامل.
    Mr. Kirsch was extremely well qualified for the job and would ensure the success of the Working Group's deliberations. UN وأضاف قائلا إن السيد كيرش مؤهل تماما لهذا العمل وأنه سيحقق النجاح لمداولات الفريق العامل.
    The deliberations and decisions of the Working Group with respect to this item are reflected in chapter IV. UN ويرد في الفصل الرابع عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus