"لمداولات اللجنة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Committee's deliberations at
        
    • deliberations of the Committee at
        
    • the deliberations of the Commission at
        
    • the deliberations of the Committee
        
    • the Committee's deliberations at the
        
    Your experience and skill will no doubt lead us to a successful completion of the Committee's deliberations at the current session. UN إن خبرتكم ومهارتكم ستقودنا، بلا شك، إلى خاتمة ناجحة لمداولات اللجنة في دورتها الحالية.
    An account of the Committee's deliberations at its forty-third session is contained in the relevant summary records (see CRC/C/SR.1158 to SR.1199). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر(CRC/C/SR.1158 to SR.1199 سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    An account of the Committee's deliberations at its forty-first session is contained in the relevant summary records (see CRC/C/SR.1081 to SR.1120). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر(CRC/C/SR.1081 to SR.1120 سرد لمداولات اللجنة في دورتها الحادية والأربعين.
    An account of the deliberations of the Committee at its ninth and tenth sessions is contained in the relevant summary records (CAT/C/SR.119-153). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في دورتيها التاسعة والعاشرة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )CAT/C/SR.119-153(.
    An account of the deliberations of the Committee at these two sessions is contained in the relevant summary records (CAT/C/SR.781836). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.781-836).
    1. Adopts the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, consisting of the text contained in documents A/CN.9/631/Add.1-3 and A/CN.9/637 and Add.1-8, with the amendments adopted by the Commission at its fortieth session, and authorizes the Secretariat to edit and finalize the text of the Guide pursuant to the deliberations of the Commission at that session; UN 1- تعتمد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، المؤلف من النص الوارد في الوثائق A/CN.9/631/Add.1 إلى Add.3 وA/CN.9/637/Add.1 إلى Add.3، مع التعديلات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين، وتأذن للأمانة بتحرير نص الدليل ووضع صيغته النهائية وفقا لمداولات اللجنة في تلك الدورة؛
    Of particular relevance to the deliberations of the Committee under this sub-item are: UN الوثائق التالية لها أهمية خاصة بالنسبة لمداولات اللجنة في إطار هذا البند الفرعي:
    The basic principles agreed upon in the resolution, however, remained relevant to the Committee's deliberations at the current session. UN وأضاف أن المبادئ الأساسية المتفق عليها الواردة بالقرار مازالت لها أهميتها بالنسبة لمداولات اللجنة في الدورة الحالية.
    An account of the Committee's deliberations at its forty-second session is contained in the relevant summary records (see CRC/C/SR.1121 to SR.1157). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر(CRC/C/SR.1121 to SR.1157 سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    An account of the Committee's deliberations at its eighteenth session is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.454—462, 465—473, 475 and 477). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثامنة عشرة CRC/C/SR.454-462) و473-465 و475 و477(.
    An account of the Committee's deliberations at its fourteenth session is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.344—365 and 371). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الرابعة عشرة CRC/C/SR.344-365,371)(.
    An account of the Committee's deliberations at its eighth session is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.184-190, 192-206, and 209). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثامنة )CRC/C/SR.184-190, 192-206, and 209(.
    An account of the Committee's deliberations at its twentyfifth session is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.643-650, 653661, 663-666 and 669). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الخامسـة والعشرين (CRC/C/SR.643-650 و653-661 و663-666 و669).
    An account of the Committee's deliberations at its twentythird session is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.587, 589598, 603611 and 615). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين (CRC/C/SR.587، و589-598 و603-611 و615).
    An account of the Committee's deliberations at its twenty-third session is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.616-623, 625-630, 633-638 and 641). UN ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين (CRC/C/SR.616-623 و625-630 و633-638 و641).
    An account of the Committee's deliberations at its seventeenth session is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.427—428, 432—434, 436—438, 440—441, 443, 445, 448 and 453). UN ويرد في المحاضــــر الموجــــزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها السابعة عشرة CRC/C/SR.427-428) 432-434, 436, 438, 440-441, 443, 445, 448, 453(.
    An account of the deliberations of the Committee at these two sessions is contained in the relevant summary records (CAT/C/SR.781836). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.781-836).
    An account of the deliberations of the Committee at those sessions is contained in the relevant summary records (CAT/C/SR.299-344). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.299-344).
    An account of the deliberations of the Committee at its twenty-first and twenty-second sessions is contained in the relevant summary records (CAT/C/SR.345-390). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.345-390). جيم - العضوية والحضور
    An account of the deliberations of the Committee at those sessions is contained in the relevant summary records (CAT/C/SR.262-298/Add.1). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.262-298/Add.1).
    1. Adopts the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, consisting of the text contained in documents A/CN.9/631/Add.1-3 and A/CN.9/637 and Add.1-8, with the amendments adopted by the Commission at its fortieth session, and authorizes the Secretariat to edit and finalize the text of the Guide pursuant to the deliberations of the Commission at that session; UN 1- تعتمد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، المؤلف من النص الوارد في الوثائق A/CN.9/631/Add.1 إلى Add.3 وA/CN.9/637/Add.1 إلى Add.3، مع التعديلات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين، وتأذن للأمانة بتحرير نص الدليل ووضع صيغته النهائية وفقا لمداولات اللجنة في تلك الدورة؛
    I wish, through him, to convey to Ambassador Adolf von Wagner the appreciation of the First Committee, which benefited immensely from his wisdom and diplomatic skill when he presided over the deliberations of the Committee last year. UN وأود أن أعرب من خلاله للسفير أدولف فون واغنر عن تقدير اللجنة اﻷولى التي استفادت استفادة جمة من حكمته ومهارته الدبلوماسية لدى ترؤسه لمداولات اللجنة في العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus