"لمدة أربع سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a term of four years
        
    • for four years
        
    • a four-year
        
    • for a period of four years
        
    • for four-year terms
        
    • four-year term
        
    • the four-year
        
    • over four years
        
    • after four years
        
    • next four years
        
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The deputies and senators are elected for four years. UN ويُنتخب النواب وأعضاء مجلس الشيوخ لمدة أربع سنوات.
    The course ran for four years and various specialized branches of study were offered from the second year onwards. UN يدرس الطلبة بهذه المعاهد لمدة أربع سنوات في شعب تخصصية مختلفة تبدأ الدراسة بها من السنة الثانية.
    A Canadian expert, David Grimes, was elected president of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. UN وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات.
    Chairperson of the Social Work Profession board for a period of four years. UN رئيسة المجلس المهني للمرشدين الاجتماعيين لمدة أربع سنوات.
    The members, who act in their personal capacity, are nominated and elected by the States parties to the Optional Protocol for a term of four years. UN إن الأعضاء الذين يعملون بصفتهم الشخصية ترشحهم وتنتخبهم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لمدة أربع سنوات.
    The Committee would be composed of 10 experts serving in their personal capacity, who would be nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. UN وستتألف اللجنة من عشرة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم وتنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية لمدة أربع سنوات.
    After the initial appointments, each member serves for a term of four years from the date of appointment, and for no more than two consecutive terms. UN وبعد التعيينات الأولية، يعمل كل عضو لمدة أربع سنوات تبدأ من تاريخ التعيين، وليس لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Sabi was released on condition that he not return to the West Bank for four years or engage in illegal or hostile activities. UN وقد أفرج عن صابي بشرط ألا يعود إلى الضفة الغربية لمدة أربع سنوات أو يشارك في أنشطة غير قانونية أو عدائية.
    The second phase could last for four years. UN ويمكن أن تستمر المرحلة الثانية لمدة أربع سنوات.
    45. The Chamber of Deputies has 200 members elected for four years. UN 45- ويتألف مجلس النواب من 200 عضواً ينتخبون لمدة أربع سنوات.
    Consultant to the Social Work Unit at the Ministry for Gozo for four years. UN مستشارة لدى وحدة العمل الاجتماعي في وزارة منطقة غوزو لمدة أربع سنوات.
    The Commission has a strong mandate and a four-year term, renewable once. UN وأُسندت للجنة ولاية قوية لمدة أربع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    He was sentenced to a four-year imprisonment by a court in Magway Division. UN وعوقب بالسجن لمدة أربع سنوات من قبل محكمة في مديرية ماغوي.
    They are elected by universal, equal, direct, secret and periodic suffrage for a four-year term. UN وهم ينتخبون بواسطة الاقتراع العام والمتساوي والمباشر والسري والدوري لمدة أربع سنوات.
    The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. UN ويعين مراجع الحسابات لمدة أربع سنوات ويمكن تجديد تعيينه.
    The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. UN ويعيّن مراجع الحسابات لمدة أربع سنوات ويمكن تجديد تعيينه.
    The Committee on measures to combat violence against women is still working, having been reappointed in 2007 for a period of four years. UN ما زالت اللجنة المعنية بتدابير مكافحة العنف ضد المرأة تعمل، بعد إعادة تعيينها في عام 2007 لمدة أربع سنوات.
    The executive branch comprises a Governor and a Lieutenant-Governor elected for four-year terms by universal adult suffrage. UN وتتمثل السلطة التنفيذية في شخصي الحاكم ونائبه اللذين ينتخبان لمدة أربع سنوات عن طريق الاقتراع العام للبالغين.
    If the expected accomplishment in the four-year work plan goes beyond the period under review of the performance report, the performance indicator should be formulated in a way to allow for interim targets towards achievement of the indicator. UN وإذا كان الإنجاز المتوقع في خطة العمل لمدة أربع سنوات يتجاوز فترة استعراض الأداء المشمولة بهذا التقرير، فإنه ينبغي وضع مؤشر الأداء بطريقة لا تغفل تحديد الغايات المنشودة المؤقتة.
    For instance, in 2005 the Victorian Government provided $4.7 million over four years for a Refugee Support Package initiative. UN وعلى سبيل المثال، قدمت حكومة فيكتوريا 4.7 مليون دولار في عام 2005 لمدة أربع سنوات من أجل مبادرة خاصة بدعم اللاجئين.
    Pledges to the Environment Fund remaining unpaid after four years are written off with the approval of the Governing Council. UN والتعهدات المعلنة لصندوق البيئة التي تظل غير مسددة لمدة أربع سنوات تُشطب بموافقة مجلس الإدارة.
    I was elected to the World Executive for the next four years. UN وانتخبت في المجلس التنفيذي العالمي لمدة أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus