"لمدة أسبوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a week
        
    • for one week
        
    • one-week
        
    • a week-long
        
    • by one week
        
    • week's duration
        
    • week of
        
    • of one week
        
    • a week's
        
    • for weeks
        
    • for about a week
        
    • week duration
        
    • for over a week
        
    • a one week
        
    • one week for
        
    Malawi, for allegedly holding Laid Saidi in secret detention for a week UN ملاوي، لزعم أنها وضعت بلعيد سعيدي قيد الاحتجاز السري لمدة أسبوع
    Continue treatment for a week and will be fine. Open Subtitles تابع العلاج لمدة أسبوع وستكون على ما يرام.
    Oh, he did, but he's in Somalia for a week airlifting food and water to starving children. Open Subtitles أوه، فعل، لكنه في الصومال لمدة أسبوع النقل الجوي الغذاء و الماء لأطفال يتضورون جوعا.
    He was tortured daily for one week, usually during the day. UN فعُذّب يومياً لمدة أسبوع وكان ذلك يتم عادة أثناء النهار.
    A pre-sessional working group of the whole meets for one week immediately after each session to organize the next session. UN ويجتمع قبل الدورة فريق عامل جامع لمدة أسبوع عقب انتهاء كل دورة مباشرة من أجل تنظيم الدورة التالية.
    1999 one-week teaching assignment in conjunction with a group of academics at the newly established Intellectual Property Court of Thailand UN 1999 قام بتدريس مقرر لمدة أسبوع بالاشتراك مع مجموعة من الأكاديميين في محكمة الملكية الفكرية التايلندية الحديثة النشأة
    Come on, you've been here for a week now and not once have you made even the slightest effort to talk about what's really going on with Andrew. Open Subtitles هيا ، لقد كنت هنا لمدة أسبوع من الآن وليس مرة واحدة قمت بها حتى أدنى جهد لاجراء محادثات ما هو حقا يحدث مع أندرو.
    Been my understudy for a week without me knowing it. Open Subtitles التي أستمرت ممثلتي البديلة لمدة أسبوع دون معرفتي بذلك.
    - You can hide there for a week. - A week? Open Subtitles ــ يمكنكم أن تختفوا هناك لمدة أسبوع ــ أسبوع ؟
    People should plunk down $2000 to live like him for a week. Open Subtitles على الناس أن يدفعوا ألفين دولار لكي يعيشوا مثله لمدة أسبوع
    People should plunk down $2000 to live like him for a week. Open Subtitles على الناس أن يدفعوا ألفين دولار لكي يعيشوا مثله لمدة أسبوع
    And by doing that, I stay right there... for a week, a month, a year, whatever it takes. Open Subtitles وبالقيام بهذا ، أقف هناك لمدة أسبوع ، أو شهر أو عام ، أياً ما يكون
    I'm here for a week in prison, I am doing field work and I'll show you how to fill in this quiz. Open Subtitles أنا سأظل هنا لمدة أسبوع في السجن أنا أقـوم بعمل ميداني، وسأبين لكَ كيف تجاوب على تلكَ المجموعة من الأسئلة
    This is our last lunch together for a week. Open Subtitles هذا فرصتنا الوحيدة لتناول الغذاء سوية لمدة أسبوع
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two to three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two to three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضا فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريبا.
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two or three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    The mentoring will be provided through one-week internships with the Military Liaison Group as well as presentations on the role of the Military Liaison Group and UNMIT during bilateral peacekeeping training and liaison officer training UN وسيتم توفير الإرشاد في إطار تدريب داخلي لمدة أسبوع واحد مع فريق الاتصال العسكري، وعروض تنظم بشأن دور فريق الاتصال العسكري والبعثة خلال التدريبات الثنائية على حفظ السلام وتدريب ضباط الاتصال
    For several years now, serving judges have been able to attend a week-long seminar on human rights. UN أما القضاة العاملون، فتعقد لهم منذ عدة سنوات، حلقة تدريبية لمدة أسبوع تتناول موضوع حقوق الإنسان.
    One delegation also suggested delaying the start of the first and second resumed sessions of the Fifth Committee by one week. UN واقترح أحد الوفود أيضا تأخير بداية الدورة المستأنفة الأولى للّجنة الخامسة لمدة أسبوع واحد.
    In view of the Committee's workload, the Council has approved the holding of pre-sessional working groups of one week's duration. UN وبالنظر إلى حجم عمل اللجنة، وافق المجلس على عقد اجتماعات لأفرقة عاملة سابقة للدورة لمدة أسبوع واحدة.
    The British Broadcasting Corporation ran a week of stories on the internet about the urban crisis, followed by daily dispatches on its World Service radio network. UN وبثت هيئة الإذاعة البريطانية أخباراً على الإنترنت لمدة أسبوع كامل عن الأزمة الحضرية، وتابعت عبر التقارير اليومية المرسلة على شبكتها للخدمة الإذاعية العالمية.
    A delay of one week in a capital case cannot be deemed compatible with article 9, paragraph 3. UN ولا يمكن اعتبار التأخير لمدة أسبوع في قضية إعدام مما يتفق والفقرة ٣ من المادة ٩.
    This delivery provided a week's worth of food to 464 families that lost their homes in the recent floods. UN وقد مكّنت هذه الشحنة من توفير الغذاء لمدة أسبوع لفائدة 464 أسرة فقدت بيوتها بسبب الفيضانات الأخيرة.
    - for weeks. - I had work out of town. Open Subtitles ـ لمدة أسبوع ـ تحتَّم عليّ العمل خارج المدينة
    for about a week straight, I thought I was a goner. Open Subtitles لمدة أسبوع تقريباً، اعتقدت أنني كنت شخصاً ذو قدر محتوم
    In its fifth preambular paragraph, the draft resolution recalls the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a two-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties. UN وفي الفقرة الخامسة من الديباجة، يشير مشروع القرار إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    They've been traveling for over a week now, and the climb is only getting steeper. Open Subtitles لقد كانوا يسيرون لمدة أسبوع حاليًا والتسلق يزداد انحدارًا فحسب
    Staff in duty stations away from Headquarters were also invited for a one week training programme organized in Vienna. UN 6- ودُعي موظفون في مراكز العمل خارج المقر أيضا إلى المشاركة في برنامج تدريبـي نظِّم في فيينا لمدة أسبوع.
    77. A provision of $15,100 per annum was made under section 23, Human rights, for daily subsistence allowance of one week for the Working Group on Indigenous Populations. UN 77 - تم اعتماد مبلغ 100 15 دولار سنويا في إطار البند 23، حقوق الإنسان، لبدل الإقامة اليومي لمدة أسبوع للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus