for two weeks, I couldn't take the guy seriously. | Open Subtitles | لمدة اسبوعين لم استطع التكلم مع الرجل بجدية |
You been serving that horseradish for two weeks now. | Open Subtitles | لقد كنت تقدرم ذلك الفجل الأبيض لمدة اسبوعين |
The Government of Eritrea waited for two weeks in the hope that ICRC would persuade Ethiopia to accept its own nationals. | UN | وانتظرت حكومة إريتريا لمدة اسبوعين على أمل أن تُقنع لجنة الصليب الأحمر الدولية إثيوبيا بقبول رعاياها. |
16. The Commission also decided to hold two sessions in 1998, in spring for a period of one week and in autumn for a period of two weeks. | UN | ١٦ - وقررت اللجنة أيضا أن تعقد دورتين في عام ١٩٩٨، واحدة في الربيع لمدة أسبوع، والثانية في الخريف لمدة اسبوعين. |
Through my Personal Representative, I have informed the parties to the Agreements of this and they have both concurred with a two-week postponement of the ballot date. | UN | وقد أخطرت الطرفين في الاتفاقات بذلك من خلال ممثلي الخاص، ووافقا على إرجاء الانتخابات لمدة اسبوعين. ــ ــ ــ ــ ــ |
1341. The Committee held its fifth informal meeting for two weeks in November 1996 in the North African region. | UN | ١٣٤١- عقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الخامس لمدة اسبوعين في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في منطقة شمال أفريقيا. |
248. The Committee held its fifth informal meeting for two weeks in November 1996 in the Northern African region. | UN | ٨٤٢- عقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الخامس لمدة اسبوعين في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في منطقة شمال أفريقيا. |
With regard to sanctions and penalties, the Council can enforce the suspension of a journalist for two weeks and of a newspaper for up to two months. | UN | وفيما يتعلق بالجزاءات والعقوبات، يجوز للمجلس أن ينفذ ايقاف الصحفي لمدة اسبوعين والصحيفة بما يصل إلى شهرين. |
The activities organized by the Centre for the celebration of Human Rights Day (10 December) ran for two weeks. | UN | وقد استمرت اﻷنشطة التي قام المركز بتنظيمها لهذا الاحتفال لمدة اسبوعين. |
He was hospitalized for two weeks with his right leg in a cast. | UN | وأُدخل المستشفى لمدة اسبوعين وساقه اليمنى في قالب من الجص. |
Who stays at someone's house for two weeks and doesn't leave any fingerprints or hair? | Open Subtitles | من الذي يبقى في منزل شخص ما لمدة اسبوعين ولاا يترك أي بصمات أصابع أو شعر؟ |
And then he disappears for two weeks and doesn't answer any text messages, and I feel as though I invented him. | Open Subtitles | ومن ثم يختفي لمدة اسبوعين ولا يجيب على اي من الرسائل النصية واشعر كما لو انني اخترعته |
But a drug dealer doesn't call you twice a day for two weeks. Usually you call him. | Open Subtitles | لكن تاجر المخدرات لا يتصل بك مرتين يوميا لمدة اسبوعين |
Mom and Victoria without adult supervision for two weeks? | Open Subtitles | لقد تركت امي و فكتوريا بدون ملاحظه لمدة اسبوعين |
After two weeks, I got back to the press centre in Da Nang and I realised I hadn't taken my clothes off, my underwear, anything off for two weeks. | Open Subtitles | بعد اسبوعين عدت الى المركز الصحفي وادركت انني لم اغير ملابسي حتى الملابس الداخلية لمدة اسبوعين |
Truth is, I showed up at the hospital every day for two weeks, and he never once noticed me. | Open Subtitles | الحقيقة هي , اني كنت اظهر نفسي في المستشفى كل يوم لمدة اسبوعين وهو لم يلاحظني ولو لمرة |
The Economic and Social Council, in its resolution 1997/49 of 22 July 1997 authorized an open-ended working group of the Commission to meet for a period of two weeks prior to its fifty-fourth session. | UN | ٢- وأَذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٩٤ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان بأن يجتمع لمدة اسبوعين قبل انعقاد دورتها الرابعة والخمسين. |
2. The Economic and Social Council, in its resolution 1994/10, authorized an open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission on Human Rights. | UN | ٢- وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٤٩٩١/٠١، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع لمدة اسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
(a) The request of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests to hold its third session at Geneva from 9 to 20 September 1996 and its fourth session in New York for a period of two weeks in 1997; | UN | )أ( طلب الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عقد دورته الثالثة في جنيف في الفترة من ٩ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ودورته الرابعة في نيويورك لمدة اسبوعين في عام ١٩٩٧؛ |
All right, but only for a two-week trial. | Open Subtitles | حسنًا. لكنها ستكون فقط تجربة لمدة اسبوعين. |
In a separate development, the Israeli authorities released Hisham Ali Madya after a two-week detention on suspicion of helping wanted persons. | UN | وفي تطور منفصل، أطلقت السلطات الاسرائيلية سراح هشام علي ماديه بعد احتجازه لمدة اسبوعين للاشتباه في تقديمه المساعدة إلى أشخاص مطلوب القبض عليهم. |
Support for eligible Parties to participate in one two-week session of the subsidiary bodies | UN | تقديم الدعم لﻷطراف المؤهلة للمشاركة في دورة للهيئات الفرعية لمدة اسبوعين |
I'm just going up to Yosemite for a couple of weeks, do some fishing, star gazing. | Open Subtitles | سأذهب اولاً الى منتزه يوسمايت الوطني لمدة اسبوعين امارس صيد السمك وتأمل النجوم |