"لمدة ثماني ساعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for eight hours
        
    • an eight-hour
        
    In Ashgabat, both the author and her father were unlawfully arrested and detained at the police station for eight hours. UN فأُلقي عليه القبض في آشغابات رفقة صاحبة البلاغ بطريقة غير مشروعة واحتُجزا في مركز الشرطة لمدة ثماني ساعات.
    In Ashgabat, both the author and her father were unlawfully arrested and detained at the police station for eight hours. UN فأُلقي عليه القبض في عشق آباد رفقة صاحبة البلاغ بطريقة غير قانونية واحتُجزا في مركز الشرطة لمدة ثماني ساعات.
    I'm afraid I've been officially sober now for eight hours. Open Subtitles أنا أخشى أن يكون رسميا الرصين الآن لمدة ثماني ساعات.
    She didn't disconnect for eight hours straight. Open Subtitles لم تقطع اتصالها لمدة ثماني ساعات متواصلة
    We'll give the Hunters an eight-hour window to arrive and then move in and detain. Open Subtitles ونحن سوف تعطي الصيادون نافذة لمدة ثماني ساعات للوصول ثم نقل في واحتجاز.
    Here, play "Grand Theft Auto" for eight hours, and then we'll give it another try. Open Subtitles العب لعبة حرامي السيارات لمدة ثماني ساعات
    Waiting in front of your house for eight hours is nothing to me now. Open Subtitles الإنتظار أمام منزلك لمدة ثماني ساعات لايعد بالأمر الجلل بالنسبة لي الآن
    I deal with ten little people for eight hours a day, and not one of them understands the concept. Open Subtitles أنا أتعامل مع عشرة أشخاص القليل لمدة ثماني ساعات يوميا، وليس واحدا منهم يفهم هذا المفهوم.
    Perry and his little partner lied through their teeth for eight hours straight. Open Subtitles بيري وشريكه الصغـير كذبوا على لجنة التحقيق لمدة ثماني ساعات
    On 18 May 2007, the local police detained an UNMEE patrol near Mendefera in the Temporary Security Zone for eight hours. UN وفي 18 أيار/مايو 2007، احتجزت الشرطة المحلية دورية تابعة للبعثة قرب مندفيرا في المنطقة الأمنية المؤقتة لمدة ثماني ساعات.
    Security controls detained the shipment for eight hours at the Israeli border with Egypt, and then an additional three hours were needed to transport the flowers from Rafah to Cairo. UN فقامت نقاط المراقبة اﻷمنية باحتجاز الشحنة لمدة ثماني ساعات على الحدود الاسرائيلية مع مصر، وكان يتعين انتظار ثلاث ساعات إضافية لنقل الورود من رفح إلى القاهرة.
    The battery capacity of the uninterruptible power source for the communications installations at the Vienna International Centre, namely, telephone, United Nations-network and main fax facilities, guarantees operation for eight hours. UN وسعة بطاريات مصدر الكهرباء الاحتياطي لمرافق اتصالات المركز، أي مرافق الهاتف وشبكة اﻷمم المتحدة وخدمات الفاكس الرئيسية، تضمن التشغيل لمدة ثماني ساعات.
    - Sounds about right for having to be trapped inside a collapsed building for eight hours. Open Subtitles داخل المبنى المنهار لمدة ثماني ساعات
    During the renovation work on the Conference Building, tours managed by the Visitors Services section have been rerouted between the public lobby and the third floor, requiring the elevators to be staffed by operators for eight hours per day for security reasons. UN وخلال أعمال تجديد مبنى المؤتمرات، تم تغيير مسار الجولات التي يديرها قسم خدمات الزوار بين الردهة العامة والطابق الثالث، الأمر الذي تطلب تزويد المصاعد بمشغلين لمدة ثماني ساعات في اليوم الواحد لأسباب أمنية.
    I been playing for eight hours. Open Subtitles أنا لعبت لمدة ثماني ساعات.
    In case No. 631/1995 (Spakmo v. Norway), the Committee found a violation of this provision because the State party had not shown that it was necessary to keep the author detained for eight hours after having arrested him. UN وفي القضية 631/1995 (سباكمو ضد النرويج) خلصت اللجنة إلى وجود انتهاك لهذا الحكم لأن الدولة الطرف لم تثبت أنه كان من الضروري احتجاز صاحب الرسالة لمدة ثماني ساعات بعد اعتقاله.
    In case No. 631/1995 (Spakmo v. Norway), the Committee found a violation of this provision because the State party had not shown that it was necessary to keep the author detained for eight hours after having arrested him. UN وفي القضية 631/1995 (سباكمو ضد النرويج) خلصت اللجنة إلى وجود انتهاك لهذا الحكم لأن الدولة الطرف لم تثبت أنه كان من الضروري احتجاز صاحب الرسالة لمدة ثماني ساعات بعد اعتقاله.
    Universal remote. Vocal auto-playback with an eight-hour buffer, man. Open Subtitles روموت كوني , إعادة تشكيل ألية مع وجود مخزن مؤقت لمدة ثماني ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus