"لمدة خمسة أسابيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a period of five weeks
        
    • for five weeks
        
    • a five-week
        
    • five weeks of
        
    • for at least five weeks
        
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    An increase in the sensitivity of these processes to insulin occurred as early as 24 hours and persisted for five weeks during muscle unloading. UN وحدثت زيادة في حساسية هذه العمليات للأنسولين حتى بعد 24 ساعة فقط واستمرت لمدة خمسة أسابيع أثناء رفع التحميل عن العضلات.
    He was held for five weeks in the main police station without any charges being brought against him and without being brought before a court. UN وقد ظل محتجزا في قسم الشرطة الرئيسي لمدة خمسة أسابيع دون أن توجه أية تهمة إليه ودون أن يحال إلى القضاء.
    Full-time employees who adopt a child are entitled to a five-week adoption leave at full pay. UN يحق للعاملات الموظفات بدوام كامل، اللواتي يتبنَّين طفلا، إجازة بأجر كامل لمدة خمسة أسابيع هي إجازة التبني.
    This represents five weeks of expenditure for the organization and reflects the continued delicate balance between operational needs and the availability of funds. UN ويمثل هذا المبلغ نفقات المنظمة لمدة خمسة أسابيع ويعكس استمرار التوازن الدقيق بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتاحة.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها في ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها في ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها في ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    The First Committee will commence its substantive work on 12 October 1998 for a period of five weeks. UN ستبـدأ اللجنـة اﻷولـى الجـزء الموضوعي من أعمالهـا فـي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    Their base for five weeks is a hut on the only bit of dry land around, but it's already occupied. Open Subtitles قاعدتهم لمدة خمسة أسابيع هي كوخ على بت فقط من الأراضي الجافة حولها، لكنها احتلت بالفعل.
    We have carried on our research intensely except for five weeks in the autumn. Open Subtitles لقد قمنا على البحوث لدينا بشكل مكثف إلا لمدة خمسة أسابيع في الخريف.
    - It s only for five weeks. - Come on. Open Subtitles فقط لمدة خمسة أسابيع - هيا لنذهب للوالد -
    At the end of December 1993, the gross gold and foreign reserves held by the Reserve Bank were of R9.1 billion, an amount sufficient to cover imports for five weeks only. UN وفي نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغت الاحتياطيات اﻹجمالية للذهب والعملات اﻷجنبية التي يحتفظ بها مصرف الاحتياطي ٩,١ بلايين راند وهو مبلغ كاف لتغطية الواردات لمدة خمسة أسابيع فقط.
    After the massacre at the Ibrahimi Mosque in Hebron, a 24-hour curfew was imposed for five weeks on the Arab population of the city who were its victims. UN وبعد مجزرة الحرم الابراهيمي في الخليل، فُرض حظر تجول على مدار ٢٤ ساعة لمدة خمسة أسابيع على سكان المدينة العرب الذين كانوا ضحيتها.
    To prepare for my duties in the Foreign Ministry, I underwent diplomatic training for five weeks and consular training also for five weeks at Ranche College, Harare. UN للاضطلاع بأعمالي في وزارة الخارجية، تلقيت تدريبا دبلوماسيا لمدة خمسة أسابيع وتدريبا قنصليا لمدة خمسة أسابيع أيضا في رانشنتش كوليدج، هراري.
    However, it was obvious that a five-week postponement would have meant holding the election after the term of office of the incumbent President expired, and would have led to a constitutional crisis. UN إلا أنه كان واضحا أن التأجيل لمدة خمسة أسابيع سوف يعني إجراء الانتخابات بعد انتهاء ولاية رئيس الجمهورية الحالي، وأنه سوف يؤدي إلى أزمة دستورية.
    The draft resolution on an arms trade treaty currently calls for five weeks of work before an arms trade treaty conference in 2012. UN ويدعو مشروع القرار بشأن عقد معاهدة لتجارة الأسلحة في الوقت الراهن إلى عمل يمتد لمدة خمسة أسابيع قبل عقد مؤتمر بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة في عام 2012.
    After the Hebron massacre, the enjoyment of the freedom of religion was restricted by the closing of the Cave of the Patriarchs where the Ibrahimi Mosque is located for at least five weeks. UN ٧٣٠ - وفي أعقاب مذبحة الخليل، قُيد التمتع بحرية اﻷديان بإغلاق مغارة اﻷنبياء حيث يوجد الحرم اﻹبراهيمي، لمدة خمسة أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus