"لمدة سبعة أشهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • for seven months
        
    • for a period of seven months
        
    • for a seven-month period
        
    • a seven month
        
    • reflecting seven months
        
    • for a further seven months
        
    One of his brothers had been imprisoned for seven months merely due to the first complainant's membership in the PKK. UN وحُبس أحد إخوانه لمدة سبعة أشهر لمجرد أن صاحب الشكوى الأول كان عضواً في حزب العمال الكردستاني.
    On average, posts remained vacant for seven months. UN وفي المتوسط، ظلت الوظائف شاغرة لمدة سبعة أشهر.
    On average, posts remained vacant for seven months. UN وتظل الوظائف شاغرة لمدة سبعة أشهر في المتوسط.
    On average, the 15 posts vacant as of 31 December 2008 had been vacant for a period of seven months. UN وكانت الوظائف الخمس عشرة الشاغرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 على هذا الحال لمدة سبعة أشهر في المتوسط.
    A total of 19 trucks were rented for a seven-month period at $9,000 each per month ($1,197,000) and 40 trucks for one month each ($360,000). UN واستؤجر ما مجموعه ٩١ شاحنة لمدة سبعة أشهر لقاء ٠٠٠ ٩ دولار شهريا لكل منها )٠٠٠ ٧٩١ ١ دولار( و ٠٤ شاحنة، كل واحدة منها لمدة شهر )٠٠٠ ٠٦٣ دولار(.
    The source maintains that they those persons were presented described as a group of homosexuals, tortured and held in incommunicado detention for seven months. UN ويؤكّد المصدر أن هؤلاء الأشخاص وُصفوا بأنهم جماعة من المثليين جنسياً وعُذّبوا وحُبسوا حبساً انفرادياً لمدة سبعة أشهر.
    On average, the vacant posts had remained so for seven months. UN وفي المتوسط، ظلت الوظائف الشاغرة على هذا الحال لمدة سبعة أشهر.
    The provision relates to four United Nations Volunteers acting as human rights observers, at an average cost of $4,325 per Volunteer per month for seven months. UN يتعلق الاعتماد بأربعة من متطوعي اﻷمم المتحدة يعملون بوصفهم مراقبين لحقوق اﻹنسان، بكلفة متوسطها ٣٢٥ ٤ دولارا لكل متطوع شهريا لمدة سبعة أشهر.
    This delayed the trial for seven months. UN وقد أدى هذا إلى تأخير المحاكمة لمدة سبعة أشهر.
    You've never been in a relationship for seven months before. Open Subtitles أنت لم تكوني في علاقة من قبل لمدة سبعة أشهر.
    Fought for the man for seven months until the day he got close enough to aerate Bawi's carotid with a fork. Open Subtitles حارب لصالحه لمدة سبعة أشهر حتى اليوم الذي أصبح أقرب إليه ليقوم بتهوئة شريانه بشوكة
    I've been practicing the music non-stop for seven months. Open Subtitles لقد كنت أزاول الموسيقى بدون توقف لمدة سبعة أشهر
    I been working deep ocean for seven months. Open Subtitles لقد كنت أعمل في عمق المحيط لمدة سبعة أشهر
    I mean, I've been going to see him every Thursday for seven months. Open Subtitles لقد كنت أذهب لرؤيته كل يوم خميس لمدة سبعة أشهر
    The author was then held for seven months, mainly in the Abidjan Detention and Correction Centre. He never saw or heard from his cousins again. UN وبعد ذلك، احتُجز صاحب البلاغ لمدة سبعة أشهر قضى معظمها في مركز الاحتجاز والإصلاح في أبيدجان ولم يلتق بابني عمه أبداً ولا سمع عنهما شيئاً.
    The court's ruling of 11 September 2008 had been under appeal before the Appeal Court for seven months. UN وقد ظلّ قرار المحكمة الصادر في 11 أيلول/سبتمبر 2008 منظوراً أمام محكمة الاستئناف لمدة سبعة أشهر.
    The author was then held for seven months, mainly in the Abidjan Detention and Correction Centre. He never saw or heard from his cousins again. UN وبعد ذلك، احتُجز صاحب البلاغ لمدة سبعة أشهر قضى معظمها في مركز الاحتجاز والإصلاح في أبيدجان ولم يلتق بابني عمه أبداً ولا سمع عنهما شيئاً.
    As will be recalled, the Security Council, on 31 July 1995, extended the mandate of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) for a period of seven months. UN كما تعلمون، مدد مجلس اﻷمن، في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لمدة سبعة أشهر.
    a Posts have been abolished effective 1 January 2009 and provided with equivalent general temporary assistance resources for a period of seven months. UN (أ) وظائف ملغاة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009 وزودت بموارد معادلة من المساعدة المؤقتة العامة لمدة سبعة أشهر.
    8. Additional requirements under this heading resulted from rental for M'poko support base at Bangui, Central African Republic, at $500,000 per month for a seven-month period from 1 December 2000 to 30 June 2001. UN 8 - نشأت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند من استئجار أماكن من أجل قاعدة مابوكو للدعم في بانغوي (جمهورية أفريقيا الوسطى) بمبلغ 000 500 دولار شهريا لمدة سبعة أشهر من 1 كانون الأول/ديسمبر 2000 حتى 30 حزيران/يونيه 2001.
    At 1800 you will be cryoslept for a seven month travel. Open Subtitles عند الساعة السادسة مساءاً سوف تنامون تحت التجميد لمدة سبعة أشهر من السفر
    a Average United Nations net salaries at dependency level by grade, reflecting seven months at multiplier 65.5 and five months at a projected multiplier 68.0 on the basis of the salary scale in effect from 1 January 2012. UN (أ) متوسط صافي المرتبات بمستوى الإعالة في الأمم المتحدة حسب الرتبة، محسوبا لمدة سبعة أشهر بالمضاعف 65.5 ولمدة خمسة أشهر بالمضاعف المتوقع 68.0 على أساس جدول المرتبات الساري اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    After being accused of having supplied explosives to persons accused of terrorism and plotting to murder leaders of the country, he was transferred to another detention centre in Nabha where he was detained for a further seven months without seeing any member of his family or his lawyer. UN وبعد اتهامه بتقديم متفجرات إلى أشخاص متهمين بالإرهاب وبالتخطيط لاغتيال قادة في البلد، نُقل إلى مركز احتجاز آخر في نبها حيث احتُجز لمدة سبعة أشهر أخرى لم ير خلالها أي فرد من أسرته ولا محاميه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus