But then they set my behind in that cell for a whole year... | Open Subtitles | لكنهم بعد ذلك احتجزوني في تلك الزنزانة لمدة عام كامل |
How could you not renew your driver's license for a whole year? | Open Subtitles | كيف نسيت تجديد رخصة قيادتك لمدة عام كامل ؟ |
- It annoyed me so much, I'd write all the checks for a whole year in one night and put them in envelopes just so I wouldn't have to think about it. | Open Subtitles | لقد ضغط علي كثيراً ولست من يكتب الفواتير لمدة عام كامل وفي ليلة واحدة و وضعها في مغلفات أذن لم ولا أريد حتى التفكير فيه |
I didn't get out of bed for a year. | Open Subtitles | لم أستطيع القيام من الفراش لمدة عام كامل |
Imagine the will it takes to keep a man bound for a full year. | Open Subtitles | تخيل الإراده التى قد تحتاجها لتقيد رجلا فى السرير لمدة عام كامل |
And given you the cold shoulder for like a year. | Open Subtitles | وهل كنت تعامل مع برودة لمدة عام كامل. |
The last time I was honest with you about having a lover, you cut me out of the work for a whole year. | Open Subtitles | آخر مرّة كنت صــــادقة معك عن اتخاذي حبيب، أوقفتني من العمل لمدة عام كامل. |
They took away credit card and cheques from me for a whole year! | Open Subtitles | أخذوا بطاقة الائتمان و الشيكات مني لمدة عام كامل. |
For the first time I went to the same school for a whole year. | Open Subtitles | لأول مرة ذهبت الى نفس المدرسة لمدة عام كامل. |
for a whole year you have participated in all the different stages of this elaborate and exhaustive inquiry.. . | Open Subtitles | لمدة عام كامل شاركت في كل المراحل المختلفة لهذه التفاصيل والتحقيق المضني |
The schoolboys enter into an agreement with a social facility at which they make a commitment to work as a volunteer, regularly and reliably, for a whole year. | UN | وأولاد المدارس يدخلون في اتفاق مع أحد المرافق الاجتماعية، حيث يلتزمون بالعمل كمتطوعين، على نحو منتظم وجدير بالثقة، لمدة عام كامل. |
Yeah, that's enough hugging for a whole year. | Open Subtitles | نعم، هذا يكفي المعانقة لمدة عام كامل. |
I'll have been in Wayward Pines for a whole year. | Open Subtitles | سوف يكون في منفلت بينس لمدة عام كامل. |
My minions knew her for a whole year before we showed up. Or... | Open Subtitles | توابعي عرفوها لمدة عام كامل قبل أن نظهر |
Riverrun can withstand a siege for a year. | Open Subtitles | بإمكان ريفر رن أن تصمد لمدة عام كامل أمام حصارنا |
We talk every single day for a year, and you don't tell me this? | Open Subtitles | تحدثتُ معك يومياً لمدة عام كامل, و لم تخبرني بذلك؟ |
Accordingly, it is now envisaged that the strengthened Special Mission would operate for a full year in Afghanistan, supported by the Office of the Secretary-General in Afghanistan (OSGA). | UN | وبناء على ذلك، فإن المتصور حاليا أن البعثة الخاصة المعززة ستعمل لمدة عام كامل في أفغانستان، يدعمها مكتب اﻷمين العام في أفغانستان. |
The kids teased him for like a year. | Open Subtitles | الاطفال ضحكو عليه لمدة عام كامل |
You know that Jack and Charlie didn't speak for an entire year. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن جاك، وتشارلي لم يتكلما لمدة عام كامل حقاً؟ |
Total expenditures for the 12-month period from 1 July 2000 to 30 June 2001 rose to $246.5 million, compared with $55.3 million for the previous financial period, from 6 August 1999 to 30 June 2000, reflecting a full year of expanded operations. | UN | وارتفع مجموع النفقات للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 إلى 246.5 مليون دولار مقابل 55.3 مليون دولار المسجل للفترة المالية السابقة الممتدة من 6 آب/أغسطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، ويعكس توسيعا للعمليات لمدة عام كامل. |
Subsequently, the Office deployed a human rights adviser to the country to work with the ministry in charge of human rights, democracy and the rule of law for one year. | UN | وبعد ذلك، أوفدت المفوضية مستشارا لشؤون حقوق الإنسان إلى البلد للعمل مع الوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون لمدة عام كامل. |