"لمديري التعاون التقني الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Directors of International Technical Cooperation
        
    FAO attended the XV Meeting of Directors of International Technical Cooperation. UN وحضرت منظمة الأغذية والزراعة الاجتماع الخامس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    22. UNDP provided SELA with financial support for a symposium on decentralization and for the Twelfth Meeting of Directors of International Technical Cooperation, held in Guatemala in 1997. UN ٢٢ - وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دعما ماليا للمنظومة لعقد ندوة عن موضوع اللامركزية، وقدم الدعم أيضا للاجتماع الثاني عشر لمديري التعاون التقني الدولي المعقود في غواتيمالا في عام ١٩٩٧.
    17. Within this framework, WHO/PAHO sponsored the participation of officials in charge of international technical cooperation within the Ministries of Health in the XV Meeting of Directors of International Technical Cooperation. UN 17 - وضمن هذا الإطار، رعت منظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية مشاركة الموظفين المسؤولين عن التعاون التقني الدولي في وزارات الصحة في الاجتماع الخامس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    The final report on the project was presented at the Fourteenth Meeting of Directors of International Technical Cooperation, held in Santo Domingo, Dominican Republic, from 1 to 3 December 1999. UN وقدم التقرير النهائي عن المشروع إلى الاجتماع الخامس عشر لمديري التعاون التقني الدولي الذي عقد في سانتو دومينغو، بالجمهورية الدومينيكية في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    20. SELA is organizing the Sixteenth Meeting of Directors of International Technical Cooperation of its member countries, scheduled to be held in Montevideo, Uruguay, from 8 to 9 November 2001 with the participation of representatives of regional, bilateral, multilateral and international development agencies. UN 20 - وترتب المنظومة الاقتصادية حاليا لعقد الاجتماع السادس عشر لمديري التعاون التقني الدولي بالبلدان الأعضاء، الذي سيعقد في مونتفيديو، بأوروغواي، في 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، ويشترك فيه ممثلو المنظمات الإنمائية الإقليمية والثنائية والمتعددة الأطراف والدولية.
    3. SELA indicated that within its framework and since 1986, meetings of the Directors of International Technical Cooperation have been held. UN ٣ - وقد أشارت المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية الى أنه قد عقدت في إطارها ومنذ عام ١٩٨٦ اجتماعات لمديري التعاون التقني الدولي.
    14. The Special Unit for South-South Cooperation of UNDP has continued to contribute to the annual meetings held by SELA of Directors of International Technical Cooperation. UN 14 - وواصلت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إسهامها في الاجتماعات السنوية التي عقدتها المنظومة الاقتصادية لمديري التعاون التقني الدولي.
    7. ECLAC participated in the sixteenth Meeting of Directors of International Technical Cooperation. UN 7 - وشاركت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاجتماع السادس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    Accordingly, FAO attended the twenty-eighth regular meeting of the Latin American Council (Caracas, 7-9 April 2003) and the sixteenth meeting of Directors of International Technical Cooperation. UN وتبعا لذلك، حضرت الفاو الاجتماع العادي الثامن والعشرين لمجلس أمريكا اللاتينية (كاراكاس، فنزويلا، 7-8 نيسان/أبريل 2003) والاجتماع السادس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    15. WHO/PAHO has continued to sponsor the participation in the annual meetings of Directors of International Technical Cooperation by officials in charge of international technical cooperation within the countries' ministries of health. UN 15 - وظلت منظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ترعى مشاركة الموظفين المسؤولين عن التعاون التقني الدولي في وزارات الصحة ببلدانهم في الاجتماع السنوي لمديري التعاون التقني الدولي.
    42. As part of its work as the regional focal point for technical cooperation among developing countries, since 1980 the permanent secretariat has been organizing region-wide meetings of Directors of International Technical Cooperation as a means of consolidating the mechanism for technical cooperation in the region by strengthening the management capacity of national focal points. UN ٤٢ - لقد دأبت اﻷمانة العامة منذ عام ١٩٨٠، كجزء من عملها بصفتها جهة التنسيق اﻹقليمية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، على تنظيم اجتماعات على نطاق اﻹقليم لمديري التعاون التقني الدولي كوسيلة لتوطيد آلية التعاون التقني في المنطقة من خلال تعزيز القدرة اﻹدارية لدى جهات التنسيق الوطنية.
    20. The UNDP Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (SU/TCDC) has contributed in recent years to the annual SELA Meeting of Directors of International Technical Cooperation. UN 20 - وقد أسهمت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في السنوات الأخيرة، في اجتماع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية السنوي لمديري التعاون التقني الدولي.
    11. The World Health Organization/Pan American Health Organization has also participated in various activities aimed at strengthening horizontal technical cooperation among countries in the Americas, including the seventeenth Meeting of Directors of International Technical Cooperation (Caracas, 2-4 May 2005). UN 11 - ما شاركت منظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية في أنشطة شتى استهدفت تقوية التعاون التقني الأفقي فيما بين بلدان الأمريكتين، بما في ذلك الاجتماع السابع عشر لمديري التعاون التقني الدولي (كاراكاس، 2-4 أيار/مايو 2005).
    12. During the period 1998-2001, FAO participated in the following SELA meetings: twenty-fifth and twenty-sixth ordinary meetings of the Latin American Council; Fourteenth Meeting of Directors of International Technical Cooperation and first meeting of the Regional Technical Cooperation Mechanism for Emergencies Caused by Natural Disasters. UN 12 - وفي الفترة 1998-2001، اشتركت الفاو في الاجتماعات التالية التي نظمتها المنظومة الاقتصادية: الاجتماعان الخامس والعشرون والسادس والعشرون العاديان لمجلس أمريكا اللاتينية؛ الاجتماع الرابع عشر لمديري التعاون التقني الدولي والاجتماع الأول للآلية الإقليمية للتعاون الإقليمي من أجل حالات الطوارئ الناجمة عن الكوارث الطبيعية.
    8. The Commission will make a presentation, on the theme " The application of methodologies, indicators and indices in risk management and natural disaster prevention in Latin America and the Caribbean: socio-economic costs of disasters and their impact on development " , at the eighteenth Meeting of Directors of International Technical Cooperation of Latin America and the Caribbean (Antigua, Guatemala, 16 October 2006). UN 8 - وستقدم اللجنة عرضا بشأن الموضوع المعنون " تطبيق المنهجيات والمؤشرات والأرقام القياسية في مجال إدارة المخاطر واتقاء الكوارث الطبيعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: التكاليف الاجتماعية - الاقتصادية للكوارث وتأثيرها على التنمية " ، وذلك في الاجتماع الثامن عشر لمديري التعاون التقني الدولي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (أنتيغوا، غواتيمالا، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus