The operational impact of the country strategy note and UNDAF will be greatly enhanced by the use of the programme approach. | UN | وسوف يُعزز استخدام النهج البرنامجي بدرجة كبيرة من التأثير التنفيذي لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
An outline for a country strategy note had been approved by the Government. | UN | لقد وافقت الحكومة على مخطط لمذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Kenyaa Madagascarb Preliminary draft of country strategy note prepared | UN | تم إعداد المشروع اﻷولي لمذكرة الاستراتيجية القطرية |
Attempts were made to simplify this task by engaging consultants in charge of the preparation of preliminary versions of the CSN. | UN | وجرت محاولات لتبسيط هذه المهمة، باستخدام خبراء استشاريين يختصون بإعداد نسخ تمهيدية لمذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Attempts were made to simplify this task by engaging consultants in charge of the preparation of preliminary versions of the CSN. | UN | وجرت محاولات لتبسيط هذه المهمة، باستخدام خبراء استشاريين يختصون بإعداد نسخ تمهيدية لمذكرة الاستراتيجية القطرية. |
It can therefore be expected that the final drafts of the CSNs will be available in those countries before the end of 1995. | UN | لذلك يمكن التوقع أن تكون المسودة النهائية لمذكرة الاستراتيجية القطرية جاهزة في تلك البلدان قبل نهاية ١٩٩٥. |
Malib Mozambiqueb Namibiaa Final draft of country strategy note being reviewed by Government | UN | تستعرض الحكومة المشروع النهائي لمذكرة الاستراتيجية القطرية |
She would, in that regard, review the case of the Malawi country strategy note. | UN | وفي هذا الصدد قالت إنها ستعيد النظر في الحالة بالنسبة لمذكرة الاستراتيجية القطرية لملاوي. |
He has also emphasized that such issues as those emerging from national programmes of action might serve as important elements for the country strategy note and prove to be a useful tool for mobilizing international support and coordinating national action for those goals. | UN | كما أكد أن المسائل التي تظهر من برامج العمل الوطنية قد تشكل عناصر هامة لمذكرة الاستراتيجية القطرية ويتبين أنها أداة مفيدة لتعبئة الدعم الدولي وتنسيق الاجراءات الوطنية الرامية الى تحقيق هذه اﻷهداف. |
It is the responsibility of each organization to ensure that its analytical and operational projects and programmes are supportive and consistent with the overall country strategy note. | UN | وتتحمل كل منظمة مسؤولية أن تكون مشاريعها وبرامجها التحليلية والتنفيذية داعمة لمذكرة الاستراتيجية القطرية الشاملة ومتفقة معها. |
The common country assessment involves a common database and assessment, and constitutes a basic step for the country strategy note and UNDAF. | UN | وينطوي التقييم القطري المشترك على قاعدة بيانات مشتركة وتقييم مشترك. ويمثل خطوة أولية لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
The operational impact of the country strategy note and UNDAF will be greatly enhanced by the use of the programme approach. | UN | واستخدام النهج البرنامجي سوف يُعزز بدرجة كبيرة من التأثير التنفيذي لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
The new country programme, or country cooperation framework, will cover the period 1997–2001, in accordance with the country strategy note. | UN | وسيغطي البرنامج القطري الجديد، أو إطار التعاون القطري، الفترة ١٩٩٧-٢٠٠١، وفقا لمذكرة الاستراتيجية القطرية. |
They help to develop and implement common approaches in accordance with national priorities, taking into account the country strategy note where it exists and the framework designated by Government where it does not. | UN | وتساعد هذه اﻷفرقة على وضع وتنفيذ نهج مشتركة، وفقا لﻷولويات الوطنية مع إيلاء الاعتبار لمذكرة الاستراتيجية القطرية إن وجدت، ولﻹطار الذي تضعه الحكومة في حالة عدم وجودها. |
Accordingly, its representatives could be involved in the country strategy note process through the provision of information and Fund documents and also by participating in the preparatory process with the consent of the Government concerned. | UN | وبناء عليه، يمكن أن يشترك ممثلوه في عمليات مذكرة الاستراتيجية القطرية عن طريق توفير المعلومات ووثائق الصندوق وبالاشتراك أيضا في العملية التحضيرية لمذكرة الاستراتيجية القطرية بموافقة الحكومات المعنية. |
17. The country strategy note could also be useful to external donors seeking analytical advice and therefore help mobilize a wide range of donors behind key government priorities. | UN | ١٧ - ويمكن لمذكرة الاستراتيجية القطرية أيضا أن تكون مفيدة للمانحين الخارجيين الذين يسعون إلى المشورة التحليلية، وبالتالي، فإنها تساعد في حشد طائفة عريضة من المانحين وراء اﻷولويات الحكومية الرئيسية. |
The country strategy note should help establish a process for reviewing and evaluating the degree to which United Nations system assistance is actually helping support progress towards these targets and thus being provided in a flexible and effective manner - a key part of moving to a programme approach. | UN | وينبغي لمذكرة الاستراتيجية القطرية أن تساعد في إنشاء عملية لاستعراض وتقييم الدرجة التي تفيد بها فعلا المساعدة المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة في دعم التقدم نحو انجاز هذه اﻷهداف، بحيث تقدم بالتالي بصورة تتسم بالمرونة والفعالية - فهذا عنصر رئيسي في الانتقال إلى النهج البرنامجي. |
(d) UNDAF may fill a missing link between the high strategic level of the country strategy note and the operational level of individual agency country support programmes; | UN | )د( يمكن أن يكون لﻹطار حلقة الاتصال المفقودة بين المستوى الاستراتيجي الرفيع لمذكرة الاستراتيجية القطرية والمستوى التنفيذي لبرامج الدعم القطري لكل وكالة على حدة؛ |
In that event, the CSN could have the same time-frame as the PFP; | UN | وفي تلك الحالة يمكن أن يكون لمذكرة الاستراتيجية القطرية ما لورقة إطار السياسة العامة من إطار زمني؛ |
The recommendation that the Administrative Committee on Coordination (ACC) should update the policy and operational parameters of the CSN was a timely one and should be accepted. | UN | والتوصية القائلة بضرورة قيام لجنة التنسيق اﻹدارية بتحديث السياسة والبارامترات التنفيذية لمذكرة الاستراتيجية القطرية هي توصية حسنة التوقيت وينبغي قبولها. |
A few countries highlighted the potential value of the CSN as a vehicle for closer collaboration between the United Nations system and the Bretton Woods institutions. | UN | وأبرزت بلدان قليلة القيمة المحتملة لمذكرة الاستراتيجية القطرية باعتبارها وسيلة لتوثيق التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
It can therefore be expected that the final drafts of the CSNs will be available in those countries before the end of 1995. | UN | لذلك يمكن التوقع أن تكون المسودة النهائية لمذكرة الاستراتيجية القطرية جاهزة في تلك البلدان قبل نهاية ١٩٩٥. |