"لمراجعة حسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • audit
        
    • audits
        
    • auditing
        
    • audited
        
    Increased rate of implementation of critical mission audit recommendations UN زيادة معدل تنفيذ التوصيات الحاسمة لمراجعة حسابات البعثات
    Brazil has already been audited by ICAO on the basis of the Universal Security audit Programme (USAP). UN أجرت منظمة الطيران المدني الدولي بالفعل مراجعة للبرازيل على أساس البرنامج العالمي لمراجعة حسابات الأمن.
    Additional external auditors will be engaged by UNHCR to audit the accounts of implementing partners. UN وتستخدم المفوضية مراجعي حسابات خارجيين إضافيين لمراجعة حسابات الشركاء المنفذين.
    Percentage of national execution (NEX) audits with a negative opinion UN النسبة المئوية لمراجعة حسابات التنفيذ الوطني المشفوعة برأي سلبي
    In a given year, UNHCR would make provision for the auditing of 10 to 15 per cent of such subprojects. UN وتتخذ المفوضية، في سنة معينة، الترتيب اللازم لمراجعة حسابات ١٠ إلى ١٥ في المائة من هذه المشاريع الفرعية.
    In that context, he said that he supported the decision adopted two weeks earlier by the Working Party to audit the Palestinian programme in 2011. UN وفي هذا السياق، أعلن دعمه للقرار الذي اتخذته الفرقة العاملة منذ أسبوعين لمراجعة حسابات البرنامج الفلسطيني في عام 2011.
    The Deputy High Commissioner explained the internal mechanism that had already been put in place to fulfil the function of an independent audit committee UN وشرح نائب المفوض السامي الآلية الداخلية التي نُفِّذت بالفعل لتؤدي مهمة لجنة مستقلة لمراجعة حسابات.
    Additional external auditors will be engaged by UNHCR to audit the accounts of implementing partners. UN وتستخدم المفوضية مراجعي حسابات خارجيين إضافيين لمراجعة حسابات الشركاء والمنفذين. المادة 13 أحكام عامة
    IAO = Internal audit Office 10 planned audits of GEF, SGP programme countries UN 10 عمليات مخطط لها لمراجعة حسابات في البلدان المستفيدة من برنامج مرفق البيئة العالمية وبرنامج المنح الصغيرة
    In general, all entities that are not subject to an ordinary audit UN بشكل عام، جميع المؤسسات التي لا تخضع لمراجعة حسابات عادية
    Local Bodies Gender Budget audit Guidelines, 2008 UN :: المبادئ التوجيهية لمراجعة حسابات الميزانية الجنسانية للهيئات المحلية، لعام 2008.
    Table 4. Summary of audit opinions and ratings of internal controls for project audits, 2008 and 2009 UN موجز آراء وتقييمات مراجعي الحسابات للضوابط الداخلية لمراجعة حسابات المشاريع، 2008 و 2009
    On the recommendation of the Finance Committee, the Assembly of the Authority appointed Deloitte and Touche to audit the 2007-2008 financial period. UN وبتوصية من لجنة الشؤون المالية، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش لمراجعة حسابات الفترة المالية
    In that context, he said that he supported the decision adopted two weeks earlier by the Working Party to audit the Palestinian programme in 2011. UN وفي هذا السياق، أعلن دعمه للقرار الذي اتخذته الفرقة العاملة منذ أسبوعين لمراجعة حسابات البرنامج الفلسطيني في عام 2011.
    The separate audit for 2009 has still to be performed. The salient findings of the 2008 audit are included in this report. UN ولم تنفذ بعد المراجعة المنفصلة لعام 2009 وترد النتائج البارزة لمراجعة حسابات عام 2008 في التقرير.
    We have also worked with the World Bank as Chairman of a Multilateral audit Advisory Group; UN وقد عملنا أيضا لدى البنك الدولي رئيسا لفريق استشاري لمراجعة حسابات المؤسسات المتعددة الأطراف؛
    Cooperatives are audited by the Independent audit Service for the Cooperative Societies. UN وتراجع حسابات التعاونيات خارجيا من طرف دائرة مستقلة لمراجعة حسابات الشركات التعاونية.
    The Economic Commission for Europe was not covered since it was scheduled for a different audit cycle. UN ولم تشمل المراجعة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷنه كان من المقرر إجراء المراجعة الخاصة بها في دورة مختلفة لمراجعة حسابات.
    They are not subject to audits by independent auditors. UN فهي لا تخضع لمراجعة حسابات يجريها مراجعون مستقلون.
    The Board also indicated that such audits were consistent with modern public sector auditing practice. UN وأشار المجلس أيضا إلى أن هذا النوع من المراجعة متساوق مع الممارسات الحديثة لمراجعة حسابات القطاع العام.
    The best practice is to follow up on actual implementation in the course of new audits of the same operation. UN والممارسة المثلى هي متابعة التنفيذ الفعلي في سياق الأعمال الجديدة لمراجعة حسابات نفس العملية.
    A five-pronged approach to auditing the programme was developed as follows: UN ووضع نهج خماسي الشُعب لمراجعة حسابات البرنامج على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus