Increased rate of implementation of critical mission audit recommendations | UN | زيادة معدل تنفيذ التوصيات الحاسمة لمراجعة حسابات البعثات |
Brazil has already been audited by ICAO on the basis of the Universal Security audit Programme (USAP). | UN | أجرت منظمة الطيران المدني الدولي بالفعل مراجعة للبرازيل على أساس البرنامج العالمي لمراجعة حسابات الأمن. |
Additional external auditors will be engaged by UNHCR to audit the accounts of implementing partners. | UN | وتستخدم المفوضية مراجعي حسابات خارجيين إضافيين لمراجعة حسابات الشركاء المنفذين. |
Percentage of national execution (NEX) audits with a negative opinion | UN | النسبة المئوية لمراجعة حسابات التنفيذ الوطني المشفوعة برأي سلبي |
In a given year, UNHCR would make provision for the auditing of 10 to 15 per cent of such subprojects. | UN | وتتخذ المفوضية، في سنة معينة، الترتيب اللازم لمراجعة حسابات ١٠ إلى ١٥ في المائة من هذه المشاريع الفرعية. |
In that context, he said that he supported the decision adopted two weeks earlier by the Working Party to audit the Palestinian programme in 2011. | UN | وفي هذا السياق، أعلن دعمه للقرار الذي اتخذته الفرقة العاملة منذ أسبوعين لمراجعة حسابات البرنامج الفلسطيني في عام 2011. |
The Deputy High Commissioner explained the internal mechanism that had already been put in place to fulfil the function of an independent audit committee | UN | وشرح نائب المفوض السامي الآلية الداخلية التي نُفِّذت بالفعل لتؤدي مهمة لجنة مستقلة لمراجعة حسابات. |
Additional external auditors will be engaged by UNHCR to audit the accounts of implementing partners. | UN | وتستخدم المفوضية مراجعي حسابات خارجيين إضافيين لمراجعة حسابات الشركاء والمنفذين. المادة 13 أحكام عامة |
IAO = Internal audit Office 10 planned audits of GEF, SGP programme countries | UN | 10 عمليات مخطط لها لمراجعة حسابات في البلدان المستفيدة من برنامج مرفق البيئة العالمية وبرنامج المنح الصغيرة |
In general, all entities that are not subject to an ordinary audit | UN | بشكل عام، جميع المؤسسات التي لا تخضع لمراجعة حسابات عادية |
Local Bodies Gender Budget audit Guidelines, 2008 | UN | :: المبادئ التوجيهية لمراجعة حسابات الميزانية الجنسانية للهيئات المحلية، لعام 2008. |
Table 4. Summary of audit opinions and ratings of internal controls for project audits, 2008 and 2009 | UN | موجز آراء وتقييمات مراجعي الحسابات للضوابط الداخلية لمراجعة حسابات المشاريع، 2008 و 2009 |
On the recommendation of the Finance Committee, the Assembly of the Authority appointed Deloitte and Touche to audit the 2007-2008 financial period. | UN | وبتوصية من لجنة الشؤون المالية، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش لمراجعة حسابات الفترة المالية |
In that context, he said that he supported the decision adopted two weeks earlier by the Working Party to audit the Palestinian programme in 2011. | UN | وفي هذا السياق، أعلن دعمه للقرار الذي اتخذته الفرقة العاملة منذ أسبوعين لمراجعة حسابات البرنامج الفلسطيني في عام 2011. |
The separate audit for 2009 has still to be performed. The salient findings of the 2008 audit are included in this report. | UN | ولم تنفذ بعد المراجعة المنفصلة لعام 2009 وترد النتائج البارزة لمراجعة حسابات عام 2008 في التقرير. |
We have also worked with the World Bank as Chairman of a Multilateral audit Advisory Group; | UN | وقد عملنا أيضا لدى البنك الدولي رئيسا لفريق استشاري لمراجعة حسابات المؤسسات المتعددة الأطراف؛ |
Cooperatives are audited by the Independent audit Service for the Cooperative Societies. | UN | وتراجع حسابات التعاونيات خارجيا من طرف دائرة مستقلة لمراجعة حسابات الشركات التعاونية. |
The Economic Commission for Europe was not covered since it was scheduled for a different audit cycle. | UN | ولم تشمل المراجعة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷنه كان من المقرر إجراء المراجعة الخاصة بها في دورة مختلفة لمراجعة حسابات. |
They are not subject to audits by independent auditors. | UN | فهي لا تخضع لمراجعة حسابات يجريها مراجعون مستقلون. |
The Board also indicated that such audits were consistent with modern public sector auditing practice. | UN | وأشار المجلس أيضا إلى أن هذا النوع من المراجعة متساوق مع الممارسات الحديثة لمراجعة حسابات القطاع العام. |
The best practice is to follow up on actual implementation in the course of new audits of the same operation. | UN | والممارسة المثلى هي متابعة التنفيذ الفعلي في سياق الأعمال الجديدة لمراجعة حسابات نفس العملية. |
A five-pronged approach to auditing the programme was developed as follows: | UN | ووضع نهج خماسي الشُعب لمراجعة حسابات البرنامج على النحو التالي: |