"لمراكز العمل الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • for other duty stations
        
    • to other duty stations
        
    These amounts are offset by the net upward revisions of $1.8 million for other duty stations. UN وتقابل هذه المبالغ بتنقيحات تصاعدية صافية تبلغ 1.8 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    These amounts are offset by net downward revisions of $2.2 million for other duty stations. UN وقابل هذه المبالغ تنقيحات تخفيض صافية بمبلغ 2.2 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    These amounts are offset by net downward revisions of $2.7 million for other duty stations. UN وقابل هذه المبالغ تنقيحات تخفيض صافية بمبلغ2.7 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    Any assistance provided to other duty stations should thus occur only after the demands of local clients have been met. UN ولذلك فإن أي مساعدة تقدم لمراكز العمل الأخرى يتعين فقط أن تتم بعد تلبية احتياجات العملاء المحليين.
    The guidelines, together with other manuals and tools such as case studies, will be made available electronically to other duty stations through the website of the Office of Human Resources Management. UN والمبادئ التوجيهية، بالإضافة إلى الأدلّة والأدوات الأخرى مثل دراسة الحالات الإفرادية، ستتاح إلكترونيا لمراكز العمل الأخرى من خلال موقع مكتب إدارة الموارد البشرية على الإنترنت.
    These systems have served as prototypes for other duty stations in developing means to communicate with staff during a crisis. UN وقد أفادت هذه النظم كنماذج أولية لمراكز العمل الأخرى في استحداث وسائل للاتصال مع الموظفين خلال الأزمات.
    These amounts are offset by net downward revisions of $3.3 million for other duty stations. UN وقابل هذه المبالغ تنقيحات تخفيض صافية بمبلغ 3.3 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    The post adjustment for other duty stations was calculated on the basis of inflation rates in the relevant host country. UN وجرى حساب تسوية مقر العمل لمراكز العمل الأخرى على أساس معدلات التضخم في البلدان المضيفة ذات الصلة.
    In line with the recommendation of the Advisory Committee, alterations and improvements and major maintenance projects for other duty stations have been broken down into the same categories used for projects at Headquarters. UN تمشيا مع توصية اللجنة الاستشارية، أُوردت مشاريع التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية لمراكز العمل الأخرى مفصلة في نفس الفئات المستخدمة للمشاريع في المقر
    These systems will also act as prototypes for other duty stations that have yet to develop such means to communicate with staff during a crisis. UN وتعمل هذه الأنظمة أيضا باعتبارها نماذج أولية لمراكز العمل الأخرى التي لم تعد بعد وسائل من هذا القبيل للاتصال بالموظفين أثناء الأزمات.
    These amounts are offset by downward revisions of $4.7 million for New York and net downward revisions of $0.4 million for other duty stations. UN وتقابل هذه المبالغ بتنقيحات تنازلية تبلغ 4.7 مليون دولار لنيويورك وتنقيحات تنازلية صافية تبلغ 0.4 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    No other requirements for security enhancements were foreseen at other duty stations in respect of the biennium 2004-2005 in the report of the Secretary-General (A/56/848) and, hence, none are reflected in the outline for other duty stations. UN ولم ترد في تقرير الأمين العام A/56/848، احتياجات أخرى تتعلق بتعزيزات أمنية في مراكز عمل أخرى ومن ثم لم يدرج شيء من هذا القبيل في المخطط الموضوع لمراكز العمل الأخرى.
    Multiplier changes include downward adjustments of $27.9 million for Geneva, $3.7 million for Santiago, $2.9 million for Bangkok, $2.1 million for Vienna, $1.4 million for Gaza, $1.2 million for New York and $1.3 million for other duty stations. UN وتشمل تغييرات المضاعِف تسويات تنازلية قدرها 27.9 مليون دولار لجنيف، و 3.7 ملايين دولار لسنتياغو، و 2.9 مليون دولار لبانكوك، و 2.1 مليون دولار لفيينا، و 1.4 مليون دولار لغزة و 1.2 مليون دولار لنيويورك و 1.3 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    This inter-agency activity, initiated at Headquarters, served as a model for other duty stations. In addition, the HIV/AIDS hotline continues to provide assistance to staff. UN وقد أفاد هذا النشاط المشترك بين الوكالات الذي بدأ في المقر، كنموذج لمراكز العمل الأخرى وإضافة إلى ذلك، ما زال الخط الهاتفي الساخن بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يوفر المساعدة للموظفين.
    Shared assignments in interpretation of meetings with other duty stations contributed to the increased utilization of global conference-servicing capacity; only a small percentage of translation workload was processed for other duty stations as capacities are fully utilized, predominantly for local clients. UN وأسهم تقاسم المهام في الترجمة الشفوية للاجتماعات مع مراكز العمل الأخرى في زيادة الاستفادة من قدرة خدمات المؤتمرات على النطاق العالمي؛ ولم تجهَّز لمراكز العمل الأخرى سوى نسبة مئوية صغيرة من عبء العمل في الترجمة التحريرية نظراً إلى استخدام القدرات بالكامل لصالح العملاء المحليين في الغالب.
    The increase of $54.4 million largely reflects adjustments of $14.4 million for New York, $6.9 million for Nairobi, $6.1 million for Addis Ababa, $5.7 million for Geneva, $5.8 million for Beirut, $5.0 million for Bangkok, $3.5 million for Gaza, $2.3 million for Santiago and $4.7 million for other duty stations. UN وتمثل زيادة 54.4 مليون دولار أساسا تسويات بمبلغ 14.4 مليون دولار لنيويورك، و 6.9 مليون دولار لنيروبي، و 6.1 مليون دولار لأديس أبابا، و 5.7 مليون دولار لجنيف و5.8 مليون دولار لبيروت و 5.0 مليون دولار لبانكوك، و 3.5 مليون دولار لقطاع غزة، و2.3 مليون دولار لسانتياغو و 4.7 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    Services provided to other duty stations UN الخدمات المقدمة لمراكز العمل الأخرى
    Subject to capacity and meeting schedules, loans to other duty stations will be increased to reduce costs related to the recruitment of freelancers. UN ورهنا بتوافر القدرة وجداول الاجتماعات، ستزيد الإعارة لمراكز العمل الأخرى سعيا إلى تخفيف التكاليف المتصلة بتوظيف المترجمين الشفويين المستقلين.
    a Number of translator-days provided to other duty stations multiplied by the workload standard for translators (1,650 words). UN (أ) عدد أيام عمل المترجمين الذين يتم توفيرهم لمراكز العمل الأخرى مضروبا في عبء العمل القياسي للمترجم (650 1 كلمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus