"لمركز التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Training Centre
        
    Construction of preparatory girls’ school and vocational Training Centre equipment, Baqa’a UN تشييد مدرسة إعدادية لﻹناث، ومعدات لمركز التدريب المهني - البقعة
    Construction of preparatory girls school and vocational Training Centre equipment, Baqa’a UN تشييد مدرسة إعدادية للبنات، ومعدات لمركز التدريب المهني - البقعة
    To strengthen the technical and operational capacities of the judicial Training Centre, BNUB conducted a train-the-trainers session on judicial ethics. UN ولتعزيز القدرات التقنية والتشغيلية لمركز التدريب القضائي، أجرى المكتب دورة لتدريب المدرِّبين على أخلاقيات القضاء.
    The syllabuses developed by the Training Centre were updated to incorporate these rules. UN وتم تحديث البرامج الدراسية لمركز التدريب لمراعاة القواعد المذكورة آنفاً.
    The overall capacity of the Legal Training Centre needs to be reinforced, including through the additional mentoring of its national staff. UN ويلزم تعزيز القدرات الكلية لمركز التدريب القانوني، بطرق من بينها تقديم المزيد من التوجيه إلى موظفيه الوطنيين.
    Construction of Preparatory Girls' School, Baqa'a and vocational Training Centre equipment UN تشييد مبنى لمدرسة البنات اﻹعدادية، البقعة ومعدات لمركز التدريب المهني
    Given that Law no. 15/2011 has been adopted only recently, it might be useful to include in the curriculum of the Legal Training Centre specialized modules on international cooperation. UN ونظرا لأنَّ القانون رقم 15/2011 لم يُعتَمد إلا مؤخرا، فقد يكون من المفيد أن تُدرَج في المناهج الدراسية لمركز التدريب القانوني وحدات دراسية عن التعاون الدولي.
    The secretariat also collaborates with the Delnet Programme of the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin to develop local-level capacity development programmes, within the context of the International Recovery Platform. UN وتتعاون الأمانة أيضا مع برنامج دلنت التابع لمركز التدريب الدولي بمنظمة العمل الدولي، في تورين بغرض وضع برامج لتطوير القدرات على المستوى المحلي ضمن سياق منهاج العمل الدولي للتعافي.
    Integrated mission Training Centre workshop UN حلقة عمل لمركز التدريب المتكامل للبعثات
    The Israeli authorities, citing security concerns, also refused to permit entry to the Gaza Strip of workshop equipment ordered by the Agency for its vocational Training Centre in Gaza. UN وبحجة الشواغل الأمنية، رفضت السلطات الإسرائيلية أيضا أن تسمح بإدخال معدات إلى قطاع غزة مخصصة لحلقة عمل، كانت قد طلبتها الوكالة لمركز التدريب المهني التابع لها في غزة.
    With respect to the project's first area of activity, it will help to reactivate the Mayangé Training Centre, which is concerned principally with farming and includes a farm which will make it possible for the Training Centre to become self-financing. UN ويسهم المشروع من ناحية في إنشاء مركز للتدريب في مايانف وينطوي على رسالة زراعية ولديه مزرعة تسمح لمركز التدريب بالتمويل الذاتي.
    1 integrated mission Training Centre workshop and 1 training-of-trainers in training evaluation course were conducted for all field mission training personnel UN نظمت، لجميع موظفي التدريب في البعثات الميدانية حلقة عمل واحدة لمركز التدريب المتكامل للبعثات ودورة واحدة لتقييم عملية تدريب المدربين
    :: Planning and implementation of 6 training visits to 7 sectors in 15 counties through the Integrated Mission Training Centre training roadshow UN :: تخطيط وتنفيذ 6 زيارات تدريبية إلى 7 قطاعات في 15 مقاطعة عن طريق أنشطة التدريب المتنقل لمركز التدريب للبعثات المتكاملة
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for vocational Training Centre UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة لمركز التدريب المهني (غزة)
    70. The United Nations poverty reduction and sustainable livelihoods programme has continued to support the Berbera Port Training Centre and the " Puntland " Institute for Development of Administration and Management. UN 70 - واصل برنامج الأمم المتحدة للحد من الفقر وتوفير سبل العيش المستدامة تقديم الدعم لمركز التدريب التابع لميناء بربرا ومعهد " بونتلاند " لتطوير الإدارة العامة و التنظيم.
    4. Encourages the United Nations and other international organizations and agencies, as well as non-governmental organizations in the field concerned, to provide support to the Training Centre and to cooperate in the implementation of its work programme; UN 4 - يشجع الأمم المتحدة والمنظمات والوكالات الدولية الأخرى وكذلك المنظمات غير الحكومية العاملة في المجال المعني على توفير الدعم لمركز التدريب والتعاون على تنفيذ برنامج عمله؛
    Workshop equipment, Siblin Training Centre, Lebanon (United States) UN معدات ورشة لمركز التدريب في سبلين، لبنان )الولايات المتحدة(
    a The Madrid branch of the European Training Centre for Economic Statisticians of Developing Countries. UN )أ( فرع مدريد لمركز التدريب اﻷوروبي لﻹحصائيين الاقتصاديين للبلدان النامية.
    The Mission was especially concerned to learn during a visit to the Training Centre at Tete that the Centre was experiencing difficulty attracting Mozambican trainees. UN ومما أثار قلق البعثة بوجه خاص أنها علمت أثناء زيارة لمركز التدريب في " تيت " أن المركز يواجه صعوبة في جذب متدربين من أبناء موزامبيق.
    Her Government was grateful for the Lima information centre's active support of Peru's Training Centre for the personnel of peacekeeping operations through lectures on pertinent legal aspects and on relations between military and police personnel and the press. UN وحكومة بلدها ممتنة للدعم النشيط من مركز الإعلام في ليما لمركز التدريب في بيرو لأفراد عمليات حفظ السلام عن طريق إلقاء محاضرات عن الجوانب القانونية ذات الصلة وعن العلاقات بين الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والصحافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus