"لمسألة الأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • to children
        
    • the issue of children
        
    • to the issue of child
        
    Report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    In that report, the Secretary-General provided, inter alia, recommendations for strengthening the United Nations system response to children affected by armed conflict. UN وقدم الأمين العام في ذلك التقرير، في جملة ما قدمه، توصيات بشأن تعزيز استجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    63. The third issue of Disarmament Forum in 2002 was dedicated to children and security. UN 63 - خُصِّص العدد الثالث من مجلة منتدى نزع السلاح، في عام 2002، لمسألة الأطفال والأمن.
    It was hoped that the Security Council would continue to give special attention to the issue of children and armed conflict. UN وقال إنه يؤمل أن يواصل مجلس الأمن إيلاء اهتمام خاص لمسألة الأطفال والنزاعات المسلحة.
    Special attention should be paid to the issue of children and HIV/AIDS. UN ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمسألة الأطفال وفيروس الإيدز.
    Comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict** UN تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة**
    A. The development and application of international norms and standards relating to children affected by armed conflict UN ألف - وضع وتطبيق معايير دولية لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة
    In that regard, the Special Committee takes note of the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331). UN وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا في ذلك الصدد، بتقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    In that regard, the Special Committee takes note of the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331). UN وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا في ذلك الصدد، بتقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    38. At the ministerial meeting of the Human Security Network in Jordan in 2001, the Special Representative proposed that the Network devote special attention to children and armed conflict. UN 38 - وفي الاجتماع الوزاري لبلدان شبكة الأمن الإنساني، المعقود في الأردن عام 2001، اقترح الممثل الخاص أن تولي الشبكة اهتماما خاصا لمسألة الأطفال والصراعات المسلحة.
    A/59/331 Item 103 of the provisional agenda - - Promotion and protection of the rights of children - - Comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/59/331 البند 103 من جدول الأعمال المؤقت - تعزيز حقوق الطفل وحمايتها - تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    The assessment focuses on three key issues: the development and application of international standards relating to children affected by armed conflict; the degree of mainstreaming of these issues within the relevant United Nations entities; and the effectiveness of coordination within the United Nations of concerns relating to children affected by armed conflict. UN وتركز التقييم على ثلاث مسائل رئيسية: وضع وتطبيق معايير دولية لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة؛ وتعميم هذه المسائل في صلب أنشطة الكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛ وفعالية تنسيق الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة داخل الأمم المتحدة.
    " 40. Takes note of the late issuance of the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict, and stresses the importance of considering it as a matter of priority; UN " 40 - تحيط علما بالتأخر في صدور تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، وتشدد على أهمية النظر فيه على سبيل الأولوية؛
    Comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331) UN تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة (A/59/331)
    Report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    This comprehensive framework of information collection contributes to a better understanding of the issue of children and armed conflict and to a greater range of appropriate responses from Headquarters and agencies and programmes in the field. UN ويساهم هذا الإطار الشامل لجمع المعلومات في فهم أفضل لمسألة الأطفال والنزاع المسلح والتوصل إلى نطاق أكبر من الاستجابات الملائمة من المقر والوكالات والبرامج في الميدان.
    (ii) The commitment of the Government of Burundi to addressing the issue of children and armed conflict, including through the ratification of relevant international instruments; UN ' 2` الالتزام الذي قطعته حكومة بوروندي بالتصدي لمسألة الأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك عن طريق التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة؛
    As reflected in the concluding observations made following the consideration of initial reports of States parties, the Committee has paid special attention to the issue of children with disabilities. UN ويتضح من الملاحظات الختامية المبداة عقب النظر في التقارير الأولية للدول الأعضاء أن اللجنة أولت عناية خاصة لمسألة الأطفال المعوقين.
    In this respect, an important precedent was set on 21 November 2001, when a 14-year-old former child combatant from Sierra Leone addressed the Security Council as that body examined the issue of children and armed conflict. UN وفي هذا الصدد حدثت سابقة هامة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 حين تحدث طفل مقاتل سابق من سيراليون في الرابعة عشرة من عمره أمام مجلس الأمن عند بحثه لمسألة الأطفال والنزاع المسلح.
    72. Recommends that the International Labour Organization give more emphasis to the issue of child domestic workers; UN 72- توصي منظمة العمل الدولية بإيلاء المزيد من الأهمية لمسألة الأطفال العاملين في الخدمة المنزلية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus