Yet feedback from member States on the relevance and usefulness of UNCTAD research and analysis for policy formulation was essential to assist the secretariat in its efforts of continuous improvement. | UN | بيد أن تعقيبات الدول الأعضاء بشأن مدى ملاءمة بحوث الأونكتاد وتحليلاته وفائدتها بالنسبة لصياغة السياسات هي أمر لا بد منه لمساعدة الأمانة في جهودها الخاصة بالتحسين المستمر. |
Yet feedback from member States on the relevance and usefulness of UNCTAD research and analysis for policy formulation was essential to assist the secretariat in its efforts of continuous improvement. | UN | بيد أن تعقيبات الدول الأعضاء بشأن مدى ملاءمة بحوث الأونكتاد وتحليلاته وفائدتها بالنسبة لصياغة السياسات هي أمر لا بد منه لمساعدة الأمانة في جهودها الخاصة بالتحسين المستمر. |
Welcoming the efforts made by Germany, in consultation with Parties, to assist the secretariat in developing the standardized draft reporting format, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها ألمانيا بالتشاور مع أطراف لمساعدة الأمانة في وضع مشروع استمارة إبلاغ موحدة، |
Welcoming the efforts made by Germany, in consultation with Parties, to assist the secretariat in developing the standardized draft reporting format, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها ألمانيا بالتشاور مع أطراف لمساعدة الأمانة في وضع مشروع استمارة إبلاغ موحدة، |
The Secretariat proposed that an intersessional working group should be established to assist the Secretariat with that task. | UN | واقترحت الأمانة إنشاء فريق عامل لما بين الدورات لمساعدة الأمانة في هذه المهمة. |
Noting with appreciation Germany's willingness to assist the secretariat in developing a standardized format for reporting under article 3, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير استعداد ألمانيا لمساعدة الأمانة في تطوير استمارة موحدة للإبلاغ بموجـب المادة 3، |
The Panel will function as a scientific steering committee to assist the secretariat in organizing such workshops. | UN | ويعمل الفريق كلجنة توجيهية علمية لمساعدة الأمانة في تنظيم حلقات العمل هذه. |
The Panel will function as a scientific steering committee to assist the secretariat in organizing such workshops. | UN | ويعمل الفريق كلجنة توجيهية علمية لمساعدة الأمانة في تنظيم حلقات العمل هذه. |
The Panel will function as a scientific steering committee to assist the secretariat in organizing such workshops. | UN | ويعمل الفريق كلجنة توجيهية علمية لمساعدة الأمانة في تنظيم حلقات العمل هذه. |
102. The Working Group recommended that its secretariat should be strengthened and that use should be made of interns to assist the secretariat in that respect. | UN | 101- وأوصى الفريق العامل بوجوب تعزيز الأمانة والإفادة من المعاونين لمساعدة الأمانة في هذا الصدد. |
Yet feedback from member States on the relevance and usefulness of UNCTAD's research and analysis for policy formulation was essential to assist the secretariat in its efforts of continuous improvement. | UN | بيد أن التغذية المرتدة من الدول الأعضاء بشأن مدى اتسام بحوث الأونكتاد وتحليلاته بالأهمية والفائدة بالنسبة إلى صياغة السياسات هي أمر لا بد منه لمساعدة الأمانة في جهودها الخاصة بالتحسين المستمر. |
Yet feedback from member States on the relevance and usefulness of UNCTAD's research and analysis for policy formulation was essential to assist the secretariat in its efforts of continuous improvement. | UN | بيد أن تعقيبات الدول الأعضاء بشأن مدى ملاءمة بحوث الأونكتاد وتحليلاته وفائدتها بالنسبة لصياغة السياسات هي أمر لا بد منه لمساعدة الأمانة في جهودها الخاصة بالتحسين المستمر. |
Furthermore, a linkages expert has been seconded on a pro bono basis to assist the secretariat in implementing linkages programmes in these two and other countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انتدب خبير في مجال إقامة الروابط للعمل، على أساس تطوعي، لمساعدة الأمانة في تنفيذ برامج إقامة الروابط في هذين البلدين وغيرهما من البلدان. |
Discussions continue with OIOS to assist the secretariat in establishing a strengthened internal control system and in scheduling their ongoing internal audits | UN | وتتواصل المناقشات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمساعدة الأمانة في إقامة نظام معزز للرقابة الداخلية وفي جدولة المراجعات الحسابية الداخلية الجارية |
119. It is expected that consultants will be required to assist the secretariat in developing model components. | UN | 119- ومن المتوقع الاحتياج إلى استشاريين لمساعدة الأمانة في وضع مكونات النموذج. |
Funding to hire a consultant to assist the secretariat in convening the small expert group was provided by the European Commission in early 2011 and a consultant was hired on 1 March 2011. | UN | 3 - وفرت المفوضية الأوروبية تمويلاً في أوائل عام 2011 للتعاقد مع استشاري لمساعدة الأمانة في عقد اجتماع فريق الخبراء الصغير، وتم التعاقد مع استشاري في أول آذار/مارس 2011. |
Decides that Annex I Parties should use the CRF Reporter for the submission of their annual greenhouse gas inventories due from April 2006 to assist the secretariat in organizing reviews in an efficient and timely manner. | UN | 7- يقرر أن تستخدم أطراف المرفق الأول البرنامج الحاسوبي لنموذج الإبلاغ الموحد في إعداد قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة المقرر تقديمها اعتباراً من نيسان/أبريل 2006 لمساعدة الأمانة في تنظيم عمليات الاستعراض تنظيماً يتسم بالكفاءة وحُسن التوقيت. |
(a) Convene an ad hoc working group of experts or establish a multidisciplinary panel of experts to assist the secretariat in assessing the substantive content of a legal framework on all types of forests; | UN | (أ) عقد فريق عامل مخصص للخبراء، أو إنشاء فريق خبراء متعدد الاختصاصات، لمساعدة الأمانة في تقييم المحتوى الموضوعي للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات؛ |
The General Assembly, in its resolution 47/71, encouraged the Secretary-General to invite Member States to provide qualified military and civilian personnel to assist the secretariat in the planning and management of peacekeeping operations. These military and civilian personnel would be provided on a non-reimbursable basis. | UN | وشجعت الجمعية العامة، في قرارها 47/71، الأمين العام على دعوة الدول الأعضاء إلى توفير أفراد عسكريين ومدنيين مؤهلين لمساعدة الأمانة في تخطيط عمليات حفظ السلام وإدارتها، على أن يوفر هؤلاء الأفراد العسكريون والمدنيون على أساس عدم استرداد التكاليف. |
The representative of the International Scientific and Professional Advisory Council stated in that regard that the Council would be prepared to assist the Secretariat with the coordination and organization of such meetings, given the Council's past involvement in that regard. | UN | وذكر ممثل المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني، في هذا الصدد، أن المجلس سيكون مستعدا لمساعدة الأمانة في التنسيق بين تلك الاجتماعات وتنظيمها، بالنظر إلى مشاركة المجلس السابقة في هذا الصدد. |