"لمساعدة رئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • to assist the Chairman of
        
    • to assist the Chief of
        
    • to assist the Chair of
        
    • to assist the Head of
        
    • who will assist the chairperson of
        
    • assists the Chair
        
    • assists the Chairperson of
        
    • to assist the President of the
        
    As President of the Conference, I shall remain prepared to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Ramaker, in any way possible to ensure the early and successful conclusion of the negotiations. UN وسوف أظل على استعداد، كرئيس للمؤتمر، لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، السيد راماكير، بأية طريقة ممكنة لضمان اختتام المفاوضات بصورة مبكرة وناجحة.
    Report of the first session of the informal working group to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee (A/AC.254/2) UN تقرير الدورة اﻷولى للفريق العامل غير الرسمي لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة (A/AC.254/2)
    It is also proposed that a General Service post be redeployed from subprogramme 3 to assist the Chief of the Interpretation and Meetings Services. UN ومن المقترح أيضا أن يعاد توزيع وظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي ٣ لمساعدة رئيس دائرتي الترجمة الشفوية والاجتماعات.
    In addition, guidelines should be developed to assist the Chair of the Commission, in consultation with the Expanded Bureau, in selecting appointees. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي وضع مبادئ توجيهية، بالتشاور مع المكتب الموسَّع، لمساعدة رئيس اللجنة على انتقاء المعيَّنين.
    The Directives also state that the board of inquiry is a management tool to assist the Head of mission in discharging his or her responsibilities. UN وتنص التوجيهات أيضا على أن مجلس التحقيق هو أداة إدارية لمساعدة رئيس البعثة في تصريف مسؤولياته.
    To support the coordination process, in a number of countries the programme will recruit a country staff member, who will assist the chairperson of the theme group in carrying out his or her functions. UN ودعما لعملية التنسيق، سيقوم البرنامج في عدد من البلدان بتعيين موظف قطري، لمساعدة رئيس الفريق المواضيعي في الاضطلاع بمهامه.
    Report of the third session of the informal working group to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee (A/AC.254/6) UN تقرير الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة (A/AC.254/6)
    16. The informal group of the " Friends of the Chair " , which was established pursuant to the recommendation of the Commission at its seventh session to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee, held its first meeting in Rome from 17 to 18 July 1998. UN 16- وعقد فريق " أصدقاء الرئيس " غير الرسمي الذي أنشىء عملا بتوصية اللجنة في دورتها السابعة لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة، اجتماعه الأول في روما يومي 17 و18 تموز/يوليه 1998.
    24. The Ad Hoc Committee was of the view that the election of an expanded bureau would reduce the need for sessions of the informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee (the informal group of the Friends of the Chair), which had functioned during the preparatory phase. UN 24- ورأت اللجنة المخصصة أن انتخاب مكتب موسع سيقلل الحاجة الى عقد جلسات للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة (الفريق غير الرسمي لأصدقاء الرئيس)، الذي عمل طوال المرحلة التحضيرية.
    12. The informal group of the “Friends of the Chair”, which was established pursuant to the recommendation of the Commission at its seventh session to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee, held its first meeting in Rome from 17 to 18 July 1998. UN ٢١ - وعقد فريق " أصدقاء الرئيس " غير الرسمي الذي أنشىء عملا بتوصية اللجنة في دورتها السابعة لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة ، اجتماعه اﻷول في روما يومي ٧١ و ٨١ تموز/يوليه ٨٩٩١ .
    A/AC.254/6 Report on the third session of the informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime, held in Vienna from 5 to 6 November 1998 UN A/AC.254/6 تقرير عن الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي عقدت في فيينا من ٥ الى ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١
    It is therefore proposed to redeploy the position of Chief of Administrative Services back to Kabul to assist the Chief of Mission Support in carrying out all aspects of management in Afghanistan. UN ولذلك، يقترح أن يعاد نقل وظيفة رئيس الخدمات الإدارية إلى كابل لمساعدة رئيس دعم البعثة في الاضطلاع بجميع الجوانب الإدارية في أفغانستان.
    Those tasks will be performed in order to assist the Chief of the unit in the development and promulgation of recommendations on corrective actions to improve the effectiveness of the logistics support planning process. UN وسيتم القيام بهذه المهام لمساعدة رئيس الوحدة في وضع ونشر توصيات بإجراءات تصحيحية لتحسين فعالية عملية تخطيط الدعم اللوجستي.
    (a) One General Service (Other level) post to assist the Chief of the Service. UN (أ) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعدة رئيس الدائرة.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China, and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    It is a management tool to assist the Head of mission in discharging his or her responsibilities to prevent misconduct in the mission. UN فهو لا يعدو أن يكون أداة إدارية لمساعدة رئيس البعثة على النهوض بمسؤولياته في منع سوء السلوك في البعثة.
    MINUSMA has established a budget and resource management committee to assist the Head of mission in the strategic use of the Mission's resources We accept the Administration's response UN أنشأت البعثة المتكاملة لجنة لإدارة شؤون الميزانية والموارد لمساعدة رئيس البعثة على استخدام موارد البعثة في الأغراض الاستراتيجية
    In accordance with Council resolution 1991/39 and established practice, a group composed of the chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union assists the Chair of the Commission in dealing with organizational matters. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، أُنشئ فريق مؤلَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة المسائل التنظيمية.
    In accordance with Economic and Social Council resolution 1991/39 and established practice, a group composed of the chairpersons of the five regional groups, the Chairperson of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union assists the Chairperson of the Commission in dealing with organizational matters. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتّبعة، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية.
    11. The General Assembly may wish to endorse new procedures for the establishment of an Advisory Candidate Review Panel, as described in paragraph 9 above, to assist the President of the General Assembly in the performance of the duties assigned under article 3 of the statute. B. Ratio of Inspectors to research staff UN 11 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تقر إجراءات جديدة تتعلق بإنشاء فريق استشاري لاستعراض المرشحين على النحو الوارد في الفقرة 9 أعلاه، لمساعدة رئيس الجمعية العامة في أداء الواجبات الموكولة إليه بموجب المادة 3 من النظام الأساسي للوحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus