"لمشاريع المواد بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the draft articles on
        
    • of draft articles on
        
    It was argued that the completion, at the Commission’s last session, of the first reading of the draft articles on prevention was evidence of the wisdom of that approach. UN وذكر أن الانتهاء في الدورة اﻷخيرة للجنة من القراءة اﻷولى لمشاريع المواد بشأن المنع دليل على الحكمة في اتباع ذلك النهج.
    The Commission would complete the first reading of the draft articles on responsibility of international organizations. UN تفرغ اللجنة من القراءة الأولى لمشاريع المواد بشأن مسؤولية المنظمات الدولية.
    Noting further that several draft articles on prevention had been provisionally adopted by the Commission, the Working Group recommended the completion of the first reading of the draft articles on prevention in the next few years. UN ولاحظ الفريق العامل أيضا أن لجنة القانون الدولي قد اعتمدت مؤقتا عدة مشاريع مواد بشأن المنع، فأوصى بإنجاز القراءة اﻷولى لمشاريع المواد بشأن المنع في السنوات القليلة القادمة.
    The Assembly would also express its appreciation to the International Law Commission for the work accomplished at its fifty-sixth session, in particular for the completion of the first reading of draft articles on diplomatic protection and of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN وتعرب الجمعية أيضاً عن تقديرها للجنة القانون الدولي على العمل الذي أنجزته في دورتها السادسة والخمسين، لا سيما انتهائها من القراءة الأولى لمشاريع المواد بشأن الحماية الدبلوماسية ومشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.
    226. The International Law Commission completed its first reading of draft articles on diplomatic protection and advanced its work on reservations to treaties. UN 226- أنهت لجنة القانون الدولي قراءتها الأولى لمشاريع المواد بشأن الحماية الدبلوماسية، وأحرزت تقدما في عملها المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    2. He noted with satisfaction the successful conclusion of the first reading of the draft articles on responsibility of international organizations, with commentaries. UN 2 - ولاحظ بارتياح الاختتام الناجح للقراءة الأولى لمشاريع المواد بشأن مسؤولية المنظمات الدولية مع الشروح.
    8. Special consideration should be given to Part One, chapter V, of the draft articles on State responsibility, which dealt with the circumstances that precluded wrongfulness. UN ٨ - وينبغي النظر بصفة خاصة في الفصل الخامس من الباب اﻷول لمشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول، الذي يتناول الظروف التي تستبعد عدم مشروعية اﻷفعال.
    In this context, some delegations expressed the view that the draft articles on the topic should fully safeguard the exhaustion of local remedies as a precondition of the exercise of protection of its nationals by a State, and account should be taken of Drago and Calvo doctrines. UN وفي هذا السياق، أعربت بعض الوفود عن الرأي بأنه ينبغي لمشاريع المواد بشأن الموضوع أن تبقي على شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية غير منقوص بوصفه شرطا مسبقا لممارسة دولة ما لحماية رعاياها، وأنه ينبغي مراعاة مذهبي دراغو وكالفو.
    105. Some delegations registered their expectation that the regime governing liability and compensation aspects of the topic would be cast as draft articles matching the draft articles on prevention. UN 105 - وسجلت بعض الوفود توقعها أن النظام الذي يحكم المسؤولية وجوانب التعويض في الموضوع سيصاغ في مشاريع مواد مماثلة لمشاريع المواد بشأن المنع.
    89. Mr. Benítez Saénz (Uruguay), referring to chapter IV, said that the current version of the draft articles on international liability was an improvement over the previous version because they placed special emphasis on the prevention of damage. UN ٨٩ - السيد بنيتز سانز )أوروغواي(: أشار إلى الفصل الرابع فقال إن الصيغة الحالية لمشاريع المواد بشأن المسؤولية الدولية هي صيغة محسنة، بالنسبة للصيغة السابقة ﻷنها تؤكد بصفة خاصة منع الضرر.
    178. Some members doubted the wisdom of including new topics in the Commission's agenda at a time when the current members were reaching the last year of their term of office and before the first reading of the draft articles on State responsibility and the second reading of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind had been completed. UN ١٧٨ - أعرب عدة أعضاء عما يساورهم من شك في مدى صواب إدراج مواضيع جديدة في جدول أعمال اللجنة في وقت بلغ فيه اﻷعضاء الحاليون آخر سنة من فترة ولايتهم وقبل إتمام القراءة اﻷولى لمشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول والقراءة الثانية لمشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها.
    deep appreciation for the outstanding contribution of the three Special Rapporteurs, Mr. Robert Q. Quentin-Baxter, Mr. Julio Barboza and Mr. Pemmaraju Sreenivasa Rao, had made to the treatment of the topic through their scholarly research and vast experience, thus enabling the Commission to bring to a successful conclusion its first reading of the draft articles on prevention of transboundary damage from hazardous activities. UN كانتين - باكستر، والسيد خوليو بربوزا، والسيد بيماراجو سرينيفاسا راو في معالجة الموضوع بفضل بحثهم العلمي وخبرتهم الواسعة، وبذلك مكنوا اللجنة من أن تختتم بنجاح قراءتها اﻷولى لمشاريع المواد بشأن منع الضرر العابر للحدود الناشئ عن اﻷنشطة الخطرة.
    As noted in the Commission's commentaries to the draft articles on diplomatic relations, the " representative " theory gave as the rationale for diplomatic immunity the idea that the diplomatic mission personifies the sending State and the " functional " theory gave as the rationale the fact that immunity is necessary to enable the diplomatic mission to perform its functions. UN وعلى النحو الوارد في شروح اللجنة لمشاريع المواد بشأن العلاقات الدبلوماسية، فإن نظرية " التمثيل " قدمت كأساس نظري للحصانة الدبلوماسية فكرة أن البعثة الدبلوماسية تجسد الدولة الموفدة، وقدمت النظرية " الوظيفية " كأساس نظري كون الحصانة ضرورية لتمكين البعثة الدبلوماسية من الاضطلاع بمهامها.
    88. With regard to the topic of shared natural resources, his delegation welcomed the Commission's recent decision to undertake a second reading of the draft articles on the law of transboundary aquifers without delving into the issue of oil and gas. UN 88 - وفيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة، يرحب وفد بلده بقرار اللجنة الأخير بالاضطلاع بقراءة ثانية لمشاريع المواد بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود دون التعرض لموضوع النفط والغاز.
    43. Turning to chapter XI on the topic " The most-favoured-nation clause " , he noted that the Commission had established a Study Group, which had been tasked with undertaking a preliminary assessment of the draft articles on most-favoured-nation clauses adopted by the International Law Commission in 1978 and drawing up a road map for future work. UN 43 - وانتقل إلى الفصل الحادي عشر في موضوع " شرط الدولة الأكثر رعاية " ، مشيرا إلى أن لجنة القانون الدولي قد أنشأت فريقا دراسيا، أسندت إليه مهمة الاضطلاع بتقييم أولي لمشاريع المواد بشأن أحكام الدولة الأكثر رعاية التي اعتمدتها اللجنة في عام 1978 ورسم خريطة طريق للأعمال المقبلة.
    88. As the Commission noted in the commentaries to article 2, paragraph 1 (b) (v), of the draft articles on jurisdictional immunities of States and their property, immunity ratione materiae is granted " by reason of the activities or the official functions of [State] representatives " . UN 88 - وعلى نحو ما أشارت اللجنة في شروحها للفقرة 1 (ب) ' 5` من المادة 2 لمشاريع المواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، فإن الحصانة المرتبطة بالموضوع تُمنح لارتباطها " بموضوع الأعمال أو المهام الرسمية التي يضطلع بها الممثلون " [ممثلو الدولة]().
    18. As for the topic of shared natural resources, the Special Rapporteur had been right to recommend that the Commission should proceed with and complete the second reading of the draft articles on the law of transboundary aquifers independently of its work on other shared natural resources such as oil and natural gas fields. UN 18 - وفيما يتعلق بموضوع تقاسم الموارد الطبيعية، قال إن المقرر الخاص كان على صواب في توصيته للجنة بضرورة المضي قدماً في القراءة الثانية لمشاريع المواد بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، والانتهاء من هذه القراءة بصورةٍ مستقلة عن عملها فيما يتعلق بالموارد الطبيعية الأخرى المشتركة، مثل حقول النفط والغاز الطبيعي.
    2. Expresses its appreciation to the International Law Commission for the work accomplished at its fifty-sixth session, in particular for the completion of the first reading of draft articles on Diplomatic protection and of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي للعمل الذي أنجزته في دورتها السادسة والخمسين، لا سيما لانتهائها من القراءة الأولى لمشاريع المواد بشأن الحماية الدبلوماسية ومشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة؛
    2. Expresses its appreciation to the International Law Commission for the work accomplished at its fifty-sixth session, in particular for the completion of the first reading of draft articles on Diplomatic protection and of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي للعمل الذي أنجزته في دورتها السادسة والخمسين، لا سيما لانتهائها من القراءة الأولى لمشاريع المواد بشأن الحماية الدبلوماسية ومشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة؛
    32. Ms. Daskalopoulou-Livada (Greece) said that what had made the endeavour to elaborate a set of draft articles on the responsibility of international organizations daunting was the difficulty of encompassing in the text the great variety of international organizations, each with its own specific features sometimes widely different from those of others. UN 32 - السيدة داسكالوبولو - ليفادا (اليونان): استهلت بالقول إن ما يجعل محاولة وضع مجموعة لمشاريع المواد بشأن مسؤولية المنظمات الدولية مهمةً عويصةً هو صعوبة احتواء النص للتنوع الكبير فيما بين المنظمات الدولية، وما يتسم به كل منها من خواص معينة تختلف في بعض الأحيان اختلافاً بينا عن خواص المنظمات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus