32. At the same meeting, the Rapporteur orally corrected the draft report. | UN | 32 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت المقررة بتصويب شفوي لمشروع التقرير. |
The secretariat will prepare an amended version of the draft report reflecting those comments. | UN | وتُعِدّ الأمانة صيغة معدَّلة لمشروع التقرير تبيّن ما أبداه الخبراء من تعليقات. |
The secretariat will prepare an amended version of the draft report reflecting those comments. | UN | وتُعِدّ الأمانة صيغة معدلة لمشروع التقرير تجسّد ما أبداه الخبراء من تعليقات. |
An executive summary of the draft report is set out in annex II to the present note. | UN | ويرد في التذييل الثاني لهذه المذكرة موجز تنفيذي لمشروع التقرير. |
The main conclusions of this assessment constituted a basis for the draft report and recommendations submitted to the Steering Group. | UN | وشكَّلت النتائج الرئيسية لهذا التقييم أساسا لمشروع التقرير والتوصيات المقدمة إلى الفريق التوجيهي. |
In addition, I have undertaken informal consultations with the respective groups and China on the outline of the draft report which I have prepared. | UN | وعلاوة على ذلك، أجريت مشاورات غير رسمية مع المجموعات المعنية ومع الصين بشأن الخطوط العريضة لمشروع التقرير الذي أعددته. |
He therefore supported the amendment to the draft report proposed by the representative of the United Kingdom. | UN | ومن ثم أيد التعديل الذي اقترحته ممثلة المملكة المتحدة لمشروع التقرير. |
And we would have an initial informal meeting to go through a joint reading of the draft report immediately after the plenary meeting on Thursday, 15 September. | UN | وسنعقد اجتماعاً أولياً غير رسمي للقيام بقراءة جماعية لمشروع التقرير بُعيد الجلسة العامة يوم الخميس 15 سبتمبر. |
We would also like to express our support for the draft report. | UN | ونود أن نعرب أيضاً عن تأييدنا لمشروع التقرير. |
The Chair of the group of governmental experts also shared an outline of the draft report with the Working Group, outlining the principal elements of the work of the group of governmental experts. | UN | وأطلع رئيس فريق الخبراء الحكوميين أيضا الفريق العامل على موجز لمشروع التقرير يبيّن العناصر الرئيسية لعمل فريقه. |
In restructuring the Report, the Task Force has also sought to address some methodological deficiencies of the draft report. | UN | وعند إعادة هيكلة التقرير سعت فرقة العمل أيضاً إلى معالجة بعض العيوب المنهجية لمشروع التقرير. |
the draft report and oral statements had been very useful. | UN | ولاحظ الفائدة الجمة لمشروع التقرير والبيانات الشفوية. |
A summary of the draft report and further information on this work can be found in document UNEP/POPS/POPRC.10/5. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز لمشروع التقرير ومعلومات إضافية عن هذا العمل في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/5. |
Proposed programme of work and agenda for the next session of the Committee and preliminary review of the draft report Annex | UN | واو - برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للدورة المقبلة للجنة والاستعراض الأولي لمشروع التقرير |
The following is a brief summary of the draft report. | UN | وفيما يلي موجز لمشروع التقرير. |
In this connection, I would like to express my gratitude for the draft report that you have presented to us, and through you to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and the entire secretariat of the Conference. | UN | وأود الإعراب، في هذا الصدد، عن تقديري لمشروع التقرير الذي عرضتموه علينا وأن أشكر من خلالكم، السيد سيرغي أوردجونيكيدزه، الأمين العام للمؤتمر، وأمانة المؤتمر بكامل هيئتها. |
The finalization workshop was preceded by a peer review of the draft report by the Consultants, National Researchers and the Academia. | UN | وسبق حلقة عمل المعقودة لإنجاز التقرير، استعراض النُظراء لمشروع التقرير وقد تم بواسطة الاستشاريين والباحثين الوطنيين والأكاديميين. |
He therefore suggested that the amendment proposed by the Irish delegation should be further amended to state that, without prejudice to the contents of documents and bearing in mind that some documents had been submitted rather late, the Committee had decided to include the documents in question in an annex to the draft report. | UN | ولذلك، اقترح أن يعدل التعديل الذي اقترحه الوفد الأيرلندي بحيث يشير إلى أن اللجنة قد قررت، دون المس بمضمون الوثائق ومع الأخذ في الاعتبار تأخر تقديم بعض الوثائق، إدراج الوثائق المذكورة في مرفق لمشروع التقرير. |
The Working Group agreed that on the basis of those comments and other observations to be made, the Secretariat should revise the text and prepare the second full draft report in time for the 1999 session of the Advisory Committee, in order to finalize the text of the draft report. | UN | واتفق الفريق العامل على أن تقوم اﻷمانة، استنادا إلى تلك التعليقات والملاحظات اﻷخرى التي تُبدى لاحقا، بتنقيح النص وإعداد الصيغة الكاملة الثانية لمشروع التقرير في وقت ملائم لدورة اللجنة الاستشارية لعام ٩٩٩١، بغية وضع نص مشروع التقرير في صيغته النهائية. |
:: Presentation of draft report by the Rapporteur and adoption of report | UN | :: عرض المقرر لمشروع التقرير واعتماد التقرير |
In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this draft report has been finalized after consultation among Inspectors so as to test its conclusion and recommendations against the collective wisdom of the Unit. | UN | 13- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وُضعت الصيغة النهائية لمشروع التقرير هذا بعد تشاور المفتشين للتأكد من أن الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه تمثل الخط الفكري |