The Assistant Secretary-General and Executive Director of the capital master plan project and the Controller replied to questions raised. | UN | ورد الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة. |
Two of those companies were not on the list of trade contractors for the capital master plan project. | UN | ولم تكن اثنتان من تلك الشركات على قائمة المقاولين لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Overall timescale for the capital master plan project | UN | الجدول الزمني العام لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر |
86. The audit of the capital master plan's project budgeting and financial control processes (AC2008/514/04) identified variances between projected costs as at August 2007 and September 2008. | UN | 86 - وتبين من مراجعة عمليتي الميزنة والرقابة المالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر (AC2008/514/04) وجود فروق بين التكاليف المتوقعة في آب/أغسطس 2007 وأيلول/سبتمبر 2008. |
Extension of overall capital master plan project duration. | UN | تمديد المدة الإجمالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
This is additional scope to the capital master plan project. | UN | ويشكل هذا نطاقاً إضافياً لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
It also had adopted the resolution that would provide financing to the capital master plan project and had acted on the report of the Committee on Conferences. | UN | واتخذت كذلك القرار الذي سيوفر التمويل لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر واتخذت إجراءات بشأن تقرير لجنة المؤتمرات. |
XIII. Financial status of the capital master plan project | UN | ثالث عشر - الوضع المالي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Table 4 presents the latest cost estimates of the capital master plan project as at 31 May 2011, compared to the project costs reported to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | ويعرض الجدول 4 أدناه آخر التكاليف التقديرية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر في 31 أيار/مايو 2011، مقارنة بتكاليف المشروع التي أُبلغت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
The Administration reduced the time spent on processing and approval of change orders by introducing a weekly review meeting chaired by the Assistant Secretary-General for the capital master plan project. | UN | وقد قلّلت الإدارة من الوقت الذي يستغرقه تجهيز أوامر التغيير والموافقة عليها من خلال استحداث ممارسة عقد اجتماع استعراضي أسبوعي برئاسة الأمين العام المساعد لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
While the capital master plan project schedule covered the entire project scope and included sufficient detail to reflect the project's execution plan, additional measures are needed to improve project scheduling | UN | في حين غطّى الجدول الزمني لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر كامل نطاق المشروع وتضمن تفاصيل كافية لتبيان خطة تنفيذ المشروع، ثمة حاجة إلى اتخاذ تدابير إضافية من أجل تحسين الجدولة الزمنية للمشروع |
The resignation of the Executive Director of the capital master plan project was regrettable, particularly since it had been due in part to a lack of interest on the part of some delegations. | UN | وإن استقالة المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر أمر يدعو للأسف، خاصة وأنها تعود جزئيا إلى عدم اهتمام بعض الوفود بهذا المشروع. |
The European Union stood ready to take a decision on the matter at the current part of the resumed session and in general preferred strategy IV. The resignation of the Executive Director of the capital master plan project was regrettable, and the Committee must avoid any further delays. | UN | وأعرب الاتحاد الأوروبي عن استعداده اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة في الجزء الراهن من الدورة المستأنفة وأنه يفضل عموما الاستراتيجية الرابعة. وإن استقالة المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر أمر مؤسف وعلى اللجنة تجنب أي تأخير إضافي. |
During its consideration of the above-mentioned reports, the Advisory Committee met with the Executive Director of the capital master plan project and other representatives of the Secretary-General, as well as with members of the Audit Operations Committee, who provided additional information and clarification. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقارير المشار إليها أعلاه، مع المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وممثلين آخرين للأمين العام، وكذلك مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
Audit of the capital master plan project budgeting and financial control: " Controls over payments have been effective but opportunities exist for improving management information " | UN | مراجعة وضع الميزانيات والمراقبة المالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر " اتسمت الضوابط على المدفوعات بالفعالية، ولكن ثمة فرصة متاحة لتحسين المعلومات الإدارية " |
Audit of the capital master plan project budgeting and financial control: " Controls over payments have been effective but opportunities exist for improving management information " | UN | مراجعة وضع الميزانيات والمراقبة المالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر " اتسمت الضوابط على المدفوعات بالفعالية، ولكن ثمة فرصة متاحة لتحسين المعلومات الإدارية " |
86. The audit of the capital master plan's project budgeting and financial control processes (AC2008/514/04) identified variances between projected costs as at August 2007 and September 2008. | UN | 86 - وتبين من مراجعة عمليتي الميزنة والرقابة المالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر (AC2008/514/04) وجود فروق بين التكاليف المتوقعة في آب/أغسطس 2007 وأيلول/سبتمبر 2008. |
Extension of overall capital master plan project duration. | UN | تمديد المدة الإجمالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Audit of capital master plan project scheduling. | UN | مراجعة الجدولة الزمنية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Estimated capital master plan project cost as at 31 May 2011 and | UN | التكلفة المقدرة لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر في 31 أيار/مايو 2011 و 28 شباط/فبراير 2012 |