"لمشروع تخطيط موارد المؤسسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • enterprise resource planning project
        
    • the ERP project
        
    • of the ERP
        
    I. Expected benefits of the enterprise resource planning project UN الأول - الفوائد المتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة
    Expected benefits of the enterprise resource planning project UN الفوائد المتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة
    Resource requirements for the enterprise resource planning project by component, 2008-2009 UN الاحتياجات من الموارد لمشروع تخطيط موارد المؤسسة بحسب العنصر، 2008-2009
    It is therefore an integral part of developing the Administration's understanding of whether the technical solution works, and the potential benefits of the ERP project. UN ولذلك تمثل هذه المرحلة جزءا لا يتجزأ من تطوير فهم الإدارة لمدى صلاحية الحل التقني وللفوائد المحتملة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    The governance arrangements for the ERP project lack clear lines of accountability and are not conducive to transparent and effective decision-making. UN تفتقر الترتيبات الإدارية المتخذة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة إلى خطوط واضحة للمساءلة كما أنها غير مواتية لتحقيق الشفافية والفعالية في اتخاذ القرارات.
    The Board recommends that senior management in the Administration put appropriate controls in place so that they can clearly demonstrate to the General Assembly that assurance can be placed in the reported timetable, including actual and anticipated costs for the ERP project UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة العليا بوضع الضوابط المناسبة لكي تبين للجمعية العامة بوضوح إمكانية الوثوق في الجدول الزمني المعلن والتكاليف الفعلية والمتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    Revised requirements for the enterprise resource planning project by activity and funding source, 2008-2009 UN الاحتياجات المنقحة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة حسب النشاط ومصدر الأموال
    The Board recommends that senior management in the Administration put appropriate controls in place so that they can clearly demonstrate to the General Assembly that assurance can be placed in the reported timetable, including actual and anticipated costs for the enterprise resource planning project UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة العليا بوضع الضوابط المناسبة لكي تبين للجمعية العامة بوضوح إمكانية الوثوق في الجدول الزمني المعلن والتكاليف الفعلية والمتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    Resource requirements for the enterprise resource planning project by object of expenditure, 2008-2009 UN الاحتياجات مــن الموارد لمشروع تخطيط موارد المؤسسة حسب وجه الإنفاق، 2008-2009
    Revised requirements for the enterprise resource planning project by object of expenditure and funding source, 2008-2009 UN الاحتياجات المنقحة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة حسب وجه الإنفاق ومصدر الأموال، 2008-2009
    a Includes funds approved for the enterprise resource planning project and new primary data centre on the North Lawn, in the amount of $8,479,100, effective 1 January 2009, pursuant to General Assembly resolution 63/262. UN (أ) يشمل الأموال المعتمدة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة ومركز البيانات الأولية الجديد في الحديقة الشمالية بمبلغ 100 479 8 دولار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009 عملا بقرار الجمعية العامة 63/262.
    With regard to the latter recommendation, the General Assembly approved the governance framework of the enterprise resource planning project but provided the Administration with only part of the resources requested for its implementation, and requested the Secretary-General to propose an updated budget for the implementation of the revised enterprise resource planning project, with full and detailed justification for the resources needed. UN وفيما يتعلق بالتوصية الأخيرة، أقرت الجمعية العامة إطار عمل الحوكمة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة بيد أنها لم تقدم إلى الإدارة سوى جزء من الموارد المطلوبة لتنفيذه، وطلبت إلى الأمين العام أن يقترح مشروعا منقحا بميزانية معدلة لتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة مشفوعا بمقررات كاملة وتفصيلية للموارد المطلوبة.
    a Provisions for the enterprise resource planning project are not included. UN (أ) لم تدرج مخصصات لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    41. The planning and implementation of the ERP project will be guided by the following principles: UN 41 - وسيسترشد التخطيط لمشروع تخطيط موارد المؤسسة وتنفيذه بالمبادئ التالية:
    In response to that recommendation, in April 2012 the steering committee endorsed the designation of the chair of the committee as the senior responsible owner for the ERP project. UN واستجابة لهذه التوصية، قامت اللجنة التوجيهية في نيسان/أبريل 2012 بتأييد تعيين رئيس اللجنة مالكا مسؤولا رفيع المستوى لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    The Board welcomes management's increasing focus on key issues such as organizational readiness and active discussions at the senior level on the Organization's future service delivery model, which demonstrate the increasing priority being given to the ERP project. UN ويرحّب المجلس بزيادة التركيز على مسائل محورية من قبيل الاستعداد التنظيمي، وبالمناقشات الجارية على مستوى الإدارة العليا بشأن النموذج المستقبلي لتقديم الخدمات في المنظمة، مما يدلّ على إيلاء الأولوية بقدر أكبر لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    4. In December 2011, in resolution 66/246, the General Assembly requested the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to request the Board of Auditors to conduct a comprehensive audit of the Administration's implementation of the ERP project. UN 4 - في كانون الأول/ديسمبر 2011، طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة شاملة للحسابات المتعلقة بتنفيذ الإدارة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    6. The Board continued to assess the Administration's implementation of the ERP project in five key areas (see table 1). UN 6 - وواصل المجلس تقييم تنفيذ الإدارة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة في خمسة مجالات رئيسية (انظر الجدول 1).
    (b) Appointment of a permanent project director for the ERP project at the Assistant Secretary-General level, reporting to the Under-Secretary-General for Management; UN (ب) تعيين مدير دائم لمشروع تخطيط موارد المؤسسة برتبة أمين عام مساعد، وجعله مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus