"لمصادر البيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of data sources
        
    • sources of data
        
    • data sources and
        
    The effective institutional arrangements should be emphasized and promoted, including recommendations on the main types of data sources and key elements of the data compilation strategies. UN وينبغي التأكيد على الترتيبات المؤسسية الفعالة وتشجيعها، بما في ذلك التوصيات الخاصة بالأنواع الرئيسية لمصادر البيانات وأهم عناصر استراتيجيات تجميع البيانات.
    The purpose of this chapter is to focus on the main types of data sources and key elements of data compilation strategies such as organization of data collection from the various sources and merging those data. UN والغرض من هذا الفصل هو التركيز على الأنواع الرئيسية لمصادر البيانات و العناصر الأساسية لاستراتيجيات تجميع البيانات مثل تنظيم جمع البيانات من مختلف المصادر والدمج بين هذه البيانات.
    Global reporting on the millennium development goals is based on 48 internationally agreed indicators that represent the best use of data sources validated by specialized international organizations. UN ويستند الإبلاغ العالمي عن الأهداف الإنمائية للألفية إلى 48 مؤشرا اتفق عليها على الصعيد الدولي تمثل أفضل استخدام لمصادر البيانات التي تتحقق منظمات دولية متخصصة من صحتها.
    Annex Comparative table of sources of data on migration in the three Maghreb countries UN جدول مقارن لمصادر البيانات المتعلقة بالهجرات في بلدان المغرب العربي الثلاثة
    Along with a detailed set of country-specific tables, the publication contained an overview study of urban and rural population growth and a compendium of sources of data for the urban, rural and city figures. UN وإلى جانب مجموعة مفصلة من الجداول الخاصة بكل بلد، يلاحظ أن هذا المنشور قد تضمن دراسة إجمالية لنمو سكان الحضر والريف، وخلاصة وافية لمصادر البيانات المتعلقة باﻷرقام ذات الصلة في الحضر والريف والمدن.
    :: More detailed review of data sources (for developing countries, rather the lack of basic data series) UN :: استعراض أكثر تفصيلا لمصادر البيانات (بالنسبة للبلدان النامية، بدلاً من نقص مجموعات البيانات الأساسية)
    37. Technical reports focused on the overview of data sources and methodologies of land degradation assessments and establishment of a practical framework, illustrating the complexity, linkages and interrelationships among socio-economic, political and biophysical factors in the land degradation process. UN 37- وركزت التقارير الفنية على عرض عام لمصادر البيانات ومنهجيات عمليات تقييم تردي الأراضي ووضع إطار عملي لتوضيح التعقد، والصلات وتشابك العلاقات بين الجوانب الاقتصادية - الاجتماعية والسياسية والطبيعية - الأحيائية في عملية تردي الأراضي.
    A review of the major types of data sources yielding statistics on international migration flows reveals that some data sources focus exclusively on the international flows of foreigners while others deal exclusively with the international movements of citizens, thus supporting the use of citizenship as an organizing variable. UN وكشف استعراض أجري لﻷنواع الرئيسية لمصادر البيانات المنتجة لﻹحصاءات المتعلقة بحركة الهجرة الدولية عن أن بعض مصادر البيانات يتجه إلى التركيز حصرا على التدفقات الدولية لﻷجانب، في حين تتجه مصادر أخرى إلى التعامل حصرا مع التحركات الدولية للمواطنين، ومن ثم تعزز استخدام المواطنة كمتغير ناظم.
    This chapter will provide an overview of data sources (for example, administrative data, surveys, etc.) and data collection and data compilation strategies and methods relevant to both supply and use/consumption of energy. UN سيقدم هذا الفصل استعراضا عاما لمصادر البيانات (على سبيل المثال، بيانات إدارية أو مسوح، إلخ) واستراتيجيات/طرائق جمع وتجميع البيانات المتصلة بإمدادات الطاقة واستخدامها/استهلاكها.
    The Mediterranean Water Information Partnership, a regional water observation mechanism, would contribute to effective water resources management in the Mediterranean, would support the countries in the development of their information systems (such as a metadata catalogue of data sources and Web-mapping) and would demonstrate the potential of space technologies. UN وسوف تساهم شراكة البحر المتوسط لمعلومات المياه، وهي آلية إقليمية لرصد المياه، في إدارة المياه بفعالية في منطقة البحر المتوسط، وسوف تدعم البلدان في تطويرها لنظم المعلومات الخاصة بها (مثل فهرس للبيانات الفوقية لمصادر البيانات ورسم الخرائط على الشبكة) وسوف تبيِّن إمكانيات تكنولوجيات الفضاء.
    An inventory of data sources useful for the analysis of mortality levels and trends was published in the CD-ROM edition of the World Mortality Report 2009. UN ويرد في القرص الحاسوبي المدمج - ذاكرة قراءة فقط المحتوي على تقرير معدلات الوفاة في العالم لعام 2009() جرد لمصادر البيانات المطلوبة لتحليل مستويات واتجاهات معدلات الوفاة.
    The advancement of geospatial information and its integration with statistical information represent a step towards establishing a global information infrastructure for pooling together multiple layers of data sources with an explicit spatial reference framework that is in keeping with actions 2 and 3 of the Busan Action Plan (see also E/CN.3/2014/31); UN ويمثل النهوض بالمعلومات الجغرافية المكانية وإدماجها في المعلومات الإحصائية خطوة نحو إقامة هياكل أساسية عالمية للمعلومات لتجميع الطبقات المتعددة لمصادر البيانات مع إطار مرجعي مكاني واضح يتفق مع الإجراءين 2 و 3 من خطة عمل بوسان (انظر أيضا E/CN.3/2014/31)؛
    The frequency of producing data, the corresponding development of data sources (surveys, administrative sources) and the resource allocation between national and international reporting were identified as issues of a strategic nature, which required attention at a higher level. UN وأشير إلى وتيرة إنتاج البيانات، والتطوير المقابل لمصادر البيانات (الدراسات الاستقصائية، والمصادر الإدارية)، وتوزيع الموارد فيما بين الإبلاغ الوطني والدولي باعتبارها مسائل ذات طابع استراتيجي تتطلب اهتماما على مستوى أعلى.
    The Division also continues to disseminate the Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1.3 The Recommendations, published in 1998, provide a framework for the characterization of different categories of international migration and reviews the major types of data sources yielding statistics on international migration flows. B. United Nations regional commissions UN وتواصل الشعبة أيضا نشر التوصيات المنقحة المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية: التنقيح 1(3). وتمثل التوصيات التي نشرت في عام 1998، إطارا لتحديد مختلف فئات الهجرة الدولية ويستعرض الفئات الرئيسية لمصادر البيانات التي تقدم إحصاءات عن تدفقات الهجرة الدولية.
    Detailed metadata with the explanation on the sources of data and methods used by the specialized agencies are provided on the dedicated portal maintained by the Statistics Division together with the relevant data. UN وتتاح في البوابة المخصصة التي تتعهدها شعبة الإحصاءات البياناتُ الوصفية المفصلة مشفوعة بشرح لمصادر البيانات والأساليب التي اتبعتها الوكالات المتخصصة، إلى جانب البيانات ذات الصلة.
    Detailed metadata with the explanation on the sources of data and methods used by the specialized agencies are provided at the dedicated data portal maintained by the Statistics Division together with the relevant data. UN وتتاح في بوابة البيانات المخصصة التي تتعهدها شعبة الإحصاءات بياناتُ وصفية مفصلة مشفوعة بشرح لمصادر البيانات والأساليب التي استعانت بها الوكالات المتخصصة، إلى جانب البيانات ذات الصلة.
    It should address the complementary role of other sources of data for estimating vital rates, and should acknowledge that such sources provide an interim alternative where civil registration systems are either incomplete or being developed. UN وينبغي أن يتناول الفصل الدور التكميلي لمصادر البيانات اﻷخرى بالنسبة لتقدير المعدلات الحيوية، كما ينبغي اﻹقرار بأن تلك المصادر توفر بديلا مؤقتا عندما تكون نُظم التسجيل المدني غير مكتملة أو يجري تطويرها.
    The volume also contains a country-by-country compendium of sources of data, concepts and adjustments for the baseline urban, rural and city population figures. UN ويشمل المجلد كذلك خلاصة لمصادر البيانات والمفاهيم وتسويات أرقام اﻷساس لسكان الحضر والريف والعواصم على أساس كل بلد على حدة.
    Along with a detailed set of country-specific tables, the publication contained an overview study of urban and rural population growth; a study of the growth of large urban agglomerations; and a compendium of sources of data for the urban, rural and city figures. UN وإلى جانب مجموعة مفصلة من الجداول القطرية، تضمن هذا المنشور دراسة إجمالية لنمو السكان بالحضر والريف؛ ودراسة لنمو التجمعات الحضرية الكبيرة؛ وخلاصة وافية لمصادر البيانات المتعلقة باﻷرقام الخاصة بالحضر والريف والمدن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus