"لمصادر القدرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • power sources
        
    • power source
        
    The Legal Subcommittee welcomed the international consensus achieved on the Safety Framework as a significant advance in ensuring the safe use of nuclear power sources (NPS) in outer space. UN ورحّبت اللجنة الفرعية القانونية بما تحقق من توافق دولي للآراء بشأن إطار الأمان باعتباره تقدّماً هاماً نحو كفالة الاستخدام الآمن لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    This project allows Argentina to implant a culture of safe use of nuclear power sources, not just for missions around Earth, but also for foreseeable projects in deep space. UN وهذا المشروع يتيح للأرجنتين ترسيخ ثقافة الاستخدام الآمن لمصادر القدرة النووية لا في البعثات حول الأرض فحسبُ، بل أيضا في المشاريع المرتقب القيام بها في الفضاء السحيق في المستقبل المنظور.
    The United States safety analysis for nuclear power sources begins with an understanding of the launch vehicle, spacecraft, mission design and launch rules. UN وتحليل الأمان الذي تجريه الولايات المتحدة لمصادر القدرة النووية يبدأ بفهم لمركبة الإطلاق والمركبة الفضائية وتصميم البعثة وقواعد الإطلاق.
    The United States subjects its planned nuclear power source applications in outer space to a safety analysis and risk assessment. UN تُخضع الولايات المتحدة تطبيقاتها المقرّرة لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي لعملية تحليل الأمان وتقييم المخاطر.
    (b) Comprehensive enough to encompass all foreseeable nuclear power source applications in outer space; UN (ب) أن يكون شاملا بما فيه الكفاية بحيث يتضمن جميع التطبيقات المرتقبة لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي؛
    During the thirty-fifth session of the Subcommittee, the Working Group convened and a work plan for developing a framework for safety assurance processes and standards for nuclear power sources in outer space was adopted. UN ثم أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الفرعية، اجتمع الفريق العامل واعتُمِدت خطة عمل لوضع إطار لعمليات ومعايير ضمانات الأمان لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    In contrast, safety and environmental analyses of space nuclear power sources address the response of the nuclear power sources to various physical environments induced by such factors as launch system or space vehicle failure over a wide range of postulated accident scenarios. UN وعلى العكس من ذلك، فإن تحليلات الأمان والتحليلات البيئية لمصادر القدرة النووية الفضائية تهتم باستجابة مصادر القدرة النووية للبيئات الطبيعية المختلفة التي تسببها عوامل مثل نظام الاطلاق أو عطل المركبة الفضائية في طائفة واسعة من سيناريوهات الحوادث الافتراضية.
    The Working Group decided to focus on those international instruments of a less general nature and more specific to nuclear power sources. UN 27- وقرر الفريق العامل أن يركّز على تلك الصكوك الدولية ذات الطبيعة الأقل عمومية والأكثر تحديدا بالنسبة لمصادر القدرة النووية.
    That delegation was of the view that the continued work being undertaken by the Scientific and Technical Subcommittee was important for developing an international consensus on a technically based framework for applications of nuclear power sources in outer space. UN ورأى الوفد الذي أعرب عن ذلك الرأي أن الأعمال المستمرة التي تضطلع بها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية هامة لتكوين توافق آراء دولي بشأن إطار تقني للتطبيقات الفضائية لمصادر القدرة النووية.
    The view was expressed that the safe use of nuclear power sources required both appropriate design and adequate operational measures to protect lives and the environment of the Earth. UN 102- وأبدي رأي بأن الاستخدام المأمون لمصادر القدرة النووية يتطلب تصميما ملائما وتدابير تشغيلية كافية لحماية الأرواح وبيئة الأرض.
    That delegation noted that the Principles Relevant to the Use of Nuclear power sources in Outer Space, as adopted by the General Assembly, provided the guidelines and criteria necessary for ensuring the safe use of nuclear power sources in outer space. UN ولاحظ الوفد الذي أبدى ذلك الرأي أن المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، التي اعتمدتها الجمعية العامة، توفر المبادئ التوجيهية والمعايير اللازمة لكفالة الاستخدام المأمون لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    The view was expressed that strict safety precautions should be exercised in connection with any use of nuclear power sources in outer space and that they should be such as to guarantee the sustainability and use of outer space. UN ٣٢ - وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي اتخاذ احتياطات أمنية شديدة فيما يتعلق بأي استعمال لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وأن يكون ذلك على نحو يكفل استدامة الفضاء الخارجي واستغلاله .
    A lesser number of documents (21) were developed specifically for terrestrial nuclear power sources, but may contain some elements potentially relevant to space nuclear power sources. UN وهناك عدد أقل من الوثائق (21 وثيقة) وضعت خصيصا لمصادر القدرة النووية الأرضية، ولكن يمكن أن تحوي بعض العناصر التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية الفضائية.
    The Subcommittee also had before it the report on the multi-year work plan on the peaceful uses of nuclear power sources in outer space (A/AC.105/C.1/L.256 and Corr.1 and Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة الفرعية أيضا التقرير عن خطة العمل المتعددة السنوات بشأن الاستخدامات السلميـة لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي A/AC.105/C.1/L.256) وCorr.1 و (Add.1.
    Some delegations expressed the view that, in order to ensure the safe use of nuclear power sources, it was important for space actors with proven capabilities in the field to make available to other States their know-how and information on measures taken to ensure the safety of objects using nuclear power sources. UN 146- ورأى بعض الوفود أنه من الأهمية بمكان، إذا ما أريد ضمان الاستخدام الآمن لمصادر القدرة النووية، أن تتيح الجهات الفاعلة في مجال الفضاء، المشهود لها بالكفاءة في هذا المجال، للدول الأخرى ما لديها من خبرة فنية ومعلومات عن التدابير المتَّخذة لضمان أمان الأجسام التي تستخدم مصادر القدرة النووية.
    (d) Facilitating the harmonization of bilateral and multilateral nuclear power source applications in outer space; UN (د) أن ييسّر مواءمة التطبيقات الثنائية والمتعددة الأطراف لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي؛
    The Committee also noted with satisfaction that the Working Group had made significant progress and had carried out successful and detailed work in identifying and developing potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable space nuclear power source applications. UN ولاحظت اللجنة أيضا بارتياح أن الفريق العامل أحرز تقدما كبيرا وقام بأعمال ناجحة وتفصيلية في وضع وتطوير خيارات التنفيذ الممكنة لوضع إطار تقني دولي من الأهداف والتوصيات لسلامة التطبيقات الفضائية المعتزمة والممكن التنبؤ بها حاليا لمصادر القدرة النووية.
    The United States of America subjects its planned nuclear power source (NPS) applications in outer space to a safety analysis and risk assessment process consistent with the relevant guidance recommended in the Safety Framework, as jointly published by the Scientific and Technical Subcommittee and the International Atomic Energy Agency in 2009. UN تُخضع الولايات المتحدة الأمريكية تطبيقاتها المقرّرة لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي لعملية تحليل للأمان وتقييم للمخاطر تتّسق مع التوجيهات ذات الصلة الموصى بها في إطار الأمان، بصيغته الذي اشتركت في نشرها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2009.
    In this regard, the co-sponsors of this proposed work plan wish to offer the schedule of work presented below for establishing a process and framework for developing information or data that will facilitate future discussions of nuclear power source safety processes and standards. UN وفي هذا الشأن ، تود اﻷطراف المشاركة في رعاية خطة العمل المقترحة هذه أن تعرض برنامج العمل المبين أدناه بغية صوغ عملية واطار لاستحداث المعلومات أو البيانات التي من شأنها أن تيسر المناقشات المقبلة بشأن عمليات ومعايير السلامة لمصادر القدرة النووية .
    Some delegations were of the view that the Safety Framework represented a significant advance in the development of safe nuclear power source applications and that its implementation by Member States and international intergovernmental organizations would provide assurance to the global public that nuclear power source applications would be launched and used in a safe manner. UN 132- ورأى بعض الوفود أن إطار الأمان يمثل تقدماً كبيراً في تطوير تطبيقات مأمونة لمصادر القدرة النووية، وأن تنفيذه من جانب الدول والمنظمات الحكومية الدولية سيُطمئن الجمهور على نطاق العالم بأن تطبيقات مصادر القدرة النووية سوف تُطلق وتُستخدم بطريقة مأمونة.
    (a) To promote and facilitate the implementation of the Safety Framework for Nuclear power source Applications in Outer Space by providing information pertinent to challenges faced by member States and international intergovernmental organizations, in particular those considering or initiating involvement in applications of nuclear power sources (NPS) in outer space; UN (أ) تعزيز وتيسير تنفيذ إطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، بتوفير معلومات عن التحديات التي تواجهها الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية، وخصوصاً تلك التي تفكِّر في المشاركة في تطبيقات لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي أو شرعت في ذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus