"لمطالبات أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other claims
        
    Iraq has made similar requests in relation to the Commission's review of other claims. UN ولقد قدم العراق طلبات مماثلة بخصوص استعراض اللجنة لمطالبات أخرى.
    The Panel applied this same approach in its analysis of other claims for pre-paid expenses such as pre-paid insurance. UN وطبق الفريق نفس هذا النهج في تحليله لمطالبات أخرى تتعلق بالنفقات المدفوعة مسبقاً مثل أقساط التأمين المدفوع سلفا.
    Iraq has made similar requests in relation to the Commission's review of other claims. UN ولقد قدم العراق طلبات مماثلة بخصوص استعراض اللجنة لمطالبات أخرى.
    Iraq has made similar requests in relation to the Commission’s review of other claims. UN ولقد قدم العراق طلبات مماثلة بخصوص استعراض اللجنة لمطالبات أخرى.
    3. The Commission received information from the Governments of Sri Lanka and the Philippines that claims that they had submitted in category " A " were duplicates of other claims awarded compensation in category " A " . UN 3- تلقت اللجنة معلومات من حكومتي سري لانكا والفلبين تفيد أن المطالبات التي كانت قد قدمتاها في الفئة " ألف " مطابقة لمطالبات أخرى من الفئة " ألف " دُفع لها تعويض.
    In the sixth instalment report on category “A” claims, two claims submitted by Vietnam and one claim submitted by Yemen were identified as duplicates of other claims awarded compensation in the same instalment. UN 8- في التقرير السادس المتعلق بالدفعات بشأن المطالبات من الفئة " ألف " ، حُدّدت مطالبتان مقدمتان من فييت نام ومطالبة مقدمة من اليمن بأنها نسخ مطابقة لمطالبات أخرى مُنحت تعويضا في الدفعة ذاتها.
    The Panel recommends no compensation in respect of three category " C " claims that are duplicates of three other claims filed within this late-claims programme. UN 42- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض لأصحاب ثلاث مطالبات من الفئة " جيم " كانت تكراراً لمطالبات أخرى قدمت ضمن برنامج المطالبات المتأخرة هذا.
    Since the last article 41 report, a total of 26 claims have been found to be duplicates of other claims also awarded compensation in category “A”. UN 6- منذ آخر تقرير مقدم عملاً بالمادة 41، تبين أن هناك ما مجموعه 26 مطالبة هي نسخ مطابقة لمطالبات أخرى مُنحت أيضا تعويضا في الفئة " ألف " .
    The secretariat has now reviewed a further 2,987 claims and confirms that these claims are indeed duplicates of other claims that were awarded compensation in category " A " . UN وقد استعرضت الأمانة حتى الآن 987 2 مطالبة أخرى، وتؤكد الأمانة أن هذه المطالبات هي بالفعل تكرار لمطالبات أخرى مُنحت لها تعويضات في إطار الفئة " ألف " .
    So farHaving reviewed 977 claims tTo date, the Commission's review has confirmed that all [9776] claims are indeed duplicates of other claims that were awarded compensation in category " A " . UN وبعد الفراغ من استعراض 977 مطالبة حتى الآن، أكدت اللجنة أن كل هذه المطالبات هي بالفعل تكرار لمطالبات أخرى مُنِحت لها تعويضات في إطار الفئة " ألف " .
    Further to notices received from the respective Governments, one claim from Sri Lanka and 58 claims from Serbia and Montenegro have been found to be duplicates of other claims that were awarded compensation in category " A " . UN 3- عقب استلام إخطارات من الحكومات المعنية، تبين أن مطالبة من سري لانكا و58 مطالبة من صربيا والجبل الأسود كانت تكراراً لمطالبات أخرى مُنح عنها تعويض في إطار الفئة " ألف " .
    Since the fourteenth article 41 report, a total of eight claims have been found to be duplicates of other claims awarded compensation in category " A " . UN 3- تبين، منذ صدور التقرير الرابع عشر المعد عملا بالمادة 41، أن هناك ثماني مطالبات كانت تكراراً لمطالبات أخرى منحت عنها تعويضات في الفئة " ألف " .
    Since the fifteenth article 41 report, a total of two claims have been found to be duplicates of other claims awarded compensation in category " A " . UN 3- منذ صدور التقرير الخامس عشر المعد عملاً بالمادة 41 تبين وجود ما مجموعه مطالبتين كانتا تكرارا لمطالبات أخرى منحت عنها تعويضات في الفئة " ألف " .
    Further to a notice received from the Government of the Philippines, four claims from the Philippines have been found to be duplicates of other claims that were awarded compensation in category " A " . UN 3- عقب استلام إخطار من حكومة الفلبين، تبين أن أربعا من مطالبات الفلبين كانت تكراراً لمطالبات أخرى مُنح عنها تعويض في إطار الفئة " ألف " .
    Since the sixteenth article 41 report, two claims from India have been found to be duplicates of other claims awarded compensation in category " A " . UN 3- منذ صدور التقرير السادس عشر المعد عملاً بالمادة 41 تبين وجود مطالبتين من الهند كانتا تكرارا لمطالبات أخرى منحت عنها تعويضات في الفئة " ألف " .
    65. As already mentioned, insolvency law usually respects the pre-commencement priority of a security right (where the security right was made effective against third parties prior to commencement or after commencement but within a grace period), subject to any privileges for other claims that may be introduced by insolvency law. UN 65- ومثلما ذُكر آنفا، يحترم قانون الإعسار عادة أولوية الحق الضماني السابقة لبدء الإجراءات (حيثما يكون الحق الضماني قد أصبح نافذا تجاه أطراف ثالثة قبل بدء الإجراءات، أو بعدها ولكن في غضون فترة إمهال)، وذلك رهنا بأي امتيازات يمكن أن يمنحها قانون الإعسار لمطالبات أخرى.
    As already mentioned, insolvency law usually respects the pre-commencement priority of a security right (where the security right was made effective against third parties prior to commencement or after commencement but within a grace period), subject to any privileges for other claims that may be introduced by insolvency law. UN 63- ومثلما ذُكر آنفا، يحترم قانون الإعسار عادة أولوية الحق الضماني السابقة لبدء الإجراءات (حيثما يكون الحق الضماني قد أصبح نافذا تجاه أطراف ثالثة قبل بدء الإجراءات، أو بعدها ولكن في غضون فترة سماح)، وذلك رهنا بأي امتيازات يمكن أن يمنحها قانون الإعسار لمطالبات أخرى.
    The Commission received information from the Government of Sri Lanka that three claims, which it had submitted in category " A " , were duplicates of other claims awarded compensation in category " A " . UN 3- تلقت اللجنة معلومات من حكومة سري لانكا مفادها أن ثلاثا من المطالبات التي قُدمتها في إطار الفئة " ألف " كانت تكرارا لمطالبات أخرى دُفعت بشأنها تعويضات في الفئة " ألف " .
    As a result of database searches and matching searches undertaken by the secretariat at the request of the Panel, these five category " C " claims for business losses have been identified as potentially competing with other claims for business losses filed with the Commission. UN ونتيجة لعمليات البحث في قواعد البيانات وعمليات المضاهاة التي قامت بها الأمانة بناء على طلب الفريق، فإن هذه المطالبات الخمس من الفئة " جيم " المتعلقة بخسائر الأعمال التجارية قد حُددت على أنها يُحتمل أن تكون منافسة لمطالبات أخرى قُدمت إلى اللجنة وتتعلق بخسائر أعمال تجارية.
    For the remaining 15 eligible category " A " claims, the Panel recommends no awards of compensation as these claims either do not satisfy the requirements of the category " A " methodology or are duplicates of other claims filed within this late-claims programme. UN وفيما يتعلق بالمطالبات المؤهلة المتبقية من الفئة " ألف " وعدها 15 مطالبة، يوصى الفريق بعدم دفع تعويض إما لأن هذه المطالبات لا تستوفي متطلبات منهجية الفئة " ألف " أو لأنها تشكل تكراراً لمطالبات أخرى قُدمت ضمن برنامج المطالبات المتأخرة هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus